【5000問】ドイツ語クイズ No.100/文法・ボキャブラリーの基礎

Posted in ドイツ語クイズ, ドイツ語学習

ドイツ語クイズ No. 99 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。

クイズは1ページに25問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。

今日のひとくちドイツ語

Diese Tabletten wirkt schnell bei Kopfschmerzen. /この薬は頭痛に早く効く。

次の設問の空欄に共通する単語は何でしょう?

2476)
A. Er schwor ihre Liebe (a  ) ewig.
B. Die Straße stößt (a  ) den Marktplatz.

解答

auf
A. 彼は彼女に永遠の愛を誓った。
B. その道を行くとマルクト広場に出る。
auf ewig:永遠に
auf etw. stoßen:(道などが) 通じている、(人や物に) 出くわす

2477)
A. Er hat den Artikel aus dem Deutschen (i  ) Japanische übersetzt.
B. Er ging als Dritter (i  ) Ziel.

解答

ins
A. 彼はその記事をドイツ語から日本語に翻訳した。
B. 彼は3位でゴールラインを超えた。
der Artikel:❶記事、項目、論文 ❷条項、箇条 ❸品目、商品 ❹冠詞
übersetzen:翻訳する、訳す
das Ziel:目的地、ゴール、目標、(射撃の) 的

2478)
A. Ich lese gerade ein unheimlich (i  s) Buch.
B. In diesem Laden gibt es nichts (I  s).

解答

interessantes, Interessantes
A. 今すごく面白い本を読んでいるの。
B. そのお店には面白いものが何もなかった。
unheimlich:❶恐ろしい、気味が悪い ❷(口語) ものすごく、信じられないほど、とてつもなく
interessant:興味深い、興味を引く、面白い

2479)
A. Irgendwie komme ich nicht in (F  ) .
B. Auf unserer (F  ) durch den Schwarzwald haben wir viele Rehe gesehen.

解答

Fahrt
A. 何だか今日は調子が出ない。
B. 黒い森をドライブしていると、たくさんの鹿が見えました。
in Fahrt kommen:勢いを増す、調子づく
der Schwarzwald:バーデン=ヴュルテンベルク州に位置する森・山地
das Reh:鹿

2480)
A. (J  r) baden sehr gern.
B. In Düsseldorf wohnen viele (J  r).

解答

Japaner
A. 日本人はお風呂に入るのがとても好きです。
B. デュッセルドルフにはたくさんの日本人が住んでいる。

2481)
A. Der Kranke wurde in eine bequeme (L  ) gebracht.
B. Ich bin leider nicht in der (L  ), dir zu helfen.

解答

Lage
A. 患者は楽な体勢にしてもらった。
B. 残念だけど、君を助けられる状況にない。
bequem:心地よい、快適な、手軽な、便利な、くつろいだ
in der Lage sein:〜ができる状況である

2482)
A. (E  ), was man hier nimmt, man kann nichts falsch machen.
B. Mach es noch heute fertig, (e  ) wie.

解答

Egal, egal
A. ここでは何を注文してもハズレがないよ。
B. 今日中に終わらせておいて。やり方は何でも構わないから。
egal「等しい、均一な」を述語的用法で用いた場合、どっちにしても、どちらでも構わない、という意味になります。
egal wie. . .:たとえ〜であっても、どんなに~であろうとも (英語の no matter how)
fertig (形容詞):用意された、準備された、終わっている

2483)
A. Dieses Gerät verträgt keine harte (B  ).
B. Sie ist zurzeit wegen ihrer Krankheit in ärztlicher (B  ).

解答

Behandlung
A. この装置は手荒な扱いを避けたほうが良い。(手荒な扱いに耐えられない)
B. 彼女は現在医師の治療を受けている。
die Behandlung:(機器・人の) 扱い、待遇、治療、手当て
das Gerät:器具、装置、機器、デバイス
vertragen:耐える、我慢する、(体調を崩すことなく) 食べる、飲む
zurzeit:現在、今のところ、目下のところ
die Krankheit:病気

2484)
A. An (S  ) von Butter nahm sie Margarine.
B. Ich (s  ) meinen Wecker jeden Morgen auf 6 Uhr.

解答

Stelle, stelle
A. 彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。
B. 私は毎朝目覚まし時計を6時にセットする。
an Stelle von:〜の代わりに (英語の instead of)

2485)
A. Joseph Wilson Swan erfand als Erster eine praktische und langlebigere (G  ).
B. Die (G  ) ist defekt. Die müssen wir austauschen.

解答

Glühbirne
A. ジョセフ・スワンは、実用的でより耐久性のある電球を最初に発明した人物です。
B. 電球が切れている。取り替えなくては。
die Glühbirne:電球
defekt:欠陥のある、故障している
austauschen:(プレゼント・人材・情報・機械の部品などを) 交換する

2486)
A. Von den Erfrischungen kann man sich (b  ) Bedarf ruhig etwas nehmen.
B. (B  ) seinen guten Augen braucht er keine Brille.

解答

bei, Bei
A. 軽食は必要に応じて遠慮なくお取りください。
B. 彼は目が良いので眼鏡の必要がない。
bei Bedarf:必要であれば
die Erfrischung:軽い飲食物

2487)
A. Bei mir ist der Groschen endlich (g  ).
B. Ihr Geschenk hat mir ausgezeichnet (g  ).

解答

gefallen
A. やっとピンと来た。
B. あなたの贈り物がとても気に入りました。
Der Groschen ist gefallen!:(話・説明などが) 今分かった! (決まり文句)
der Groschen:かつてのオーストリアの通貨
jdm. gefallen:気に入る、好みに合う (主語は「気に入っている対象の人や物」ですので注意してください)
das Geschenk:贈り物、プレゼント
ausgezeichnet:抜群の、優秀な、素晴らしい

2488)
A. Das Spiel ist so gut (w  ) verloren.
B. Alles erschien mir (w  ) ein Traum.

解答

wie
A. この試合は負けたも同然だ。
B. 何もかも私には夢のように思われた。
so gut wie:ほとんど、ほぼ
verlieren:(人や貴重なものを) 失う、失くす、紛失する、(試合や競争などで) 負ける
jdm. wie/als etw. erscheinen:人には〜のように思われる

2489)
A. Auch (P  )rauchen macht krank.
B. Er verhält sich meistens (p  ) und macht selten eigene Vorschläge.

解答

Passiv, passiv
A. 受動喫煙でも病気になります。
B. 彼はたいてい受動的で、自分自身の主張をすることは滅多にありません。
das Passivrauchen:受動喫煙
sich verhalten:振る舞う、行動する
der Vorschlag:提案、申し出、主張

2490)
A. Auf diesem (G  ) ist sie ein absolutes Talent.
B. Dieses (G  ) eignet sich perfekt für den Weinbau.

解答

Gebiet
A. 彼女はこの分野で抜きん出た才能を持っている。
B. このエリアはブドウの栽培に最適です。
das Gebiet:地域、領域、(知識の) 分野
eignen:適している、ふさわしい

2491)
A. Man kann die Vergangenheit nicht (ä  ).
B. Ich möchte den Tag der Tour (ä  ).

解答

ändern
A. 人は過去を変えられない。
B. ツアーの日にちを変更したいのですが。
ändern:(人・物・事を) 変える、作り替える、修正する
die Vergangenheit:過去、昔

2492)
A. Die Kinder versteckten sich aus (F  ) vor Strafe.
B. Er lebt immer in (F  ) vor Misserfolg.

解答

Furcht
A. 子供たちは罰を恐れて隠れました。
B. 彼はいつも失敗するのではないかという恐怖を抱いて生活している。
in/aus Furcht vor:〜を恐れて、〜が心配で
verstecken:隠す、秘密にする
die Strafe:罰、刑罰、償い
der Misserfolg:失敗、不成功

2493)
A. Er war drei Stunden gelaufen, (w  ) er ganz erschöpft war.
B. Die alte Dame hat mir vieles erzählt, (w  ) ich nichts wusste.

解答

wovon
A. 彼は3時間も歩き続け、それによってくたくたに疲れた。
B. そのおばあさんは、私が知らなかった多くのことを教えてくれました。
wovon:それについて、それによって
erschöpfen:(体力・資金・資源などを) 使い果たす、(多量のものを) 減らす、激減させる
erzählen:話す、語る、説明する

2494)
A. Es lohnt sich nicht (m  ), dieses alte Auto reparieren zu lassen.
B. Der Kuchen schmeckt nach (m  ).

解答

mehr
A. この古い車はもう修理してもらうほどの価値はない。
B. このケーキはもっと食べたくなるほど美味しい。
sich lohnen:〜するに値する、やりがいがある
schmeckt nach mehr:もっと食べたくなる

2495)
A. Irgendwie sehe ich alles (v  ). Ich brauche eine neue Brille.
B. Ich kann mich (v  ) an meine Oma erinnern.

解答

verschwommen
A. 何となく視界がぼやける。新しいメガネが必要だ。
B. 私は祖母のことをかすかに覚えている。
verschwimmen:ぼかす、かすませる
sich an jdn./etw. erinnern:(人・物を) 覚えている

2496)
A. Gibt es eigentlich (S  ) in deiner Hütte?
B. Seitdem wir einen Trockner haben, verbrauchen wir viel mehr (S  ).

解答

Strom
A. 君の掘っ建て小屋に電気は来てるんだっけ?
B. 乾燥機を買ってから、より多くの電気を消費している。
der Strom:❶川、川の流れ ❷電力、電流、電気 (無冠詞の場合は「電気」を表します)
eigentlich は、話者の主観による確信やもどかしさを表し、「〜であって当然だ」「本当は〜なのに」のようなニュアンスです。
die Hütte:(木造・石造りなどの1、2部屋程度の) 小屋、あばら屋
seitdem:【副詞】それ以来 /【従属接続詞】〜して以来
verbrauchen:❶消費する、消耗する、使い果たす ❷過ごす (英語の spend)

2497)
A. Wegen der Telefoniererei sind die Spaghetti ganz (w  ).
B. Meine neue Wolljacke ist sehr (w  ).

解答

weich
A. 長電話のせいでスパゲティがすっかり柔らかくなってしまった。
B. 私の新しいカーディガンはとても柔らかい
weich:❶柔らかい、軟らかい、なめらかな、平らな ❷(心の) 優しい、穏やかな ❸薄味の ❹(通貨などが) 不安定な
die Telefoniererei:長電話
wegen etw2(Gen.):〜が原因で (文法上正しくは2格ですが、最近では3格が使われる傾向にあります)
die Wolljacke:カーディガン

2498)
A. Bei dem (K  ) kann man nicht lernen.
B. Sie hat mit ihrer Mutter wegen ihres Freundes (K  ) bekommen.

解答

Krach
A. この騒音の中で勉強なんてできない。
B. 彼女は母親とボーイフレンドのことで口論になった。
der Krach:騒音、爆音、(激しい) 口論
mit jdm. Krach bekommen:人と言い争いをする

2499)
A. Wenn du die Blumen nicht (g  ), werden sie verwelken.
B. Sie (g  ) sich ein Glas Orangensaft ein.

解答

gießt
A. お花にお水をあげないと、枯れてしまいますよ。
B. 彼女はグラスにオレンジジュースを注いでいる。
gießen:(飲み物を) 注ぐ、水やりをする
welken:(お花などが) 枯れる、しおれる、(お野菜などが) しんなりする

2500)
A. Die (H  ) der Leute war nicht da.
B. Möchtest du die (H  ) von diesem Kuchen abhaben?

2486)
A. Von den Erfrischungen kann man sich (b  ) Bedarf ruhig etwas nehmen.
B. (B  ) seinen guten Augen braucht er keine Brille.

解答

bei, Bei
A. 軽食は必要に応じて遠慮なくお取りください。
B. 彼は目が良いので眼鏡の必要がない。
bei Bedarf:必要であれば
die Erfrischung:軽い飲食物

2487)
A. Bei mir ist der Groschen endlich (g  ).
B. Ihr Geschenk hat mir ausgezeichnet (g  ).

解答

gefallen
A. やっとピンと来た。
B. あなたの贈り物がとても気に入りました。
Der Groschen ist gefallen!:(話・説明などが) 今分かった! (決まり文句)
der Groschen:かつてのオーストリアの通貨
jdm. gefallen:気に入る、好みに合う (主語は「気に入っている対象の人や物」ですので注意してください)
das Geschenk:贈り物、プレゼント
ausgezeichnet:抜群の、優秀な、素晴らしい

2488)
A. Das Spiel ist so gut (w  ) verloren.
B. Alles erschien mir (w  ) ein Traum.

解答

wie
A. この試合は負けたも同然だ。
B. 何もかも私には夢のように思われた。
so gut wie:ほとんど、ほぼ
verlieren:(人や貴重なものを) 失う、失くす、紛失する、(試合や競争などで) 負ける
jdm. wie/als etw. erscheinen:人には〜のように思われる

2489)
A. Auch (p  ) rauchen macht krank.
B. Er verhält sich meistens (p  ) und macht selten eigene Vorschläge.

解答

passiv
A. 受動喫煙でも病気になります。
B. 彼はたいてい受動的で、自分自身の主張をすることは滅多にありません。
sich verhalten:振る舞う、行動する
der Vorschlag:提案、申し出、主張

2490)
A. Auf diesem (G  ) ist sie ein absolutes Talent.
B. Dieses (G  ) eignet sich perfekt für den Weinbau.

解答

Gebiet
A. 彼女はこの分野で抜きん出た才能を持っている。
B. このエリアはブドウの栽培に最適です。
das Gebiet:地域、領域、(知識の) 分野
eignen:適している、ふさわしい

2491)
A. Mann kann die Vergangenheit nicht (ä  ).
B. Ich möchte den Tag der Tour (ä  ).

解答

ändern
A. 人は過去を変えられない。
B. ツアーの日にちを変更したいのですが。
ändern:(人・物・事を) 変える、作り替える、修正する
die Vergangenheit:過去、昔

2492)
A. Die Kinder versteckten sich aus (F  ) vor Strafe.
B. Er lebt immer in (F  ) vor Misserfolg.

解答

Furcht
A. 子供たちは罰を恐れて隠れました。
B. 彼はいつも失敗するのではないかという恐怖を抱いて生活している。
in/aus Furcht vor:〜を恐れて、〜が心配で
verstecken:隠す、秘密にする
die Strafe:罰、刑罰、償い
der Misserfolg:失敗、不成功

2493)
A. Er war drei Stunden gelaufen, (w  ) er ganz erschöpft war.
B. Die alte Dame hat mir vieles erzählt, (w  ) ich nichts wusste.

解答

wovon
A. 彼は3時間も歩き続け、それによってくたくたに疲れた。
B. そのおばあさんは、私が知らなかった多くのことを教えてくれました。
wovon:それについて、それによって
erschöpfen:(体力・資金・資源などを) 使い果たす、(多量のものを) 減らす、激減させる
erzählen:話す、語る、説明する

2494)
A. Es lohnt sich nicht (m  ), dieses alte Auto reparieren zu lassen.
B. Der Kuchen schmeckt nach (m  ).

解答

mehr
A. この古い車はもう修理してもらうほどの価値はない。
B. このケーキはもっと食べたくなるほど美味しい。
sich lohnen:〜するに値する、やりがいがある
schmeckt nach mehr:もっと食べたくなる

2495)
A. Irgendwie sehe ich alles (v  ). Ich brauche eine neue Brille.
B. Ich kann mich (v  ) an meine Oma erinnern.

解答

verschwommen
A. 何となく視界がぼやける。新しいメガネが必要だ。
B. 私は祖母のことをかすかに覚えている。
verschwimmen:ぼかす、かすませる
sich an jdn./etw. erinnern:(人・物を) 覚えている

2496)
A. Gibt es eigentlich (S  ) in deiner Hütte?
B. Seitdem wir einen Trockner haben, verbrauchen wir viel mehr (S  ).

解答

Strom
A. 君の掘っ建て小屋に電気は来てるんだっけ?
B. 乾燥機を買ってから、より多くの電気を消費している。
der Strom:❶川、川の流れ ❷電力、電流、電気 (無冠詞の場合は「電気」を表します)
eigentlich は、話者の主観による確信やもどかしさを表し、「〜であって当然だ」「本当は〜なのに」のようなニュアンスです。
die Hütte:(木造・石造りなどの1、2部屋程度の) 小屋、あばら屋
seitdem:【副詞】それ以来 /【従属接続詞】〜して以来
verbrauchen:❶消費する、消耗する、使い果たす ❷過ごす (英語の spend)

2497)
A. Wegen der Telefoniererei sind die Spaghetti ganz (w  ).
B. Meine neue Wolljacke ist sehr (w  ).

解答

weich
A. 長電話のせいでスパゲティがすっかり柔らかくなってしまった。
B. 私の新しいカーディガンはとても柔らかい
weich:❶柔らかい、軟らかい、なめらかな、平らな ❷(心の) 優しい、穏やかな ❸薄味の ❹(通貨などが) 不安定な
die Telefoniererei:長電話
wegen etw2(Gen.):〜が原因で (文法上正しくは2格ですが、最近では3格が使われる傾向にあります)
die Wolljacke:カーディガン

2498)
A. Bei dem (K  ) kann man nicht lernen.
B. Sie hat mit ihrer Mutter wegen ihres Freundes (K  ) bekommen.

解答

Krach
A. この騒音の中で勉強なんてできない。
B. 彼女は母親とボーイフレンドのことで口論になった。
der Krach:騒音、爆音、(激しい) 口論
mit jdm. Krach bekommen:人と言い争いをする

2499)
A. Wenn du die Blumen nicht (g  ), werden sie verwelken.
B. Sie (g  ) sich ein Glas Orangensaft ein.

解答

gießt
A. お花にお水をあげないと、枯れてしまいますよ。
B. 彼女はグラスにオレンジジュースを注いでいる。
gießen:(飲み物を) 注ぐ、水やりをする
welken:(お花などが) 枯れる、しおれる、(お野菜などが) しんなりする

2500)
A. Die (H  ) der Leute war nicht da.
B. Möchtest du die (H  ) von diesem Kuchen abhaben?

解答

Hälfte
A. 半分の人は来なかった。
B. このケーキ半分どう?
von etw. abhaben:分けてもらう

Scroll to top