【5000問】ドイツ語クイズ No.155/文法・ボキャブラリーの基礎

Posted in ドイツ語クイズ, ドイツ語学習

ドイツ語クイズ No. 154 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。

クイズは1ページに25問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。

今日のひとくちドイツ語

Er wagte, seinem Chef zu widersprechen. /彼は思い切って上司に反論した。

和文をもとに単語を並べ替えて文章を作成してください

3851)最後まで責任をとった彼の態度は立派なものだった。

Eine ( Haltung / wie / die / Verantwortung / bis / Schluss / mustergültige / zum / er ) getragen hat.

解答

Eine mustergültige Haltung, wie er bis zum Schluss die Verantwortung getragen hat.
mustergültig:欠点のない、完璧な
der Schluss:終わり、最後、結論
die Verantwortung:責任、義務
Verantwortung tragen:責任を負う

3852)コペルニクス以前の時代には、止まっている地球の周りを太陽が回っていると言われていた。

Vor Kopernikus ( die / kreise / hieß / Erde / fest / und / Sonne / die / stehe / es ) darum.

解答

Vor Kopernikus hieß es, die Erde stehe fest, und die Sonne kreise darum.
feststehen:固定されている、(日時・順番などが) 確定している
um jdn./etw. kreisen:〜の周りを回る、旋回する、弧を描いて動く、循環する

3853)すべての物は、地球の重力により中心に向かって進む。

Alle / Körper / nach / der/ streben / vermöge / Mittelpunkt / Schwerkraft / dem / der / Erde

解答

Alle Körper streben vermöge ihrer Schwerkraft nach dem Mittelpunkt der Erde.
nach etw3(Dat.) streben:〜にひたすら進む、〜を求めて努力する
vermöge etw2(Gen.):〜によって、〜の力で

3854)乗車券を買ったとき、私はついでに電車の発車時刻を尋ねた。

Als ich die Fahrkarte ( löste / Bahnbeamten / beiläufig / Abfahrtszeit / fragte / die / ich / über / den / des ) Zuges.

解答

Als ich die Fahrkarte löste, fragte ich den Bahnbeamten beiläufig über die Abfahrtszeit des Zuges.
lösen:「緩める」「離す」「はがす」「解く」などのほかに「物を買う」と言う意味もあります。
beiläufig:❶ついでの、何気ない ❷(オーストリア) およそ、大体
die Abfahrtszeit:出発時刻、発車時刻

3855)秋も深まり、木々は葉を落とし始めた。

Da der Herbst ( sich / fangen / seinem / von / Blätter / Eine / zuneigt / die / den / an / Bäumen ) zu fallen.

解答

Da der Herbst sich seinem Ende zuneigt, fangen die Blätter an, von den Bäumen zu fallen.
etw3(Dat.) zuneigen:〜に傾く、(様態が) 〜に近づく
das Blatt:葉

3856)彼が相手では、まるで勝負にならない。

Wenn man ( man / muss / kommt / spielen / überhaupt / nicht / ihn / gegen ) zum Zug.

解答

Wenn man gegen ihn spielen muss, kommt man überhaupt nicht zum Zug.
gegen jdn. spielen:〜相手に競う
zum Zug kommen:機会を得る、チャンスを掴む
überhaupt:❶全く、すっかり、完全に、概して ❷(疑問・非難を強めて) 一体全体、そもそも

3857)私は彼女の決心を思いとどまらせるために、多くの時間と労力を費やした。

Ich wendete ( daran / sie / ihrem / von / Entschluss / Zeit / Mühe / viel / und ) abzubringen.

解答

Ich wendete viel Zeit und Mühe daran, sie von ihrem Entschluss abzubringen.
etw. auf/an etw. wenden:〜のために●●を費やす
jdn. von etw3(Dat.) abbringen:人に〜を思いとどまらせる

3858)あらゆる角度から検討した結果、この案を採用することにした。

Wir haben die Sache ( möglichen / aus / und / zu / Gesichtswinkeln / dem / allen / überprüft / sind / Ergebnis / gekommen ) den Entwurf anzunehmen.

解答

Wir haben die Sache aus allen möglichen Gesichtswinkeln überprüft und sind zu dem Ergebnis gekommen, den Entwurf anzunehmen.
die Sache:事、事柄、問題、テーマ、(複数形で) 物、品物
der Gesichtswinkel:視角、見地
jdn./etw. überprüfen:調べる、検査する、点検する
das Ergebnis:結果、成果、(計算した) 答え
der Entwurf:❶設計図、下絵 ❷構想、草案
annehmen:❶採択する、承認する、(招待、好意、申し込みなど) を受諾する、受け取る ❸(様相などを) 帯びる、(形・態度などを) とる ❹(習慣などを) 身につける ❺仮定する、前提とする、〜であろうと思う、判断する (英語の suppose)

3859)教会の裏を回って行かれますと、牧師さんの家があります。

Wenn Sie ( hintenherum / Sie / des / Kirche / um / zum / Haus / gehen / die / kommen ) Pfarrers.

解答

Wenn Sie um die Kirche hintenherum gehen, kommen Sie zum Haus des Pfarrers.
hintenherum:後ろを回って
der Pfarrer:牧師

3860)彼女は間もなく見えてくるに違いない街の塔を目で探していた。

Sie schaute ( ihrer / der / nach / zu / bald / Heimatstadt / Turm / nun / aus ) sehen sein musste.

解答

Sie schaute nach dem Turm ihrer Heimatstadt aus, der bald zu sehen sein musste.
nach etw3(Dat.) ausschauen:(人・物が来る方向を) 見る
die Heimatstadt:故郷
この der は Turm を受けた定関係代名詞です。関係詞が導く副文では、定動詞が文末に置かれますので注意してください。

3861)彼のやり方に怒らないほうがどうかしている。

Jeder / seine / würde / normale / aufregen / Mensch / Art / über / sich

解答

Jeder normale Mensch würde sich über seine Art aufregen.
sich aufregen:焦る、興奮する、(口語) 憤慨する

3862)彼女は毎朝体重計に乗って、体重の増減を確認している。

Sie stellt sich ( Morgen / ob / um / auf / Waage / sehen / jeden / die / sie / zu ) zu- oder abgenommen hat.

解答

Sie stellt sich jeden Morgen auf die Waage, um zu sehen, ob sie zu- oder abgenommen hat.
abnehmen:体重が減る、痩せる

3863)シェフが私たちのテーブルへ来て、お食事は美味しかったですかと尋ねた。

Der Koch kam ( fragte / Essen / und / das / an / uns / geschmeckt / Tisch / unseren / an ) habe.

解答

Der Koch kam an unseren Tisch und fragte, ob uns das Essen geschmeckt habe.
der Koch:シェフ、料理人
ob:〜かどうか (従属接続詞のため、定動詞は節の最後に置かれます)
※ 接続法一式の用法です

3864)やっと仕事が終わったときには、私はすっかりヘトヘトになってしまった。

Als ich ( Arbeit / war / mit / wurde / ich / total / der / endlich / hin / fertig )

解答

Als ich endlich mit der Arbeit fertig wurde, war ich total hin.
fertig (形容詞):用意された、準備された、終わっている
hin sein:(人・物を主語にして) 疲れ切っている、壊れている、故障している

3865)政府は原子炉での事故に関する情報を隠蔽した。

Die / über / Unfall / Atomreaktor / unterdrückte / Informationen / Regierung / den / im

解答

Die Regierung unterdrückte Informationen über den Unfall im Atomreaktor.
die Regierung:政府、統治、支配
unterdrücken:(怒り・不安などを) 抑える、(笑いを) こらえる、抑圧する、弾圧する、鎮圧する

3866)スプーンで小麦粉の真ん中にくぼみを作り、そこに卵を割り入れます。

Mit einem Löffel ( in / Mitte / Mulde / und / des / Mehls / schaffen / eine / der ) das Ei hineinschlagen.

解答

Mit einem Löffel in der Mitte des Mehls eine Mulde schaffen und das Ei hineinschlagen.
die Mulde:くぼみ、へこみ、窪地、盆地
schaffen:❶(規則変化) やり遂げる、達成する、仕事をする、処理する ❷(不規則変化) 創造する、つくる
Ein hineinschlagen:卵を割り入れる

3867)さいの目に切ったベーコンと茹でたじゃがいもをボールに入れてお塩で味付けをします。

Speckwürfel und ( Schüssel / geben / Kartoffeln / Salz / und / die / würzen / gekochten / in / mit )

解答

Speckwürfel und gekochten Kartoffeln in die Schüssel geben und mit Salz würzen.
der Würfel:サイコロ
in etw. geben:(お鍋やボウルなどの容器に) 入れる
würzen:味付けをする

3868)先週の日曜日に教会でオルガンを弾いたのは彼ですか?

War er ( am / Kirche / Orgel / letzten / in / derjenige / der / Sonntag / der ) spielte?

解答

War er derjenige, der am letzten Sonntag in der Kirche Orgel spielte?
derjenige:関係代名詞の先行詞として「〜する人」「〜するもの」という意味で用いられます。der- の部分は定冠詞の変化、-jenige の部分は定冠詞のあとの形容詞の変化と同じです。
die Orgel:オルガン

3869)その少女はロウソクに近づき過ぎて、長い髪を焦がしてしまった。

Das Mädchen kam zu ( Kerze / sein / und / wurde / langes / von / die / an / Haar / heran / nah ) der Flamme versengt.

解答

Das Mädchen kam zu nah an die Kerze heran, und sein langes Haar wurde von der Flamme versengt.
herankommen:やって来る、近づいて来る
nah/nahe:近い、近くの (nah のほうが口語的)
versengen:(強熱ですばやく) 焼く、焦がす、お肉をあぶる

3870)その事故で車体がへこんだだけで済んだなんて、本当にあなたは幸運ですよ。

Sie können ( bei / Blechschaden / Glück / Sie / Unfall / nur / dem / sagen / dem / von ) hatten.

解答

Sie können von Glück sagen, dass Sie bei dem Unfall nur Blechschaden hatten.
Er kann von Glück sagen/reden.:恵まれていると言える (英語の He can count his blessings.)
der Blechschaden:(交通事故による) 車体の損傷

3871)今まで何人もの登山家があの山の登頂を試みたが、ことごとく失敗している。

Bis / jetzt / erfolglos / Berg / mehrere / Bergsteiger / versucht / diesen / haben / zu / bezwingen

解答

Bis jetzt haben mehrere Bergsteiger erfolglos versucht, diesen Berg zu bezwingen.
erfolglos:成果のない、徒労に終わった
bezwingen:(障害・敵などを) 克服する、制圧する、(怒りや悲しみなどの感情を) 抑制する

3872)今日のサッカーの試合には先週の2倍の観客が訪れた。

Zum / doppelt / viele / kamen / Zuschauer / wie / Fußballspiel / so / heutigen / letzte / Woche

解答

Zum heutigen Fußballspiel kamen doppelt so viele Zuschauer wie letzte Woche.
heutig:今日の
der Zuschauer:見物人、観客、(テレビの) 視聴者
so . . . wie:〜と同じくらい

3873)もしあなたが女優だったら何の役をやりたいですか?

Welche / spielen / wären / Sie / Rolle / Schauspielerin / Sie / wenn / möchten

解答

Welche Rolle möchten Sie spielen, wenn Sie Schauspielerin wären?
接続法2式の非現実話法です。人称変化に注意しましょう。

3874)車でお越しの場合は、宿泊費とお食事代のみお支払いいただきます。

Bei Anreise ( für / dem / Unterkunft / und / Auto / zahlen / nur / mit / eigenen / Sie ) Verpflegung.

解答

Bei Anreise mit dem eigenen Auto zahlen Sie nur für Unterkunft und Verpflegung.
die Anreise:(旅行者の) 到着、(目的地への) 往路
eigen:自分自身の、自己 (保有) の、自前の、独特の
die Unterkunft:宿、宿泊所、(単数で) 宿泊
die Verpflegung:お食事のお世話、賄い (mit voller Verpflegung:3食つきで)

3875)権限のある人のみが、その部屋に入ることを許可されている。

Nur / die / den / Leute / dürfen / sind / Raum / die / berechtigt / in / eintreten

解答

Nur die Leute, die berechtigt sind, dürfen in den Raum eintreten.
berechtigt:berechtigen「(権利や資格などを) 与える」の過去分詞の形容詞用法です。
eintreten:❶(部屋などに) 入る ❷(組織・会社などの) 一員になる、(大学に) 入学する ❸始まる、生じる、起こる

Scroll to top