ドイツ語クイズ No. 147 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。
クイズは1ページに25問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。
Das ist im Plan nicht vorgesehen. /そのことは計画に入っていない。
和文をもとに単語を並べ替えて文章を作成してください
3676)今夜そのオーケストラはここの聴衆にお目見えする。
Heute / das / vor / hiesigen / sich / Orchester / Publikum / stellt / Abend / dem
解答
Heute Abend stellt sich das Orchester dem hiesigen Publikum vor.
hiesig:ここの、当地の
sich vorstellen:自己紹介する、名乗る、お目見えする
das Publikum:群衆、観衆
3677)起きたばかりでまだ頭がすっきりしない。
Ich bin ( aufgestanden / mein / so / noch / erst / ist / gerade / Kopf / nicht / darum ) klar.
解答
Ich bin gerade erst aufgestanden, darum ist mein Kopf noch nicht so klar.
gerade erst:たった今、辛うじて
darum:(空間) その周りに、(理由) そのために、それ故
3678)友達に誘われて、宿題もせずに一日中遊んでしまった。
Ich ließ mich von ( beschwatzen / den / Tag / meinem / und / anstatt / ganzen / habe / vertrödelt / Freund ) Hausaufgaben zu machen.
解答
Ich ließ mich von meinem Freund beschwatzen und habe den ganzen Tag vertrödelt, anstatt Hausaufgaben zu machen.
jdn. beschwatzen:人をうまく言いくるめる
anstatt:(並列接続詞) 〜の代わりに、〜しないで
die Hausaufgabe:(学校の) 宿題
3679)君は自ら進んでその宗教の信者になったの?
Hast / du / entschieden / diese / Religionsgemeinschaft / aus / das / einzutreten / von / in / dir
解答
Hast du das von dir aus entschieden, in diese Religionsgemeinschaft einzutreten?
entscheiden:決める、決定する
die Religionsgemeinschaft:宗教団体、教団
eintreten:(部屋などに) 入る、(組織・会社などの) 一員になる、(大学に) 入学する
3680)外国に行って英会話の必要性を切実に感じた。
Als ich ( fuhr / Notwendigkeit / Englisch / wurde / ins / die / zu / Ausland / sprechen / mir ) können, sehr bewusst.
解答
Als ich ins Ausland fuhr, wurde mir die Notwendigkeit, Englisch sprechen zu können, sehr bewusst.
die Notwendigkeit:必要性、必然性
jdm. bewusst werden:人に分かり始める
3681)いざやってみると、最終的には解決の糸口が見つかるものだ。
Wenn man ( geradewegs / kommt / bestimmt / Endes / losgeht / man / auf / letzten / zu ) einer Lösung.
解答
Wenn man geradewegs auf eine Sache losgeht, kommt man letzten Endes bestimmt zu einer Lösung.
auf etw. losgehen:〜に向かって進む
die Sache:事、事柄、問題、テーマ、(複数形で) 物、品物
geradewegs:(寄り道をせずに) 真っ直ぐ、直接
bestimmt:【形容詞】❶確かな、明確な ❷特定の、既知の/【副詞】確かに、間違いなく、きっと
3682)私が彼を必要としたときに、常に彼は私を助けてくれた。
Er / gebraucht / geholfen / habe / mir / ihn / hat / ich / wenn / immer
解答
Er hat mir immer geholfen, wenn ich ihn gebraucht habe.
3683)できましたら、あなたの切手のコレクションを見てみたいものです。
Wenn / will / es / Briefmarkensammlung / ich / möglich / ansehen / mir / ist / deine
解答
Wenn es möglich ist, will ich mir deine Briefmarkensammlung ansehen.
die Sammlung:(貴重な物・珍しい物などの) コレクション
sich3(Dat.) etw. ansehen:〜をじっくり見る、観賞する
3684)足が痺れてしまって立てない。
Ich / weil / Beine / eingeschlafen / nicht / aufstehen / mir / kann / die / sind
解答
Ich kann nicht aufstehen, weil mir die Beine eingeschlafen sind.
aufstehen:起きる、ベッドから出る、立ち上がる
einschlafen は「眠る」「寝付く」のほかに、手足などが「しびれる」ときにも使われます。(英語の go to sleep)
3685)13日の金曜日は不吉な日だと言われている。
Man / ein / Freitag / Unglückstag / sagt / sei / der / Dreizehnte
解答
Man sagt, Freitag der Dreizehnte sei ein Unglückstag.
接続法1式の間接話法です。sein の人称変化に注意してください。
3686)電車の中で読むために、私はキオスクで雑誌を購入した。
Ich kaufte ( im / mir / lesen / um / Kiosk / zu / Illustrierte / am / Zug ) lesen.
解答
Ich kaufte mir am Kiosk eine Illustrierte, um im Zug zu lesen.
die Illustrierte:雑誌
3687)急用が出来たにしても、連絡くらいしてくれても良かったのに。
Selbst wenn ( hättest / geben / zumindest / Dringliches / es / Bescheid / etwas / war / du ) können.
解答
Selbst wenn es etwas Dringliches war, du hättest zumindest Bescheid geben können.
dringlich:緊急の、至急の、急を要する
ここでは名詞化して Dringliches となっています。
jdm. Bescheid geben/sagen:知らせる
3688)会社は汚職事件で彼を犠牲にして社の名誉を保とうとした。
Die Firma versuchte, ( dem / indem / bei / Ehre / sie / ihre / retten / Korruptionsskandal / ihn / als / zu ) Sündenbock hinzustellen.
解答
Die Firma versuchte, ihre Ehre zu retten, indem sie ihn bei dem Korruptionsskandal als Sündenbock hinzustellen.
die Ehre:名誉、光栄、誉れ
retten:助ける、救う
indem:「〜することによって」を意味する従属接続詞で、主文の結果に原因を付加する役割を果たします
der Korruptionsskandal:裏取引スキャンダル、汚職事件
der Sündenbock:身代わり、罪を背負わされた人
jdn./etw. als jdn./etw. hinstellen:人が〜であると言う
3689)今日はお天気がいいので洗濯物を干した。
Da heute ( ist / Wäsche / Trocknen / Wetter / ich / zum / gutes / habe / die ) aufgehängt.
解答
Da heute gutes Wetter ist, habe ich die Wäsche zum Trocknen aufgehängt.
da:【従属接続詞】(理由・原因を表して) ~だから、〜なので /【副詞】❶そこに、あそこに ❷その時
aufhängen:(フックなどに) 掛ける、(洗濯物を) 干す
3690)ライン川沿いに走るルートは、すごく綺麗だと聞いた。
Ich / soll / Fahrt / sein / gehört / die / sehr / am / habe / schön / Rhein
解答
Ich habe gehört, die Fahrt am Rhein soll sehr schön sein.
sollen を使った「〜だそうだ」という伝聞表現です。
3691)看板は目につくように大きく作ってください。
Machen Sie ( es / Blicke / bitte / die / dass / das / so / auf / Schild ) sich zieht.
解答
Machen Sie das Schild bitte so, dass es die Blicke auf sich zieht.
der Blick:景色、光景、眼差し、視線
der Schild:看板、名札、標識
etw. auf sich ziehen:〜を引き寄せる
3692)彼女が落としたコンタクトレンズを皆んなで30分も探した。
Wir / Stunde / ihren / Kontaktlinsen / alle / suchten / halbe / nach / eine
解答
Wir alle suchten eine halbe Stunde nach ihren Kontaktlinsen.
nach etw3(Dat.) suchen:〜を探す
3693)燃え方を見れば綿と合成繊維は区別出来ます。
Man kann ( Fasern / und / wie / Baumwolle / Weise / chemische / an / und / sie / Art / der ) brennen unterscheiden.
解答
Man kann Baumwolle und chemische Fasern an der Art und Weise wie sie brennen unterscheiden.
die Faser:繊維、繊維組織
die Art und Weise:方法、仕方
brennen:燃える、燃焼する、(明かりが) 灯っている、(傷口などが) ヒリヒリする
unterscheiden:区別する、識別する、判別する
3694)ジャックは今朝8時頃に起きたと言いました。
Jack / etwa / acht / sagte / aufgestanden / heute / ist / Morgen / er / um
解答
Jack sagte, er ist heute Morgen etwa um acht aufgestanden.
接続法1式の間接話法です。話者は人の話を伝えているだけで、内容については中立的立場をとっています。
3695)彼は仕事をやめて作家になった。
Er / gehängt / seine / Schriftsteller / wurde / an / und / hat / den / Nagel
解答
Er hat seine Arbeit an den Nagel gehängt und wurde Schriftsteller.
etw. an den Nagel hängen:〜をやめる
3696)その家族は困難な状況であっても豊かな心を失わなかった。
Auch in ( verloren / schwierigen / Familie / Lebenslagen / niemals / ihre / die ) Weitherzigkeit.
解答
Auch in schwierigen Lebenslagen verloren die Familie niemals ihre Weitherzigkeit.
die Lebenslage:(生活上の) 状況、境遇
verlieren:(人や貴重なものを) 失う、失くす、紛失する、(試合や競争などで) 負ける
die Weitherzigkeit:度量の大きさ、偏見のなさ
3697)公共料金の値上げは社会的影響が大きい。
Die / Einrichtung / großen / Gebührenerhöhung / hat / Einfluss / gesellschaftspolitischen / öffentlicher
解答
Die Gebührenerhöhung öffentlicher Einrichtungen hat großen gesellschaftspolitischen Einfluss.
die Gebühr:使用料、手数料、(公共) 料金
die Erhöhung:(建物などを) 高くすること、小高い場所、上昇、増加
öffentliche Einrichtungen:公共施設、公共機関
gesellschaftspolitisch:社会政治的な
der Einfluss:影響、作用
3698)雑用に時間を取られて、丸一日ろくに仕事が出来なかった。
Den Kleinkram zu ( Zeit / dass / ganzen / hat / erledigen / Tag / gekostet / so viel / mich / richtig / ich / den ) nicht richtig zum Arbeiten kam.
解答
Den Kleinkram zu erledigen, hat mich so viel Zeit gekostet, dass ich den ganzen Tag nicht richtig zum Arbeiten kam.
der Kleinkram:付随すること、臨時的なこと、こまごまとしたこと
erledigen:終わらせる、やり終える
3699)レポーターが通行人に、新政府の政策について意見を聞いた。
Der Reporter ( ihre / Politik / die / zur / neuen / fragte / Passanten / Meinung / der / über ) Regierung.
解答
Der Reporter fragte die Passanten über ihre Meinung zur Politik der neuen Regierung.
die Regierung:政府、内閣
3700)そのホテルはひどかった。食事は言うまでもない。
Das / zu / vom / schlecht / war / Hotel / schweigen / Essen / ganz
解答
Das Hotel war schlecht, ganz zu schweigen vom Essen.
ganz zu schweigen von etw3(Dat.):〜は言うまでもなく
schweigen:黙っている、何も言わない