ドイツ語クイズ No. 123 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。
クイズは1ページに25問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。
Der Roman wurde in mehrere Sprachen übersetzt. /その小説は数ヶ国語に翻訳された。
和文をもとに単語を並べ替えて文章を作成してください
3076)彼女は3日間断食すると宣言し、実際にその間何も食べなかった。
Sie hat erklärt, ( sie / und / hat / fasten / fasten / dass / sie / drei Tage / lang / wollte / tatsächlich ) dieser Zeit nichts gegessen.
解答
Sie hat erklärt, dass sie drei Tage lang fasten wollte, und tatsächlich hat sie in dieser Zeit nichts gegessen.
fasten:断食する、絶食する
tatsächlich:実際に、本当に
3077)CPUはよく人間の脳に例えられる。
Computer / menschlichen / oft / verglichen / mit / Gehirn / dem / werden
解答
Computer werden oft mit dem menschlichen Gehirn verglichen.
das Gehirn:脳、頭脳
vergleichen mit jdm./etw3(Dat.):〜と比べる、照らし合わせる
CPU:Central Processing Unit(中央処理装置)の略
3078)ここ数日間の大雨の影響で、多くの場所で洪水が発生しました。
Aufgrund der starken ( den / an / kam / Niederschläge / in / es / Tagen / vielen / vergangenen / Orten ) zu Überschwemmungen.
解答
Aufgrund der starken Niederschläge in den vergangenen Tagen kam es an vielen Orten zu Überschwemmungen.
aufgrund etw2(Gen.):〜により、〜が原因で
der Niederschlag:降雨(量)、降雪(量)
vergangen:vergehen「過ぎる」「消える」の過去分詞の形容詞用法で、「過ぎ去った」「過去の」「この前の」という意味です。
die Überschwemmung:洪水
3079)周りの音がうるさくて、彼女の声が聞き取れなかった。
Die / laut / ich / konnte / Hintergrundgeräusche / nicht / dass / hören / so / waren / sie
解答
Die Hintergrundgeräusche waren so laut, dass ich sie nicht hören konnte.
das Hintergrundgeräusch:周りの音、背後の音
laut:❶音の大きい、騒がしい ❷(3格または2格で) 〜によると
3080)忘れたくないことは、すぐにメモを取ったほうがいい。
Was / sollte / gleich / nicht / aufschreiben / man / möchte / sich / vergessen / man
解答
Was man nicht vergessen möchte, sollte man sich gleich aufschreiben.
(sich3/Dat.) etw. aufschreiben:メモを取る、書き留める
3081)宿題がが終わるまで、このケーキはおあずけよ。
Bis du mit ( fertig / ich / den / Aufgaben / ist / bewahre / Kuchen / für / den ) dich auf.
解答
Bis du mit den Aufgaben fertig ist, bewahre ich den Kuchen für dich auf.
fertig (形容詞):用意された、準備された、終わっている
aufbewahren:保管する、とっておく、預ける (英語の keep)
3082)彼がどこにいるのか、私には見当もつかない。
Ich / blasse / er / keine / ist / Ahnung / habe / wo
解答
Ich habe keine blasse Ahnung, wo er ist.
Ich habe keine blasse Ahnung.:皆目見当もつかない。
3083)昨日、街で何年も会っていなかった旧友にばったり会った。
Gestern lief mir in ( Freund / schon / Stadt / den / alter / nicht / ich / ein / der / Jahre ) mehr gesehen hatte.
解答
Gestern lief mir in der Stadt ein alter Freund, den ich schon Jahre nicht mehr gesehen hatte.
jdm. in die Arme laufen:〜に偶然出会う
ここでの den は男性名詞 Freund を受けた定関係代名詞の4格(Akk.)です。
jdn. sehen:人に会う
3084)私たちは隣り合わせで住んでいたので、一緒にたくさんの時間を過ごしました。
Wir lebten ( haben / Tür / zusammen / eine / also / Zeit / Menge / verbracht / Tür / an / wir )
解答
Wir lebten Tür an Tür, also haben wir eine Menge Zeit zusammen verbracht.
Tür an Tür:隣り同士で
eine Menge:たくさんの、多量の
3085)彼女は死体を見て震え上がった。
Als sie den ( bekam / sie / zu / der / sah / Angst / mit / tun / Toten / es )
解答
Als sie den Toten sah, bekam sie es mit der Angst zu tun.
es mit der Angst zu tun bekommen:急に怖くなる、不安になる
3086)私は全てがまたうまく行く、と言う習慣をつけた。
Ich / dass / gut / alles / wieder / mir / zu / habe / wird / sagen / angewöhnt
解答
Ich habe mir angewöhnt zu sagen, dass alles wieder gut wird.
jdm. etw. angewöhnen:人に〜の習慣をつけさせる
この文章では再帰的に用いられています。
3087)その子供は壁に頭をぶつけた。
Das / Wand / mit / ist / Kind / angeschlagen / Kopf / an / dem / die
解答
Das Kind ist mit dem Kopf an die Wand angeschlagen.
anschlagen:ぶつかる (sein または haben 支配)
3088)ポールは今日来られないと言っていました。
Paul / kommen / sie / dass / gesagt / kann / heute / nicht / hat
解答
Paul hat gesagt, dass er heute nicht kommen kann.
dass は従属接続詞ですので、定動詞は節の最後になります。話法の助動詞の位置に注意してください。
3089)1,000ユーロを超える金額は、窓口でのみ受け取ることが出来ます。
Einen / sich / erhalten / über / am / kann / 1 000 Euro / nur / Schalter / man
解答
Einen Betrag über 1 000 Euro kann man nur am Schalter erhalten.
der Betrag:金額
der Schaltern:(銀行・駅・郵便局などの) 窓口、カウンター
erhalten:❶受け取る、得る、入手する、獲得する ❷(様態を表す語とともに) 保つ、保存する、維持する
3090)彼が人のために何かをすることがあっても、それはいつも自分の利益のためだ。
Wenn er überhaupt etwas ( die / eigenen / immer / anderen / Interesse / tut / in / für / seinem / dann )
解答
Wenn er überhaupt etwas für die anderen tut, dann immer in seinem eigenen Interesse.
wenn überhaupt:(不確実性を強めて) 仮にそうなるとしても
dann:それから、それに加えて、(状況・条件と関連させて) その場合は
das Interesse:興味、関心、利益、利害
3091)国会は衆議院と参議院から成っている。
Das / dem / aus / Oberhaus / dem / Unterhaus / Parlament / und / besteht
解答
Das Parlament besteht aus dem Unterhaus und dem Oberhaus.
etw. besteht aus:〜から成っている
das Unterhaus:(二院制議会の) 下院
3092)彼は何事にも誠実に取り組む人だ。
Er / nach / äußerster / jeder / mit / geht / Gewissenhaftigkeit / Angelegenheit
解答
Er geht jeder Angelegenheit mit äußerster Gewissenhaftigkeit nach.
etw3(Dat.) nachgehen:〜に専念する
die Angelegenheit:用件、業務
äußerst:極めて、極端に、最も外の
die Gewissenhaftigkeit:勤勉さ、精励
3093)インターネットには、質問できるサイトがある。
Im / wo / kann / Internet / Fragen / es / eine / gibt / man / Seite / stellen
解答
Im Internet gibt es eine Seite, wo man Fragen stellen kann.
Fragen stellen:質問をする
3094)ひとつ覚えておきなさい。高価なものがいいものとも限らないよ。
Merkt / eins / alles / ist / gut / Nichts / teuer / euch / was / auch / ist
解答
Merkt euch eins. Nichts alles, was teuer ist, ist auch gut.
sich3(Dat.) etw. merken:〜を心に留める、覚えておく
3095)その少年は母親にチョコレートをねだった。
Der / Mutter / möge / Schokolade / bat / geben / ihm / Junge / die / sie / seine
解答
Der Junge bat seine Mutter, sie möge ihm die Schokolade geben.
間接話法の場合、命令は sollen、お願いの場合は mögen を使います。
3096)彼は事故以来、左目の視力を失った。
Er / linken / seit / Unfall / blind / Auge / ist / auf / seinem / dem
解答
Er ist seit seinem Unfall auf dem linken Auge blind.
seit:〜以来、〜してからずっと
3097)自分の子供を持った今、彼女は両親の心痛が分かるようになった。
Jetzt, wo sie ( ein / versteht / hat / Sorgen / die / selbst / sie / Kind ) ihrer Eltern.
解答
Jetzt, wo sie selbst ein Kind hat, versteht sie die Sorgen ihrer Eltern.
wo は「場所」や「時点」を示す名詞や副詞を先行詞として用いられます。
3098)彼は長いことその仕事をしていたが、成果を得られなかった。
Er / hat / gearbeitet / Erfolg / lange / hatte / ohne / er / daran / dass
解答
Er hat lange daran gearbeitet, ohne dass er Erfolg hatte.
an etw3(Dat.) arbeiten:〜に取り組む
ohne:〜なしで、〜を除いて、〜を入れずに
der Erfolg:成功、出世
3099)間もなく、その2人の友情は愛に変わった。
Bald / der / wurde / beiden / Liebe / Freundschaft / zwischen / aus / den
解答
Bald wurde aus der Freundschaft zwischen den beiden Liebe.
die Freundschaft:友情、友好関係
3100)列車の発車までまだ十分に時間がある。
Bis / zu / Zuges / noch / Zeit / haben / des / genug / Abfahrt / wir
解答
Bis zu Abfahrt des Zuges haben wir noch genug Zeit.
die Abfahrt:(乗り物での) 出発、発車、出航