【5000問】英語クイズ No.100/文法・ボキャブラリーの基礎

Posted in 英語クイズ, 英語学習

英語クイズ No.99 に続き、英語に関するクイズを出題しています。

クイズは1ページに50問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。

次の英文を和訳してください。

4951)The pain recurred after taking a walk.

解答

散歩のあと痛みが再発した。
recur:(問題・病気などが) 再発する、繰り返す

4952)This is a freebie I made yesterday.

解答

これは私が昨日作ったおまけよ。
freebie:(くだけて) 無料の物、景品

4953)He is always terse on the telephone.

解答

彼はいつも電話だと素っ気ない。
terse:(文体・表現が) 簡潔な、(返事・伝言などが) ぶっきらぼうな、無愛想な

4954)She allegedly killed him in self-defense.

解答

彼女は正当防衛で彼を殺したとされている。
allegedly:伝えられるところによると、(真偽のほどは分からないが) 申し立てによると
self-defense:自己防衛、正当防衛

4955)Partnerships with foreign drugmakers have become a lucrative source of funding.

解答

外国の製薬会社との提携は、有益な資金源となっている。
partnership:(人・組織・国家との) 提携、協力
lucrative:利益が得られる、儲かる

4956)These goods were consigned to his New York address.

解答

それらの商品は彼のニューヨークの住所に発送された。
consign:❶(かたく)(やっかいな人・物を) 引き渡す ❷(人などに) 商品を発送する

4957)The middle aged man was charged with sexual assault.

解答

その中年の男は婦女暴行で訴えられた。
assault:【名詞】❶暴行、婦女暴行、襲撃 ❷(考えなどに対する) 酷評 /【他動詞】❶暴行する ❷厳しく批判する
charge:❶(料金を) 請求する ❷(with) 告発する

4958)Surveillance camera footage showed him lighting the fire.

解答

監視カメラの映像には、彼が火を点けるところが映っていた。
surveillance:(容疑者・囚人などの) 監視、見張り
footage:(ある場面を描いた) 映像、映画、場面

4959)The man had been making moonshine for twenty years.

解答

その男は20年自家製の酒を造っていた。
moonshine:(くだけて) 密造酒、密輸入酒

4960)I subsisted on what I could find in the desert island.

解答

私は無人島で見つけたもので何とか生きていました。
subsist:(少量の食料・お金などで) どうにか生きていく、生き長らえる

4961)The President is manipulated like marionettes.

解答

大統領は操り人形のように動かされている。
manipulate:(人・世論・価格などを巧みに) 操る、操作する

4962)The country was convulsed by civil war.

解答

その国は内戦によって混乱した。
convulse:【自動詞】身悶えする、痙攣する /【他動詞】激しく揺さぶる、(国会・社会などを) 動揺させる
civil war:内戦、内乱

4963)I was afraid of nothing in my salad days.

解答

僕の若い頃は怖いもの知らずだった。
be afraid of:〜を恐れている、怖い
salad days:(文語) 若くて未熟な頃

4964)He has acted with tact and discretion in this matter.

解答

この件に関して、彼は機転と慎重さをもって行動した。
tact:機転、気配り、そつのなさ
discretion:❶(かたく) 判断、(行動の) 自由 ❷慎重さ、思慮分別、口がかたいこと

4965)The anger in his voice gradually subsided.

解答

彼の怒りの語気は次第に収まった。
subside:(声・音・激情・悪天候などが) 徐々に静まる、落ち着く

4966)Sometimes the rulers oppress the people because of the international situation.

解答

国際情勢の影響で、支配者が人々を抑圧することもある。
oppress:抑圧する、(特定の集団を) ひどく差別する、虐げる、迫害する
because of:〜が原因で、〜の理由で

4967)The people revolted against the tyranny.

解答

国民は圧政に反乱を起こした。
revolt:【名詞】反乱、暴動 /【自動詞】(政府などに対して) 反乱を起こす、反抗する /【他動詞】人を不快にする、反感を抱かせる
tyranny:暴虐、専制政治

4968)Variations in elevation are shown by contour lines.

解答

標高差は等高線で表される。
elevation:標高、海抜、高度
contour line:等高線

4969)He has a congenital heart defect.

解答

彼は先天性の心疾患がある。
congenital:先天的な、根っからの
defect:【名詞】欠陥、欠点 /【自動詞】(国・政党などを捨て) 離脱する、亡命する

4970)Oh please, spare me the sob story.

解答

お願いだからお涙頂戴話は抜きにして。
sob story:お涙頂戴話、同情を誘うような言い訳
Spare me 〜:(不愉快・退屈なので) 〜は省いてくれ

4971)Every family has a skeleton in the closet.

解答

どの家にも内輪の秘密がある。
skeleton in the closet:内輪の秘密、家庭内などの恥

4972)He has an off the wall sense of humor.

解答

彼は一風変わったユーモアのセンスを持っている。
off the wall:一風変わった、突拍子もない、馬鹿げた

4973)Season half a kilo of chuck steak with salt and pepper then sear. 

解答

半キロの肩ロースに塩とコショウで下味をつけてから焼きます。
season:❶(調味料などで、食べ物に) 味付けする ❷(会話にユーモアなどを) 添える
sear:(強熱ですばやく) 焼く、焦がす、(肉を) あぶる
chuck (steak/roast):牛の肩ロース

4974) It’s expedient that we share this with you. 

解答

これをあなたと共有するのが得策だ。
expedient:(目標の達成に) 都合の良い、得策な

4975)He had once been staying in a skid row shelter.

解答

彼はかつてスラム街の収容施設に滞在していた。
どや街、スラム街
shelter:❶住まい、住居 ❷(危険・風雨・日差しなどを) しのぐ場所、避難、保護 ❸避難所・施設、(ホームレスのための) 保護施設、一時的住居

4976)He got a job commensurate with his skill and experience.

解答

彼はスキルと経験に見合った職を得た。
be commensurate with:(報酬・責任などが、能力・経験などに) 見合った、(大きさ・時間などが) 〜と同等の

4977)The country is reliant on imported fossil energy.

解答

その国は輸入化石エネルギーに依存している。
be reliant on:〜に依存している、信用している
fossil energy:化石エネルギー (石油、石炭、天然ガスなどの化石燃料 fossil fuels により得られるエネルギー)

4978)That number was indicative that he was an invited guest rather than a member.

解答

その番号は、彼が会員ではなく招待客であることを示していた。
indicative:(かたく) 〜ということを示して、暗示して

4979)The fingerprints left on the knife were the smoking gun to solve the case.

解答

ナイフに残された指紋は事件を解決する決定的証拠だった。
smoking gun:決定的な証拠 (射撃直後のまだ煙が出ている状態に由来)

4980)I’mm afraid he is going to spill the beans.

解答

彼は秘密を漏らしそうで心配だ。
spill the beans:(口語) 秘密を漏らす

4981)The television presenter is known for flinging mud whenever he disagrees with a public figure.

解答

そのテレビ司会者は、公人に同意しないときは批判することで知られている。
fling/sling mud:(特に政治などで) 中傷する
public figure:有名な人、著名人

4982)Might overcomes right.

解答

無理が通れば道理引っ込む。(力の強いものが正義を制す)

4983)He was abducted by aliens.

解答

彼は宇宙人に誘拐された。
abduct:誘拐する、拉致する

4984)I detest him for what he has done in the past.

解答

彼が過去にしたことによって、私は彼をとても嫌っている。
detest:ひどく嫌う、憎む

4985)There is a touching story of how local divers revived the drowned boy.

解答

地元のダイバーが溺れた少年を蘇生させたという感動的な話があります。
touching:感動的な、胸を打つ
revive:蘇生させる、息を吹き返らせる、回復させる

4986)All transaction are denominated in USD.

解答

取引は全て米ドルで表示されている。
denominate:(金額などを、ある通貨単位で) 表示する

4987)Vigorous exercise makes you huff and puff.

解答

激しい運動をすると息が切れます。
vigorous:❶(運動などが) 激しい ❷(名詞の前で) 精力的な、活発な
huff and puff:(くだけて) 息を切らせる

4988)His wife resented his affair with the girl.

解答

彼の妻は、彼が少女と関係を持ったことに憤慨した。
resent:(人・言葉・行為などに) 憤慨する、怒る
affair:❶(公的な) 事態、仕事 ❷(単数で) 出来事、事件 ❸浮気、(不倫の) 関係

4989)The pharmaceutical company is recruiting volunteers for clinical trials to develop new drugs.

解答

その製薬会社は、新薬を開発する治験のボランティアを募集しています。
recruit:❶新規に採用する、募集する、受け入れる ❷(国・軍が、人を) 入隊させる、補充する
clinical trial:(薬などの) 臨床試験

4990)I’ve enrolled on a German course at the adult education college.

解答

成人教育学校のドイツ語コースに入学しました。
enroll:入学する、登録する

4991)It is a brilliant novel that defies description.

解答

これは言葉では言い表せない素晴らしい小説だ。
defy description:言葉で言い表せない

4992)She entreated me to forgive the late reply.

解答

彼女は返事が遅くなったことを許して欲しいと私に懇願した。
entreat:(文語) 嘆願する、懇願する
forgive:(人・神が、人・行為・罪などを) 許す、容赦する、大目に見る

4993)The labor board arbitrated disputes between workers and employers.

解答

労働委員会は、労働者と雇用主の間の紛争を仲裁した。
arbitrate:(紛争などを) 仲裁する
dispute:紛争、争い、揉め事

4994)Unprecedented flooding in the area has killed at least 500 people in recent weeks.

解答

この地域で発生したかつてないほどの洪水により、ここ数週間で少なくとも500人が死亡しました。
unprecedented:❶前例のない、前代未聞の ❷(質・量などで) 史上最大の、空前の
at least:少なくとも

4995)The doctors were cognizant of the fact that the patient wasn’t feeling well.

解答

医師たちは患者の具合が悪いという事実を認識していた。
be cognizant of:(かたく) 〜を知っている、分かっている

4996)Any unclaimed luggage is kept safe in the airline’s storage space for about five days.

解答

持ち主不明の荷物は、航空会社の保管スペースに約5日間安全に保管されます。
unclaimed:持ち主が分からない、引き取り手のない
storage:保管(スペース)、(コンピュータの) 保存、記憶

4997)The fear of falling from a height is inherent in everyone.

解答

高いところから落ちる恐怖は、誰もが生まれつき持っているものだ。
fear:恐れ、恐怖(感)、(危険・災難などへの) 不安
inherent:(名詞の前で) 〜に固有の、内在する、切り離せない、(性質・特徴などが) 生まれつきの

4998)A consonant is a sound made by a partial or complete closure of the vocal tract.

解答

子音とは、声道の部分的または完全な閉鎖によって作られる音のことです。
consonant:子音
vocal tract:声道

4999)The armistice was signed on 1 December.

解答

12月1日に休戦が調印された。
armistice:休戦、停戦(協定)

5000)The soldier disdained shooting an unarmed enemy.

解答

その兵士は丸腰の敵を撃つことを恥としていた。
disdain:【名詞】軽蔑、侮辱 /【他動詞】〜を軽蔑する、侮辱する、見下す
unarmed:無防備な、非武装の、武器を持たない


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top