ドイツ語クイズ No. 25 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。
クイズは1ページに50問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。
Selbstverständlich sind Sie uns immer herzlich willkommen! /もちろんいつでも大歓迎です!
和文をもとに単語を並べ替えて文章を作成してください
1251)その事故で彼は右腕を骨折した。
Beim / hat / den / Arm / Unfall / er / gebrochen / sich
解答
Beim Unfall hat er sich den rechten Arm gebrochen.
der Unfall:事故、災難
1252)お電話でお約束した通り、明日の朝までに送ってください。
Ich bitte Sie,( am / ausgemacht / um / Zusendung / Vormittag / bis / Telefon / wie / die / bis )
解答
Ich bitte Sie, wie am Telefon ausgemacht, um die Zusendung bis morgen Vormittag.
ausmachen:合意する、段取りする
die Zusendung:配達、配送、送付
1253)彼が約束の場所に現れないので焦った。
Ich / in / weil / nicht / dem / vereinbarten / Panik / er / war / Ort / aufkreuzte / in
解答
Ich war in Panik, weil er nicht in dem vereinbarten Ort aufkreuzte.
in Panik sein:慌てる、動揺する
vereinbart:所定の、約束の
aufkreuzen:現れる、姿を見せる
1254)ジョンはエミリーの踊る姿にすっかり夢中になっている。
John / ganz / er / tanzen / hin / ist / als / sieht / weg / und / Emily
解答
John ist ganz hin und weg, als er Emily tanzen sieht.
ganz hin und weg sein:大喜びする、嬉しくてたまらない
1255)この絵画には恐らく信じられないほどの値打ちがある。
Das / unglaublich / wert / wohl / ist / Gemälde / viel
解答
Das Gemälde ist wohl unglaublich viel wert.
wohl:恐らく、きっと
unglaublich:信じられないほどの、途方もない
wert:価値がある
1256)この絵画を売り飛ばせば、俺たちは一生遊んで暮らせる。
Wenn / losschlagen / Gemälde / dann / wir / das / ausgesorgt / hätten / wir
解答
Wenn wir das Gemälde losschlagen könnten, dann hätten wir ausgesorgt.
ausgesorgt haben:一生安泰である
losschlagen:売り飛ばす (英語の sell off)
1257)ジャックはメアリーに一目惚れした。
Jack / auf / Mary / sich / ersten / den / Blick / verknallt / hat / in
解答
Jack hat sich auf den ersten Blick in Mary verknallt.
auf den ersten Blick:一目で
sich in jdn. verknallen:人に夢中になる
1258)とても古い車だが、無いよりはましだ。
Es / aber / als / nichts / zwar / altes / ist / Auto / besser / gar / ein
解答
Es ist zwar ein altes Auto, aber besser als gar nichts.
zwar:あとに続く aber や doch と呼応して「確かに〜だが、しかし」
1259)どうぞご自由にお菓子を召し上がってください。
Bitte / Süßigkeiten / Belieben / der / iss / nach / von
解答
Bitte iss nach Belieben von der Süßigkeiten.
nach Belieben:好きに、自由に
1260)まずここにお金を入れて、目的地のボタンを押します。
Zuerst steckt man hier ( dann / rein / Bestimmungsort / den / drückt / man / Geld / mit / Knopf / auf / das / dem )
解答
Zuerst steckt man hier das Geld rein, dann drückt man auf den Knopf mit dem Bestimmungsort.
zuerst:最初に、初めに
reinstecken:挿入する、入れる
der Knopf:(スイッチなどの) ボタン、(衣服の) ボタン
der Bestimmungsort:目的地、到着地
1261)仕事終わりに一杯どう?
Hast / Bier / trinken / Lust / gehen / Arbeit / du / ein / zu / nach / der
解答
Hast du Lust, nach der Arbeit ein Bier trinken zu gehen?
Lust haben:〜したい気分である、〜する気持ちがある (英語の feel like)
Sollen wir nach der Arbeit ein Bier trinken?「仕事のあとに一杯飲むのはどう?」という言い方もあります。
1262)私はレストランの中央のテーブルに座った。
Ich / einen / Restaurants / mich / der / setze / des / Tisch / in / an / Mitte
解答
Ich setze mich an einen Tisch in der Mitte des Restaurants.
in der Mitte:真ん中の、中央の
1263)座席が狭すぎて身動きがとれなかった。
Der / dass / nicht / konnte / war / eng / mich / Sitzplatz / bewegen / ich / so
解答
Der Sitzplatz war so eng, dass ich mich nicht bewegen konnte.
der Sitzplatz:座席
bewegen:動かす、移動する、(人を) 感動させる (英語の move) ※ sich bewegen で「動く」「運動する」の意味になります。
1264) 彼の名前をまだ覚えている人は僅かしかいない。
Nur / an / Namen / Menschen / sich / erinnern / wenige / noch / seinen
解答
Nur wenige Menschen erinnern sich noch an seinen Namen.
sich an jdn./etw. erinnern:(人・物を) 覚えている
1265)暗すぎてそれぞれの顔が分からなかった。
Es / ich / Gesichter / war / erkennen / als / können / dass / hätte / zu / einzelne / dunkel
解答
Es war zu dunkel, als dass ich einzelne Gesichter hätte erkennen können.
zu . . . als dass . . . :〜すぎて〜できない
einzeln:【形容詞】個々の、それぞれの /【副詞】個々に、別々に
erkennen:分かる、認識する
1266)ハイデルベルク城を見学したあとは、アルテ・ブリュッケにも行きましょう。
Gehen wir auch auf( Schloss / wir / das / Alte Brücke / nachdem / besichtigt / Heidelberger / haben / wir / die )
解答
Gehen wir auch auf die Alte Brücke, nachdem wir das Heidelberger Schloss besichtigt haben.
die Alte Brücke:ハイデルベルクにある石造りの橋。「カール・ テオドール橋」とも呼ばれています。
besichtigen:訪れる、見学する
1267)盗まれたダイヤモンドは少なくとも200万ユーロの値打ちがあるという。
Der / mindestens / soll / Diamant / sein / 2 Millionen Euro / wert / gestohlene
解答
Der gestohlene Diamant soll mindestens 2 Millionen Euro wert sein.
mindestens:少なくとも、最低でも
wert:価値がある (英語の worth)
ここでの soll は「〜らしい」、「〜だそうだ」という sollen の伝聞表現です。
1268)トイレは私の後ろのドアを進むとありますよ。
Die / durch / direkt / hinter / erreichen / Tür / Toilette / Sie / mir / die
解答
Die Toilette erreichen Sie durch die Tür direkt hinter mir.
etw. erreichen:〜に届く、到達する、間に合う、連絡がつく
1269)黒板の下には割れたチョークが置いてある。
Unter / liegt / angebrochene / der / Tafel / Kreide / etwas
解答
Unter der Tafel liegt etwas angebrochene Kreide.
die Tafel:黒板、ボード
angebrochen:壊れた、割れた
die Kreide:チョーク、クレヨン
1270)暴風雨が農作物に多大な損害を与えた。
Der / schaden / Getreide / verursachte / am / große / Sturm
解答
Der Sturm verursachte große Schäden am Getreide.
der Sturm:嵐
verursachen:〜の原因となる、〜を引き起こす
der Schaden:損害、被害
das Getreide:農産物、穀物、穀類
1271)ここでそんな話をしないでください。(ここはそんな話をする場所ではない)
Das / Ort / solche / reden / nicht / über / zu / ist / hier / Dinge / der
解答
Das hier ist nicht der Ort, über solche Dinge zu reden!
reden:話す、語る、喋る
1272)私は大きな木の陰に座っていた。
Ich / des / Baumes / Schatten / saß / im / großen
解答
Ich saß im Schatten des großen Baumes.
der Schatten:陰、日陰、(絵や写真などの) 暗い部分
1273)今や事態は大きく変わりました。
Inzwischen / gewaltig / sich / die / geändert / haben / Dinge
解答
Inzwischen haben sich die Dinge gewaltig geändert.
inzwischen:辞書などでは「そうこうするうちに」「その間に」と説明されていますが、「(色々なことを経て) 今では (〜な状況だ)」と訳すほうがしっくり来ることが多いです。gewaltig:大きく、とてつもなく
1274)彼らはどこか謎めいた夫婦だ。
Sie / ziemlich / Ehepaar / rätselhaften / sind / ein / irgendwie
解答
Sie sind irgendwie ein ziemlich rätselhaften Ehepaar.
rätselhaft:謎を秘めた、不可解な
das Ehepaar:夫婦
1275)袋が破れて小麦粉がこぼれている。
Der / rieselt / das / ist / Mehl / heraus / angerissen / und / Sack
解答
Der Sack ist angerissen und das Mehl rieselt heraus.
der Sack:袋
anreißen:引き裂く、破く
das Mehl:小麦粉
rieseln:少しずつ落ちる、こぼれる、滴る
次の文章の空欄を埋めてください
1276)Hättest du vielleicht Lust, eine (B ) auf dem Zürichsee zu machen? /チューリッヒ湖のクルージングをしてみたい?
解答
Bootsfahrt
Lust haben:〜したい気分である、〜する気持ちがある (英語の feel like)
die Bootsfahrt:船旅
1277)Ohne Ihre Hilfe hätte ich das nicht (h ). /あなたの助けが無ければやり遂げることはできませんでした。
解答
hingekriegt
hinkriegen:(困難なことを) やってのける、(苦労の末に) なんとかなし遂げる
ohne:〜なしで、〜を除いて、〜を入れずに
1278)Als kleines (D ) würde ich Sie gerne zum Essen einladen. /(ささやかな)お礼に一度お食事をご馳走したいです。
解答
Dankeschön
das Dankeschön:感謝のしるし
gern / gerne:好んで、喜んで、〜するのが好きである
1279)Wie wäre es (n ) Wochenende? Schreiben Sie mir bitte, wenn Sie Zeit haben. /来週末はどうですか? もしご都合が良ければ教えてください。
解答
nächstes
Zeit haben:時間がある、空いている
1280)Ich bin mit meinem Plan ganz schön (b ) gegangen. /私の計画は失敗に終わってしまった。
解答
baden
baden gehen:失敗する、倒産する
1281)Haben Sie einen (M ) Zeit für mich? /少し宜しいですか?(話しかける時など)
解答
Moment
1282)(A ) ist keiner zu Hause. /誰も家にいないようだ。
解答
Anscheinend
anscheinend:どうやら、見たところ、明らかに
1283)Häufiges Ein- und (A ) schadet dem Gerät. /頻繁にスイッチのオンオフを繰り返すと機械を傷めます。
解答
Ausschalten
ausschalten:(機器などの) スイッチをオフにする、解除する、停止する
das Gerät:器具、装置、機器、デバイス
1284)Du darfst kein (S ) sagen! /絶対に誰にも言っちゃダメよ!
解答
Sterbenswörtchen
kein Sterbenswörtchen sagen:一言も言わない、秘密を守る
1285)Er hat weder Eltern noch (G ). /彼には親も兄弟もいない。
解答
Geschwister
weder A noch B:A も B もない、いずれも〜ない
die Geschwister(複数形):(男女の区別なく) きょうだい
1286)Nick kam aus seinem (V ). /ニックは隠れ家から出てきた。
解答
Versteck
das Versteck:隠れ家、アジト
1287)Wir haben diesen Stuhl noch auf (L ). /この椅子はまだ在庫があります。
解答
Lager
das Lager:❶野営(宿営)地、キャンプ場、収容所 ❷陣営 ❸倉庫
auf Lager haben:在庫がある
1288)Er hat sich auf diese (I ) eingelassen. /彼は陰謀に巻き込まれた。
解答
Intrige
die Intrige:陰謀、策略
sich auf jdn./etw. einlassen:巻き込まれる、引っかかる
1289)Der Dieb (s ) durch den Türspalt. /泥棒はドアの隙間をすり抜けた。
解答
schlüpfte
durch etw. schlüpfen:(隙間・抜け穴・検査などを) すり抜ける
der Spalt:隙間、割れ目
1290)Ich habe in Deutschland viele neue (i ) Dinge erfahren. /ドイツでは新しくて興味深いことをたくさん経験しました。
解答
interessante
erfahren:経験する、知る
1291)Er hat noch nicht viel (E ) als Ingenieur. /彼はまだエンジニアとしての経験が浅い。
解答
Erfahrung
die Erfahrung:経験、体験、経験による知識
1292)„Daten werden (ü ). Fortfahren?“ /データは上書きされます。続けますか?
解答
überschrieben
fortfahren:進む、続ける
1293)Ich (v ) Alkohol nicht so gut. /私はお酒が苦手です。
解答
vertrage
vertragen:(体調を崩すことなく) 食べる、飲む、耐える、我慢する
1294)Der Hund ist am Eingang (a ). /その犬は入り口に繋がれている。
解答
angebunden
anbinden:くくりつける、縛る、(動物などを) つなぐ
1295)Im (V ) zur Sonne ist die Erde klein. /太陽と比べると地球は小さい。
解答
Vergleich
im Vergleich zu:〜と比較すると
1296)Das Gemälde wurde durch Feuchtigkeit (b ). /その絵は湿気で駄目になってしまった。
解答
beschädigt
die Feuchtigkeit:湿気
beschädigen:ダメージを与える、損なう
1297)Das Kunsthandwerk habe ich (a ) Weihnachtsmarkt gekauft. /この工芸品はクリスマスマーケットで購入しました。
解答
auf
1298)Ich verstehe nichts (v ) Kunst. /絵のことはよく分からない。
解答
von
1299)Ist dein (S ), oder? – Nein. Das ist nicht meiner. /これあなたの万年筆? - いいえ、私のじゃないわ。
解答
Schreiber
男性名詞なので meiner で受けます。
1300)Es (v ) kein Tag, an dem ich nicht an dich denke. /君を想わない日はない。
解答
vergeht
Es vergeht kein Tag, :〜しない日はない
直訳すると、「〜せずに過ぎる日はない」
vergehen:経過する、過ぎ去る、消える