【5000問】ドイツ語クイズ No.125/文法・ボキャブラリーの基礎

Posted in ドイツ語クイズ, ドイツ語学習

ドイツ語クイズ No. 124 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。

クイズは1ページに25問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。

今日のひとくちドイツ語

Das macht die Übung. /それは練習の賜物だ。

和文をもとに単語を並べ替えて文章を作成してください

3101)ポスターを丸めたら、癖がついて元に戻らなくなってしまった。

Nachdem das Plakat ( es / ihre / mehr / nicht / eingerollt / worden / es / in / ließ / war / ursprüngliche ) Form zurückbringen.

解答

Nachdem das Plakat eingerollt worden war, ließ es sich nicht mehr in ihre ursprüngliche Form zurückbringen.
einrollen:(筒状に) 丸める、巻き上げて畳む
ursprünglich:元の、最初の、本来の
zurückbringen:元に戻す、(借りた物を) 返す

3102)この出来事に、彼は生涯不満を持ち続けた。

Wegen / Leben / Geschichte / er / dieser / lang / unzufrieden / war / sein

解答

Wegen dieser Geschichte war er sein Leben lang unzufrieden.
wegen etw2(Gen.):〜が原因で (文法上正しくは2格ですが、最近では3格が使われる傾向にあります)
unzufrieden:満足が得られない、納得がいかない

3103)日本人のノーベル文学賞作家の作品を何かお読みになったことはありますか?

Haben Sie ( für / gelesen / Literatur / der / den / hat / schon / Japaner / von / Nobelpreis / dem ) bekommen hat?

解答

Haben Sie schon etwas von dem Japaner gelesen, der den Nobelpreis für Literatur bekommen hat?
die Literatur:文学、文芸
der は Japaner を受けた定関係代名詞です。
bekommen:もらう、得る、手に入れる、(感情・状態などを表す語とともに) 〜の状態になる

3104)地震によって道路が何箇所も損傷している。

Wegen / die / an / beschädigt / Erdbebens / Straße / Stellen / manchen / des / ist

解答

Wegen des Erdbebens ist die Straße an manchen Stellen beschädigt.
die Stelle:場所、箇所、位置、順位、(書物・音楽作品などの) 部分、箇所
beschädigt:beschädigen「ダメージを与える、損傷させる」の過去分詞の形容詞用法です。

3105)幼い頃からすでに、「私はいつか女優になる!」と彼女は言っていた。

Schon / sagte / Schauspielerin / mal / sie / als / Mädchen / werde / kleines / Ich

解答

Schon als kleines Mädchen sagte sie: „Ich werde mal Schauspielerin!“

3106)それは確かに正しいが、真実を語り尽くしてはいない。

Das / ist / volle / Wahrheit / allerdings / aber / die / es / ist / richtig / nicht

解答

Das ist allerdings richtig, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
allerdings:❶もっとも〜だが、なるほど確かに〜だが ❷それでもやはり、それにもかかわらず

3107)彼は熱があると言って授業に来なかった。

Er / ist / er / habe / gekommen / zum / Fieber / nicht / Unterricht / weil

解答

Er ist nicht zum Unterricht gekommen, weil er Fieber habe.
der Unterricht:(学校・講習会などの) 授業、教育
er の人称変化が habe になっているのは、「接続法1式」の間接話法です。話者はあくまでも人から聞いたことを言っているだけで、本当かどうかについては中立的立場を取る表現をしています。

3108)地震の際には何よりもまず冷静でなければならない。

Im / Fall / muss / kaltes / man / eines / Erdbebens / vor / allem / Blut / bewahren

解答

Im Fall eines Erdbebens muss man vor allem kaltes Blut bewahren.
im Fall etw2(Gen.):〜の際には (英語の in the case of)
kaltes Blut bewahren:冷静さを保つ
vor allem:とりわけ、まず最初に

3109)その夜はとても暗くて、目の前の自分の手が見えないほどだった。

Die Nacht war ( finster / man / vor / Augen / so / kaum / den / die / Hand / dass ) sehen konnte.

解答

Die Nacht war so finster, dass man kaum die Hand vor den Augen sehen konnte.
finster:真っ暗な、陰気な、陰鬱な
kaum:❶殆ど〜ない (英語の hardly) ❷辛うじて、やっと ❸〜するとすぐに、するかしないかのうちに

3110)答えは分かったが、気後れして手を挙げることが出来なかった。

Obwohl ich ( wusste / zu / gehemmt / Hand / war / ich / Antwort / zu / meine / die ) heben.

解答

Obwohl ich die Antwort wusste, war ich zu gehemmt, meine Hand zu heben.
hemmen:(人などが〜するのを) 抑制する、やめさせる
heben:(人が体の一部を) 上げる、(人や物を) 持ち上げる

3111)すでに何人もの登山家がこの危険な地点で引き返さざるを得なかった。

Schon / dieser / Stelle / mancher / Bergsteiger / an / umkehren / musste / gefährlichen

解答

Schon mancher Bergsteiger musste an dieser gefährlichen Stelle umkehren.
gefährlich:危険な、危険の伴う
umkehren:引き返す、逆戻りする、方向転換する

3112)もう出た方がいいよ。そうしないと到着が遅れてしまう。

Wir / sollten / besser / spät / Sonst / jetzt / schon / kommen / zu / wir / gehen / an

解答

Wir sollten besser jetzt schon gehen. Sonst kommen wir zu spät an.
ankommen:着く、到着する、足を踏み入れる
この sollten は接続法1式で、「〜する方が良い」をいう、実現していない理想を表す表現です。

3113)その会社から私が注文した商品を発送したという連絡がありました。

Die Firma hat ( dass / an / mir / mitgeteilt / sie / Sachen / die / bestellten / uns ) abgeschickt hat.

解答

Die Firma hat mir mitgeteilt, dass sie die bestellten Sachen an uns abgeschickt hat.
mitteilen:知らせる、報告する
bestellen:注文する、予約する、(人やタクシーなどを) 呼ぶ
die Sache:事、事柄、問題、テーマ、(複数形で) 物、品物

3114)その銀行強盗は、青ざめてお金を獲らずにドアから外へ出て行った。

Der / ohne / Tür / Bankräuber / hinausgegangen / ist / blass / zur / wurde / Geld / und

解答

Der Bankräuber wurde blass und ist ohne Geld zur Tür hinausgegangen.
blass:❶(色・光などが) ぼんやりした、淡い ❷青白い、蒼白な
ohne:〜なしで、〜を除いて、〜を入れずに
hinausgehen:❶(お部屋や建物などから) 外へ出る ❷(über を伴って) 超えている

3115)次の授業までにテキストの24ページから32ページまでを読んでおくこと。

Lest / bis / im / Stunde / Seiten / 32 / Text / Seiten / 24 / die / zur / bis

解答

Lest bis zur nächsten Stunde im Text die Seiten 24 bis 32.
lesen の ihr に対する活用形は lest になります。

3116)どこの国でも少年犯罪が深刻な問題になっている。

Die / Jugendkriminalität / Problem / Ländern / kritisches / in / ein / ist / allen

解答

Die Jugendkriminalität ist in allen Ländern ein kritisches Problem.
die Kriminalität:青少年の非行
kritisch:危機的な、極めて重大な、重要な

3117)音楽の専門家、そして自分のことをそう思っている人たちがいる。

Es / solche / dafür / Musikkenner / die / gibt / hielten / sich / und

解答

Es gibt Musikkenner und solche, die sich dafür hielten.
jdn./etw. für jdn./etw. halten:(人・物・事を) 〜だと思う
solch は 指示代名詞ですが、名詞的に用いられて「〜な人」「〜なもの」を表します。

3118)前もって言ってくれさえすれば、いつでも遊びに来ていいよ。

Du kannst ( jederzeit / musst / du / vorher / Bescheid / besuchen / uns / nur / sagen )

解答

Du kannst uns jederzeit besuchen, du musst nur vorher Bescheid sagen.
jederzeit:いつでも、時を選ばず
müssen が nur と結びつく場合は、「〜しさえすれば」の意味になります。
jdm. Bescheid geben/sagen:知らせる

3119)我が家では、かなり意識して無農薬のものだけを食べるようにしています。

Wir / ausschließlich / uns / ernähren / ganz / Bio-Produkten / bewusst / mit

解答

Wir ernähren uns ganz bewusst ausschließlich mit Bio-Produkten.
sich ernähren:栄養を摂取する、暮らしを立てる
bewusst:意識的に、意識して
ausschließlich:もっぱら、ただ〜だけ

3120)注文した商品をすでに1ヶ月待っていますが、こちらはまだ何も受け取っていません。

Ich warte schon ( auf / Monat / die / Ware / bisher / aber / noch / einen / nichts / bestellte / habe ) erhalten.

解答

Ich warte schon einen Monat auf die bestellte Ware, habe aber bisher noch nichts erhalten.
bisher:今のところ、現在、今まで
erhalten:❶受け取る、得る、入手する、獲得する ❷(様態を表す語とともに) 保つ、保存する、維持する

3121)床がつるつる滑って危ないから気をつけて。

Weil / ist / also / auf / Boden / es / gefährlich / der / ist / pass / glatt

解答

Weil der Boden glatt ist, ist es gefährlich, also pass auf.
weil は従属接続詞ですので、定動詞は節の最後に置かれます。
glatt:【形容詞】なめらかな、つるつるした、すべすべの、シワのない /【副詞】スムーズに、円滑に、淀みなく
aufpassen:気を付ける、注意する

3122)母親の病気のため、子供たちは寄宿学校に入れられた。

Wegen / wurden / gebracht / ein / Kinder / Mutter / Erkrankung / die / in / der / Pensionat / der

解答

Wegen der Erkrankung der Mutter wurden die Kinder in ein Pensionat gebracht.
wegen etw2(Gen.):〜が原因で (文法上正しくは2格ですが、最近では3格が使われる傾向にあります)
das Pensionat:全寮制の寄宿学校

3123)お医者さんへ行って処方箋を書いてもらった方がいいですよ。

Gehen / und / Sie / etwas / aufschreiben / lieber / Sie / lassen / Arzt / sich / zum

解答

Gehen Sie lieber zum Arzt und lassen Sie sich etwas aufschreiben.
aufschreiben:書き留める、駐禁切符を切る、(口語) 処方箋を書く

3124)ウィスキーかコニャックなどいかがですか、それともワインになさいますか。

Was ( ich / Kognak / darf / Whisky / Sie / Ihnen / anbieten / Oder / einen / trinken ) lieber Wein?

解答

Was darf ich Ihnen anbieten, einen Whisky, Kognak? Oder trinken Sie lieber Wein?
anbieten:(提供・協力・援助などを) 申し出る

3125)ご要望が多いので、さらに来週の日曜日に午後の公演を新たに設けました。

Nächste Woche ( wegen / starken / eine / Sonntag / eingelegt / noch / wird / Nachmittagsvorstellung / Nachfrage / der )

解答

Nächste Woche Sonntag wird wegen der starken Nachfrage noch eine Nachmittagsvorstellung eingelegt.
die Nachfrage:要望、要求、需要
die Vorstellung:❶紹介すること、面接 ❷想像 (力)、空想 ❸上演、公演
einlegen:挿入する、セットする

Scroll to top