【5000問】ドイツ語クイズ No.154/文法・ボキャブラリーの基礎

Posted in ドイツ語クイズ, ドイツ語学習

ドイツ語クイズ No. 153 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。

クイズは1ページに25問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。

今日のひとくちドイツ語

Der Neubau wächst allmählich. /建設中のビルは次第に上へと伸びている。

和文をもとに単語を並べ替えて文章を作成してください

3826)大人数でお越しになる場合は、メニューの予約をなさることをお勧めします。

Wenn Sie ( Gruppe / besser / Menü / einer / wäre / das / kommen / großen / mit / es ) vorzubestellen.

解答

Wenn Sie mit einer großen Gruppe kommen, wäre es besser, das Menü vorzubestellen.
vorbestellen:予約する、予約注文する

3827)彼女がお水をあげることを忘れたので、お花は枯れてしまった。

Die / vergessen / ihnen / welkten / geben / sie / hatte / zu / Wasser / weil / geben

解答

Die Blumen welkten, weil sie vergessen hatte, ihnen Wasser zu geben.
vergessen:忘れる、失念する
welken:(お花などが) 枯れる、しおれる、(お野菜などが) しんなりする

3828)決勝を明日に控え、両チームの選手は張り切っている。

Beide / Endspiel / entgegen / dem / mit / Mannschaften / Spannung / morgigen / sehen

解答

Beide Mannschaften sehen dem morgigen Endspiel mit Spannung entgegen.
mit Spannung:(期待などによる精神的な) 興奮、今か今かと待つ気持ち
entgegensehen:(〜な気持ちで) 待ち受ける

3829)最近は政治に無関心な人が多くなってきた。

In letzter Zeit ( Leute / kein / Interesse / die / gibt / an / gibt / Politik / immer / es ) haben.

解答

In letzter Zeit gibt es immer mehr Leute, die kein Interesse an Politik haben.
immer mehr:ますます

3830)彼女はまだ仕事に慣れていないのだから、間違えても仕方ない。

Da sie noch ( sich / nicht / gewöhnt / Fehler / Arbeit / lassen / die / ist / an / nicht ) vermeiden.

解答

Da sie noch nicht an die Arbeit gewöhnt ist, lassen sich Fehler nicht vermeiden.
an etw. gewöhnt sein:〜に慣れている
der Fehler:間違い、誤り、欠陥、欠点
vermeiden:避ける、防ぐ

3831)取締りを緩和するとスピード違反が増えてしまう。

Wenn / Geschwindigkeitsüberschreitungen / die / vermindert / nehmen / Polizeikontrollen / die / zu / werden

解答

Wenn die Polizeikontrollen vermindert werden, nehmen die Geschwindigkeitsüberschreitungen zu.
vermindern:少なくする、減らす、(スピード・テンポなどを) 落とす
die Geschwindigkeit:速さ、スピード
die Überschreitung:制限などを越えること、違反

3832)彼の母親はフランス人だ。彼がルネと名づけられたのもそこから来ている。

Seine Mutter ( eine / es / er / René / Französin / ist / kommt / dass / Daher / genannt ) wurde.

解答

Seine Mutter ist eine Französin. Daher kommt es, dass er René genannt wurde.
daher:だから、それ故に

3833)父は血圧が高いので、お医者さんから塩分を制限されている。

Da mein Vater ( Arzt / dass / hohen / hat / angeordnet / der / weniger / einen / Blutdruck / hat / er ) Salz isst.

解答

Da mein Vater einen hohen Blutdruck hat, hat der Arzt angeordnet, dass er weniger Salz isst.
da:【従属接続詞】(理由・原因を表して) ~だから、〜なので /【副詞】❶そこに、あそこに ❷その時
従属接続詞に導かれた副文の定動詞は、節の文末に置かれます。
der Blutdruck:血圧
anordnen:指示する、配列する、並べる

3834)彼は一見とっつきにくそうですが、実は気さくな人ですよ。

Äußerlich scheint ( zugänglich / ist / schwer / aber / er / zu / ein / er / tatsächlich / sein ) sehr umgänglicher Mensch.

解答

Äußerlich scheint er schwer zugänglich zu sein, aber tatsächlich ist er ein sehr umgänglicher Mensch.
zugänglich:近づきやすい、親しみやすい
tatsächlich:本当は、実際は (事実度100%)
umgänglich:人当たりのいい、人懐っこい

3835)彼女は、その場の息の詰まるような雰囲気に耐えられず外へ出た。

Sie konnte ( Atmosphäre / nicht / ertragen / dieser / ging / mehr / Szene / erdrückende / die / und ) hinaus.

解答

Sie konnte die erdrückende Atmosphäre dieser Szene nicht mehr ertragen und ging hinaus.
erdrückend:(雰囲気・状況などが) 重苦しい、窮屈な
ertragen:耐える、我慢する
hinausgehen:❶(お部屋や建物などから) 外へ出る ❷(über を伴って) 超えている

3836)今年の梅雨は去年に比べて雨が少ない。

Die diesjährige ( ist / im / trocken / Vergleich / im / letzten / Regenzeit / der / zu / Jahr )

解答

Die diesjährige Regenzeit ist im Vergleich zu der im letzten Jahr trocken.
diesjährig:今年の
im Vergleich zu:〜と比較すると

3837)昨日大きな交通事故が起き、それで5人が亡くなった。

Gestern / wobei / schwerer / Leute / fünf / Verkehrsunfall / kamen / ein / passierte / leben / kamen.

解答

Gestern passierte ein schwerer Verkehrsunfall, wobei fünf Leute ums Leben kamen.
der Verkehrsunfall:交通事故
wobei:(疑問詞として) 何のときに、(関係詞として) その際に
ums Leben kommen:亡くなる

3838)彼女はとても怪しい手つきでお魚を捌き始めた。

Mit / begann / zu / sehr / schneiden / sie / den / ungeschickter / Fisch / Hand

解答

Mit sehr ungeschickter Hand begann sie den Fisch zu schneiden.
ungeschickt:(人・動作などが) 不器用な、ぎこちない

3839)夏のセールは7月の最後の週に始まり、8月の最初の週で終わります。

Sommerschlussverkauf beginnt ( Juliwoche / ersten / in / endet / in / beginnt / der / letzten / und / der ) Augustwoche.

解答

Sommerschlussverkauf beginnt in der letzten Juliwoche und endet in der ersten Augustwoche.
der Sommerschlussverkauf:サマーセール

3840)小川が合流して川となり、川が集まって大河となる。

Die Bäche ( und / Flüsse / einem / sammeln / zu / Fluss / sich / die / einem / zu ) Strom.

解答

Die Bäche sammeln sich zu einem Fluss, und die Flüsse zu einem Strom.
der Bach:小川、細流
der Strom:❶川、川の流れ ❷電力、電流、電気 (無冠詞の場合は「電気」を表します)

3841)男が隣りにくっついて座ったので、彼女は脇へ寄った。

Sie ( genau / zur / sich / rückte / Mann / neben / Seite / da / ein ) sie setzte.

解答

Sie rückte zur Seite, da sich ein Mann genau neben sie setzte.
rücken:(方向などを表す語とともに) 動く
die Seite:(左右、上下、内外、前後などの) 側、わき、ページ

3842)引力の働きによって、惑星はそれぞれの軌道を保っている。

Durch die ( Schwerkraft / Planeten / in / der / Wirkung / ihrer / die / Bahn / werden ) gehalten.

解答

Durch die Wirkung der Schwerkraft werden die Planeten in ihrer Bahn gehalten.
die Wirkung:❶作用、働き、影響、効果 ❷(法的な) 効力
die Schwerkraft:重力、引力
die Bahn:(切り開かれた) 道、道路、起動、鉄道 (Eisenbahn)

3843)環境汚染をしすぎないように、粉末洗剤を出来るだけ少なくしています。

Ich nehme so ( möglich / zu / wenig / sehr / Umwelt / um / Waschpulver / die / nicht / wie ) zu belasten.

解答

Ich nehme so wenig Waschpulver wie möglich, um die Umwelt nicht zu sehr zu belasten.
jdn./etw. belasten:〜の負担になる、〜を苦しめる
die Umwelt:環境、周囲の人々

3844)私がどんなに注意しても、彼女は姿勢の悪さを直そうとしない。

Sie versucht einfach ( ihre / egal / ich / zu / nicht / Körperhaltung / wie / sie / verbessern / sehr ) zurechtweise.

解答

Sie versucht einfach nicht, ihre Körperhaltung zu verbessern, egal, wie sehr ich sie zurechtweise.
einfach nicht:どうしても〜ない
die Körperhaltung:(体の)姿勢
verbessern:上達する、進歩する、改良する、改善する、(sich) 暮らし向きが良くなる
egal:どっちでも良い、気にかけない、同じ
jdn. zurechtweisen:人に強く注意する、叱責する

3845)スタジアムの開場を待つ行列が100メートルも続いている。

Die Schlange ( die / ist / Station / Leute / den / warten / auf / ins / der / Einlass ) hundert Meter lang.

解答

Die Schlange der Leute, die auf den Einlass ins Stadion warten, ist hundert Meter lang.
die Schlange:❶蛇 ❷(窓口などの) 長蛇の列
der Einlass:入場、(許可されて) 入ること

3846)子供たちが目を覚さないように、インターホンを正午にオフにした。

Ich habe ( die / abgestellt / aufwachen / über / Kinder / Klingel / damit / die / nicht / Mittag )

解答

Ich habe die Klingel über Mittag abgestellt, damit die Kinder nicht aufwachen.
die Klingel:ベル、呼び鈴
damit:【副詞】それとともに、それと同時に、それに関連して /【従属接続詞】〜するために、〜するように
abstellen:(荷物などを) 下ろす、(車などを) 停めておく、(水道・ガス・機器のスイッチなどを) 止める

3847)博物館の見学には2時間とってあります。

Für / Museums / Stunde / vorgesehen / des / eine / haben / Besichtigung / wir / die

解答

Für die Besichtigung des Museums haben wir eine Stunde vorgesehen.
die Besichtigung:観光、見物、見学
vorsehen:予め予定している、考慮に入れている

3848)ハイキングには、身軽な(軽くて楽な)服装で来てください。

Kommen / leichter / Sie / Kleidung / bitte / zum / in / bequemer / und / Wandern

解答

Kommen Sie zum Wandern bitte in leichter und bequemer Kleidung.
wandern:徒歩旅行する、ハイキングをする (ここでは名詞化されています/中性名詞)

3849)この自転車は見えないところに電動アシストがついていて、この赤い色がとても格好いいんだ。

Das Fahrrad hat ( einen / und / Farbe / das / Elektromotor / Red / ist / dieses / die / unsichtbaren / einfach ) nur cool.

解答

Das Fahrrad hat einen unsichtbaren Elektromotor und die Farbe, dieses Red, das ist einfach nur cool.
unsichtbar:目に見えない
einfach nur:(口語で、形容詞の前で) とにかく、まったく

3850)活版印刷の発明者であるヨハネス・グーテンベルクはマインツで生まれた。

Johannes Gutenberg / der / Mainz / Erfinder / in / Buchdruckerkunst / geboren / er / wurde

解答

Johannes Gutenberg, der Erfinder der Buchdruckerkunst, wurde in Mainz geboren.
der Erfinder:発明者、考案者
der Buchdruck:(広義における) 活版印刷


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top