ドイツ語クイズ No. 108 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。
クイズは1ページに25問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。
Lassen Sie sich nicht stören. /どうぞお構いなく。
次の文章を和訳してください。
2701)Wegen der Pflege ihrer kranken Mutter konnte sie nicht kommen.
解答
病気の母親の介護のために、彼女は来られなかった。
die Pflegen:お世話、養育
2702)Es ist die Pflicht der Eltern, ihren Kindern gutes Benehmen beizubringen.
解答
子供に良い振る舞いを教えるのは親の義務だ。
die Pflicht:義務、職務
das Benehmen:振る舞い、行動
jdm. etw. beibringen:人に〜を教える
2703)Er fühlte sich in seinem Stolz gekränkt.
解答
彼はプライドを傷つけられた。
sich in seinem Stolz gekränkt fühlen:プライドを傷つけられる
2704)Die Häuser stehen dicht gedrängt.
解答
家々がひしめきあって建っている。
gedrängt:drängen「ひしめく、押し合う、切迫する」の過去分詞の形容詞用法です。
dicht:【形容詞】密な、混み合っている、濃い /【副詞】ぴったりと
2705)Der Käse ist durch.
解答
そのチーズは熟成している。
durch は前置詞のほかに「通り過ぎて」「通り抜けて」という副詞の用法もあり、転じて「熟成して」「(服などが)擦り切れて」などを表現することがあります。
2706)Das Rot reizt den Stier.
解答
赤い色が雄牛を興奮させる。
jdn./etw. reizen:イライラさせる、怒らせる、興奮させる
2707)Er hat es verschmäht, den Feind zu überlisten.
解答
彼は敵を出し抜くことを拒んだ。
verschmähen:拒む、断る、退ける
der Feind:敵、敵対者、反対者
überlisten:(計画・法律などの) 裏をかく、計略にかける、出し抜く
2708)Darauf stimmt der Tenor ein.
解答
それに続いてテノールが加わる。
einstimmen:(歌・演奏などに) 加わる
2709)An der Sohle haftet Kaugummi.
解答
靴底にガムがくっついている。
die Sohle:足の裏、靴の底
heften:(様態を表す語とともに) くっつく
der/das Kaugummi:チューインガム
2710)Jennifer ist nur das Echo ihres Mannes.
解答
ジェニファーは夫の言うことを真似しているだけだ。
das Echo:反響 (音)、共鳴、影響、模倣
2710)Er wollte mir weismachen, er sei nicht dort gewesen.
解答
彼は私に、彼はそこにはいなかったと思い込ませようとした。
jdm. ●● weismachen:人に〜だと思い込ませる、本当だと言いくるめる
接続法1式の間接話法では、ich/er/sie/es で sein の人称変化は sei になります。
2711)Das Gebäude verwehrte uns die Sicht.
解答
その建物が私たちの視界を妨げていた。
jdm. etw. verwehren:拒む、許可しない、禁じる
2712)„Forbes“ wählte Angela Merkel zu der mächtigsten Frau der Welt.
解答
「フォーブス」はアンゲラ・メルケルを正解で最も影響力のある女性に選んだ。
wählen:選ぶ、選出する、選択する
mächtig:強力な、説得力のある、勢力のある
2713)Sie ist enttäuscht nach Hause gekommen.
解答
彼女はがっかりして家に帰ってきた。
enttäuscht:enttäuschen「失望させる、がっかりさせる」の過去分詞の形容詞用法です。
2714)Ich habe beim Lesen auf einen interessanten Satz gestoßen.
解答
本を読んでいたら面白い表現を見つけた。
auf etw. stoßen:(道などが) 通じている、(人や物に) 出くわす
2715)Ihre Schritte klappen auf dem Pflaster.
解答
彼女の足音が舗道にコツコツと響いている。
klappen:軽く叩く、(補語なしで) パタパタ・コツコツと音を立てる
das Pflaster:(舗装された) 道
2716)Sie überquerten den Fluss, um jenseits zu zelten.
解答
彼らは向こう側でテントを張るために川を渡った。
überquerten:横切る、横断する、渡る、越える
zelten:キャンプをする、テントを張る
2717)Die Verkäuferin der Fleischabteilung wiegt immer großzügig.
解答
そのお肉売り場の店員さんはいつも気前よく(多めに) 目方を量ってくれる。
die Abteilung:部門、課、デパートなどの売り場 (例えば Kleiderabteilung は「衣料品売り場」を意味します)
wiegen:【自動詞】重さがある /【他動詞】 重さをはかる
großzügig:贅沢な、惜しみない
2718)Das Paket liegt noch beim Zoll.
解答
その小包はまだ税関にある。
der Zoll:❶関税 ❷税関 (複数形なし)
2719)Das Flugzeug schraubte sich in die Höhe.
解答
飛行機は旋回しながら上昇した。
sich schrauben:螺旋状に上昇 (下降)する
2720)Kommt Zeit, kommt Rat.
解答
(諺) 待てば海路の日和あり。 (時が来れば名案も出てくる)
der Rat:助言、忠告、アドバイス、(解決の) 方策
2721)Er hat eine natürliche Begabung für Malerei.
解答
彼には天性の画才がある。
die Begabung:素質、才能、適性、優れた才能の持ち主
2722)Ich bitte tausendmal um Verzeihung.
解答
幾重にもお詫び申し上げます。
die Verzeihung:許し、容赦
2723)Sie neigt zur Fülle.
解答
彼女は太りやすい体質だ。
neigen:傾向がある、しがちである
die Fülle:豊富、大量、(複数形なしで) 肥満
2724)Der Kaffee weckt die Lebensgeister.
解答
コーヒーを飲むと元気が出る。
(jdn.) wecken:起こす、目を覚まさせる
der Lebensgeist:やる気、活力
2725)Diese Aufgabe ist verhältnismäßig leicht.
解答
この課題は比較的楽だ。
die Aufgabe:任務、課題、作業、仕事
verhältnismäßig:比較的、割と (英語の relatively)