【5000問】ドイツ語クイズ No.105/文法・ボキャブラリーの基礎

Posted in ドイツ語クイズ, ドイツ語学習

ドイツ語クイズ No. 104 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。

クイズは1ページに25問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。

今日のひとくちドイツ語

Ich rannte so schnell wie ich konnte. /私は出来るだけ速く走った。

和文をもとに単語を並べ替えて文章を作成してください

2601)国際情勢が悪化して、第三次世界大戦の危険がある。

Die / der / den / Dritten Weltkrieg / Situation / Verschlechterung / in / birgt / sich / internationalen

解答

Die Verschlechterung der internationalen Situation birgt den Dritten Weltkrieg in sich.
die Verschlechterung:(情況などの) 悪化、(品質などの) 低下
etw. in sich3(Dat.) bergen:(危険や問題などを) はらんでいる、含んでいる

2602)ここでは完全な自然栽培のものしか作られていません。

Hier / natürliche / angebaut / nur / werden / ganz / Produkte

解答

Hier werden nur ganz natürliche Produkte angebaut.
anbauen:(植物や農作物を) 育てる、栽培する

2603)今日の彼のギターの演奏は素晴らしかったが、彼のテクニックは十分に発揮されなかった。

Sein Gitarrenspiel heute war ( aber / kam / zur / seine / zwar / Geltung / dabei / voll / nicht / wunderbar / Fingertechnik )

解答

Sein Gitarrenspiel heute war zwar wunderbar, aber seine Fingertechnik kam dabei nicht voll zur Geltung.
zur Geltung kommen:本領を発揮する、さらに(美しく・魅力的に) 良く見える、(当然の名声などを) 博する

2604)赤ちゃんは泣き止んでようやく落ち着いた。

Das / und / schließlich / auf / sich / Baby / weinen / hörte / beruhigte / zu

解答

Das Baby hörte auf zu weinen und beruhigte sich schließlich.
aufhören:【自動詞】止まる、終わる、(mit etw3/Dat.) やめる /【他動詞】(zu 不定詞) 〜するのをやめる
sich beruhigen:落ち着く、安心する
schließlich:結局、最後に、ついに、やっと

2605)大臣は、自身でアメリカへ交渉に行くことを表明した。

Der Minister ( selbst / werde / Verhandlungen / Amerika / zu / erklärte / fliegen / er / nach )

解答

Der Minister erklärte, er werde selbst zu Verhandlungen nach Amerika fliegen.
die Verhandlung:交渉、協議、話し合い
接続法1式の間接話法により、er の助動詞は1人称単数と同形になります。

2606)彼の発言をきっかけに長い話し合いになった。

Seine / langen / uns / zu / Gespräch / Bemerkung / Anlass / einem / gab

解答

Seine Bemerkung gab uns Anlass zu einem langen Gespräch.
der Anlass:きっかけ、動機
jdm. Anlass zu etw3(Dat.) geben:人に〜するきっかけを与える
das Gespräch:会話、話し合い

2607)その絵を見るたびにゾッとします。

Jedes / das / zittere / wenn / Bild / Mal / ich / sehe / ich

解答

Jedes Mal, wenn ich das Bild sehe, zittere ich.
jedes Mal(,) wenn:〜するときはいつも、〜するたびに
zittern:震える、身震いする

2608)これはしばしば間違った結論を招きかねない。

Das / selten / Schlussfolgerungen / nicht / zu / falschen / führt

解答

Das führt nicht selten zu falschen Schlussfolgerungen.
zu etw. führen:〜につながる、〜を引き起こす
nicht selten:しばしば、頻繁に
die Schlussfolgerung:結論、決定、(行為・話・文章などの) 結末

2609)この知らせを聞いて、彼の表情はみるみるうちに変わった。

Bei / veränderte / Ausdruck / Nachricht / dieser / sein / zusehends / sich

解答

Bei dieser Nachricht veränderte sich sein Ausdruck zusehends.
sich verändern:(外見・中身・特徴などが) 変わる、変化する
der Ausdruck:表現、フレーズ、(単数で) 表現、表情
zusehends:目に見えて、みるみるうちに (回復する または 暗くなる など)

2610)彼は細かいことにうるさいので、皆から煙たがられている。

Er macht immer viel ( dass / gern / seine / Wind / niemand / Kleinigkeiten / in / Nähe / um ) kommt.

解答

Er macht immer viel Wind um Kleinigkeiten, dass niemand gern in seine Nähe kommt.
viel Wind um etw. machen:大騒ぎする、(大袈裟に) うるさくする
die Kleinigkeit:ささいなこと、ちょっとしたもの
in jds. Nähe kommen:そばに寄る、接近する

2611)彼は時間が無さ過ぎて、十分に準備することが出来なかった。

Er / auf / vorzubereiten / wenig / zu / hatte / alles / um / Zeit / sich

解答

Er hatte zu wenig Zeit, um sich auf alles vorzubereiten.
sich auf jdn./etw. vorbereiten:〜の準備をする

2612)それは控えめに言っても、とても失礼だと思いました。

Das / äußerst / milde / klang / gesagt / unhöflich

解答

Das klang, milde gesagt, äußerst unhöflich.
klingen:❶(音・ベルなどが) 鳴る (または鳴らす)、響く ❷〜に聞こえる、〜な印象を与える、〜のように思われる (英語の sound)
äußerst:非常に、極めて
unhöflich:失礼な、無礼な

2613)彼女は年齢は若いが知識が豊富だ。

Sie / aber / an / Erfahrungen / jung / noch / Jahren / an / ist / reich

解答

Sie ist noch jung an Jahren, aber reich an Erfahrungen.
an etw3(Dat.):〜に関して、〜について
reich:❶裕福な、お金持ちの ❷(果樹・栄養・資源などが) 豊かな、たっぷりとした
die Erfahrung:経験、体験、経験による知識

2614)彼の堂々とした態度は、私に何の疑念も思い起こさせなかった。

Seine / feste / ließ / Zweifel / aufkommen / Haltung / in / keinen / mir

解答

Seine feste Haltung ließ in mir keinen Zweifel aufkommen.
keinen Zweifel (aufkommen) lassen:疑う余地はない、疑わしい点は全くない
die Zweifel:疑い、疑問
aufkommen:起こる、生じる

2615)これまでいつも街角に立っていた郵便ポストがいつの間にか無くなっていた。

Der Briefkasten, der sonst ( hier / Straßenecke / auf / an / einmal / stand / der / war / immer ) weg.

解答

Der Briefkasten, der sonst immer hier an der Straßenecke stand, war auf einmal weg.
sonst:以前、かつて
auf einmal:不意に、急に

2616)いざという時に、彼は信頼できます。

Wenn / ist / Verlass / auf / ankommt / darauf / es / ihn

解答

Wenn es darauf ankommt, ist auf ihn Verlass.
wenn es darauf ankommt:いざという時 (英語の when it comes to the point)
der Verlass:信頼、依存
auf jdn. Verlass sein:信用できる、頼りになる

2617)雷鳴がし始めた時、私たちはまだ海の上にいた。

Als es ( anfing / wir / noch / donnern / auf / zu / der / hohen / waren ) See.

解答

Als es anfing zu donnern, waren wir noch auf der hohen See.
die hohe See:沖、海洋
donnern:(es を主語にして) 雷が鳴る、轟音をとどろかせる

2618)君の必要なものが、全て手に入るようになればと願っている。

Du / sollst / was / alles / brauchst / bekommen / du

解答

Du sollst alles bekommen, was du brauchst.
ここでの sollst は、sollen がもつ「要請」のニュアンスを利用し、「〜してもらいたい」「〜であって欲しい」という願望を表す使い方です。
bekommen:もらう、得る、手に入れる、(感情・状態などを表す語とともに) 〜の状態になる

2619)これは拭いてもそう簡単には落ちない。

So / wegputzen / sich / einfach / lässt / nicht / das

解答

So einfach lässt sich das nicht wegputzen.
einfach:簡単に
wegputzen:ぬぐい取る

2620)それはあなたを混乱させ、気分を害してしまう可能性があります。

Das kann ( bringen / die / Laune / aus / und / einen / dem / Konzept ) vermiesen.

解答

Das kann einen aus dem Konzept bringen und die Laune vermiesen.
jdn. aus dem Konzept bringen:人を混乱させる、話の筋を分からなくさせる
die Laune:(一時的な) 気分、機嫌
jdm. etw. vermiesen:(口語) 人の〜を台無しにする

2621)かつての豪華なホテルはそうこうしているうちにすっかり廃れてしまった。

Das / Hotel / ganz / Hunde / ehemals / prächtige / ist / gegangen / die / vor / mittlerweile

解答

Das ehemals prächtige Hotel ist mittlerweile ganz vor die Hunde gegangen.
prächtig:立派な、豪華な、壮麗な
ehemals:かつて、以前
mittlerweile:その間に、そうこうしているうちに
vor die Hunde gehen:落ちぶれる、滅びる

2622)彼女はまるで何も面白いものが無いかのようにパラパラと雑誌をめくった。

Sie / blätterte / Interessantes / wäre / als / nichts / dem / darin / in / nichts / ob

解答

Sie blätterte in dem Magazin, als ob nichts Interessantes darin wäre.
in etw3(Dat.) blättern:(本・雑誌などを) パラパラとめくる、拾い読みする
als ob 〜 接続法2式:まるで〜であるかのように (英語の as if)

2623)この寒さで彼はコートも着ないで出掛けたんだ。風邪を引いても不思議でないよ。

Trotz der ( Mantel / Kälte / wenn / er / Kein / er / ist / sich / ohne / Wunder / gegangen ) erkältet.

解答

Trotz der Kälte ist er ohne Mantel gegangen. Kein Wunder, wenn er sich erkältet.
ohne:〜なしで、〜を除いて、〜を入れずに
Kein Wunder, dass . . .:〜しても不思議はない、当たり前だ (英語の No wonder that)

2624)彼は最も重要な証拠を調査されずに、死刑判決を受けた。

Man / Tode / unbesehen / wichtigsten / ihn / der / zum / Beweismittel / verurteilte

解答

Man verurteilte ihn zum Tode, unbesehen der wichtigsten Beweismittel.
jdn. verurteilen:有罪を宣告する
unbesehen:調べずに、吟味せずに
das Beweismittel:証拠物件、立証手段
jdn. verurteilen zum Tode:死刑宣告をする

2625)初めて海を見た日に、彼は船乗りになることに決めた。

An dem Tag, da er ( zum / als / erblickte / Seemann / ersten / zu / Mal / beschloss / Meer / er ) werden.

解答

An dem Tag, als er zum ersten Mal das Meer erblickte, beschloss er, Seemann zu werden.
erblicken:見つける、目に留める、認める
zum ersten Mal:最初に、初めて
das Meer:海
beschließen:(十分に考えた上で) 決心する、(審議の上) 採決する

Scroll to top