【5000問】ドイツ語クイズ No.32/文法・ボキャブラリーの基礎

ドイツ語クイズ No. 31 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。

クイズは1ページに50問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。

今日のひとくちドイツ語

Drei weniger zwei bleibt eins. /3から2を引くと1余る。

次の文章の空欄を埋めてください

1551)Je öfter ich ihn sah, umso mehr gefiel (  ) (  ). /彼に会うたびに、私は彼をますます好きになりました。

解答

er, mir
je 比較級 A , desto/umso 比較級 B : A であればあるほど、それだけ B である
gefallen は3格をとります。主語は「気に入っている対象の人や物」ですので注意してください。

1552)Die Flammen hatte sich bereits bis zur Decke (a  ). /炎は既に天井まで燃え広がっていました。

解答

ausgebreitet
die Flamme:火、炎
sich ausbreiten:(土地・霧・煙・火事などが)広がる、(噂などが)広まる
die Decke:覆い、毛布、掛け布団、天井
例えば「屋根の上まで」ですと bis auf das Dach と表現できます。

1553)Was Sie da sagen, ist ja rein (e  ). /あなたが言っていることは全くの作り話です。

解答

erfunden
erfinden:(話や嘘などを)作り上げる、でっち上げる
rein:純粋な、不純物のない、まったくの、純然たる

1554)Der Hügel war mit Schnee (b  ). /丘は雪で覆われていました。

解答

bedeckt
bedecken:覆う、かぶせる、蓋をする

1555)Er (s  ) Wasser aus dem Bach mit den Händen. /彼は小川のお水を両手ですくった。

解答

schöpfte
schöpfen:(スプーン、手などで)すくう、すくい上げる
der Bach:小川、細流

1556)Die beiden Fahrräder fuhren knapp aneinander (v  ). /2台の自転車はすれすれにすれ違った。

解答

vorbei
vorbeifahren:通る、通り過ぎる
knapp:簡潔な、端的な、(衣服などが)窮屈な、(量などが)わずかな、乏しい、辛うじて、ギリギリの、やっとの

1557)Ich (s  ) zu viel Butter auf den Toast. /トーストにバターを塗りすぎた。

解答

schmierte
schmieren:(パンに)バターを塗る、(機械などに)油をさす
der Toast:トースト

1558)Ich kenne hier (N  ). /ここでは知っている人がいない。

解答

Niemanden
jdn. kennen:〜と知り合いである。

1559)Ich lege es zur (S  ) für sie. /これを彼女のために取っておこう。

解答

Seite
zur Seite legen:取っておく、取り置きする

1560)In ihrem Zimmer hängt ein (e  ) Monet. /彼女の部屋には本物のモネの絵が掛かっている。

解答

echter
echt:本物の、正真正銘の、偽物ではない

1561)Das Bild wurde wohl vor drei Jahren aus einem (K  ) in New York gestohlen. /その絵はおそらく3年前にニューヨークの美術館から盗まれたものだ。

解答

Kunstmuseum
das Kunstmuseum:美術館

1562)Er kann etwas störrisch sein, aber an (s  ) ist er ein netter, geselliger Mann. /彼は少し頑固なところがあるけれど、話好きで根は優しい人です。

解答

sich
an sich:本質的に、生まれつきの
störrisch:頑固な、強情な
gesellig:社交的な

1563)Mir fehlt eine passende Kleidung für diese (G  ). /私はこういう場合にふさわしい衣装を持っていない。

解答

Gelegenheit
die Gelegenheit:とき、場合、機会
passend:適した、適切な、ふさわしい

1564)Man hat eine desto schönere (A  ), je höher man hinaufsteigt. /高く登れば登るほど、見晴らしも良くなる。

解答

Aussicht
die Aussicht:①眺め、見晴らし ②見通し、見込み
Je 比較級 A , desto/umso 比較級 B:A であればあるほど、それだけ B である

1565)Ein (E  ) schwirrte mir durch den Kopf. /ひとつのアイディアが私の頭に浮かんだ。

解答

Einfall
der Einfall:(突然の)アイディア、突飛な考え
schwirren:ブーンと音を立てる、忙しく動き回る

1566)Der Umzugstag rückt näher und näher und in der (E  ) lebt all die Zeit noch einmal auf. /引越しの日が近づくにつれて、昔のことをまた思い出すようになった。

解答

Erinnerung
・rücken:(方向などを表す語とともに)動く
die Erinnerung:記憶、覚えていること
aufleben:蘇る、復活する

1567)In diesem Hotelzimmer gibt es nur ein (B  ). /このホテルのお部屋にはバスタオルが1枚しかない。

解答

Badehandtuch
das Badehandtuch:バスタオル

1568)Die (M  ) haben echt schicke Taschen und Klamotten, billig sind sie allerdings nicht gerade. /このブランドはバッグや服がとてもお洒落なんだけど、安くはないのよね。

解答

Marke
die Marke:ブランド、銘柄、品種
die Klamotten:(複数形で)服、Kleidung よりも口語的
nicht grade billig:必ずしも安いとは言えない

1569)Ich (f  ) mich, ob Nick kommen kann. /ニックは来られるのかなぁ。

解答

frage
Ich frage mich, ob . . . :英語の I wonder . . . if にあたり、「〜なのかなぁ」という気持ちを表します。

1570)Ja, aber war es möglich, dieses möbelerschütternde (L  ) ruhig zu verschlafen? /この家具を揺るがすほどのベルの音で、ぐっすり寝過ごすことなんて可能だろうか。(カフカ:「変身」より)

解答

Läuten
das Läuten:(ベルや鐘などが)鳴る音
schüttern:揺らす、震わせる
ruhig:静かに、平和に、落ち着いて
verschlafen:①寝過ごす、寝坊する ②(口語) ぼうっとして、ぼんやりしてすっかり忘れる

1571)Ich wäre einkaufen gegangen, wenn ich Zeit gehabt (h  ). /もし時間があったら買い物に行ったのだけれど。

解答

hätte
接続法Ⅱ式を用いて、「あのとき〜だったら●●したのになぁ」という過去においての願望を表現しています。

1572)Diese Pflanze (w  ) gern am Wasser. /この植物はよく水辺に生えている。

解答

wächst
die Pflanze:植物
wachsen:①育つ、大きくなる、かさを増す、膨らむ、広がる ②ワックスをかける

1573)Dieser (M  ) ist bis heute nicht aufgeklärt./この殺人事件は今も未解決です。

解答

Mordfall
der Mordfall:殺人事件
nicht aufgeklärt:明らかになっていない

1574)Kennst du die (S  ) „Klassische Musik in Filmen“ ? Läuft immer vormittags um elf. /「映画のクラシック音楽」って番組知ってる? 11時からやってるのよ。

解答

Sendung
die Sendung:配達、配送、放送、番組
laufen:(テレビやラジオなどで)流れる、放送される

1675)Das Gemälde (g  ) zu seinen besten Werken. /その絵は彼の最も優れた作品のひとつです。

解答

gehört
zu jdm./etw. gehören:〜の一部である
das Werk:作品、業績

和文をもとに単語を並べ替えて文章を作成してください

1576)王様は言いました。「自分が約束したことは守らなければいけないよ。行って、カエルに戸を開けてあげなさい。」

Der König sagte : ( hast / du / Geh / die / Frosch / was / Tür / dem / mach / halten / versprochen / musst / auf / und / du )

(グリム童話:「カエルの王子様」より)

解答

Der König sagte : „was du versprochen hast, musst du halten. Geh, und mach dem Frosch die Tür auf.“
versprechen:約束する
halten:保つ、〜し続ける
aufmachen:(ドアや窓などを)開ける、(お店などを)開く

1577)美味しいケーキと一緒に今年を終えられたら最高だわ。

Ich fände es ( zusammen / Kuchen / lassen / toll / Jahr / ausklingen / das / leckerem / zu / bei )

解答

Ich fände es toll, das Jahr zusammen bei leckerem Kuchen ausklingen zu lassen.
ausklingen:尽きる、終わる

1578)彼は近づいてはいけないタイプの人です。

Er gehört ( von / man / nicht / sollte / nahe / Sorte / der / zu / zu / kommen / der / Menschen )

解答

Er gehört zu der Sorte von Menschen, der man nicht zu nahe kommen sollte.
jd./etw. gehört zu:〜に属する
他には、 Er gehört zu den Menschen, die . . . と表現できます。

1579)私は彼が一人のときに会ったことは一度もない。いつも誰かが一緒だった。

Ich habe ihn keinmal ( Jedes / Mal / begleitet / irgendjemandem / er / getroffen / allein / von )

解答

Ich habe ihn keinmal allein getroffen. Jedes Mal war er von irgendjemandem begleitet.
begleiten:同行する、一緒に行く
begleitet von:(付随するように)伴う

1580)あなたが私をずっと嗅ぎ回っていることに気づいていないとでも思ったの?

Glauben Sie etwa, ( die / Zeit / Sie / dass / merke / ganze / hinterherschnüffeln / ich / nicht / mir )

解答

Glauben Sie etwa, ich merke nicht, dass Sie mir die ganze Zeit hinterherschnüffeln?
merken:気づく、認識する
hinterherschnüffeln:嗅ぎ回る、つけ回す、詮索する

1581)彼女には用心しろと何度も言ったのに、案の定彼女は騙されてしまった。

Ich / und / ließ / hatte / oft / betrügen / richtig / sie / schon / gewarnt / sie / sich

解答

Ich hatte sie schon oft gewarnt, und richtig, sie ließ sich betrügen.
betrügen:騙す、欺く
richtig:「正しい」という意味のほかに、「結局」「やっぱり」の意味でも使われます。

1582)エミリーは万全を期してドアにさらに閂(かんぬき)をかけた。

Emily / for / mit / die / Riegel / alle / noch / verschloß / einem / Fälle /

解答

Emily verschloß die Tür for alle Fälle noch mit einem Riegel.
for alle Fälle:あらゆる事態に対して
der Riegel:掛け金(錠)、入り口を閉ざすための横木

1583)ロビーに行く途中でポールとすれ違った。

Auf / entgegen / zur / mir / Weg / Lobby / Paul / dem / kam

解答

Auf dem Weg zur Lobby kam mir Paul entgegen.
auf dem Weg zu:〜へ向かう道で
entgegenkommen:会う、近づく

1584)机は壁に取り付けられているので、動かすことができない。

Der / befestigt / verschieben / an / ihn / deswegen / kann / Wand / ist / nicht / Schreibtisch / man / der

解答

Der Schreibtisch ist an der Wand befestigt, deswegen kann man ihn nicht verschieben.
befestigen:取り付ける、くくり付ける、(ピンなどで)留める
verschieben:動かす、ずらす、移動させる

1585)彼は体調が悪かったにもかかわらず、最初のゴールを決めた。

Obwohl / war / er / in / er / schoss / Tor / das / Form / schlecht / erste

解答

Obwohl er schlecht in Form war, macht er das erste Tor.
in guter / schlechter Form sein:体調が良い / 悪い
ein Tor schießen/erzielen:(球技などで)ゴールを決める

1586)絶えず甘いものばかり食べていると虫歯になる。

Dauernd / dass / Zähne / zu / Folge / hat / zur / die / werden / Süßigkeiten / schlecht / essen

解答

Dauernd Süßigkeiten zu essen hat zur Folge, dass die Zähne schlecht werden.
dauernd:継続的な、永久の、耐久性のある
zur Folge haben:(結果として)引き起こす、もたらす

1587)先生がいなくなった途端、生徒たちのおしゃべりが始まる。

Kaum / gewandt / sich / schon / den / Kinder / Lehrer / hat / Rücken / unterhalten / die / der

解答

Kaum hat der Lehrer den Rücken gewandt, schon unterhalten sich die Kinder.
kaum:殆ど〜ない、満足に〜できない (英語の hardly)、〜するとすぐに
den Rücken wenden:(背を向けるという意味で)いなくなる、立ち去る
schon:早くも、早速

1588)雨の中を彼女に会いに行ったにもかかわらず、彼女は留守だった。

Obwohl ich durch den ( nicht / gegangen / sie / um / treffen / war / da / sie / Regen / zu / ganzen / bin )

解答

Obwohl ich durch den ganzen Regen gegangen bin, um sie zu treffen, war sie nicht da.
obwohl:〜にも関わらず、〜だけれども (従属接続詞のため、定動詞が節の最後に置かれます)
jdn. treffen:人と会う (sich mit jdm. treffen で「人と(約束して)会う」という意味になります)

1589)このパンは熱いから気をつけて。オーブンから出したばかりなの。

Vorsicht, die Brote ( heiß / ganz / gerade / Ofen / noch / Sie / sind / frisch / aus / gekommen / sind / dem )

解答

Vorsicht, die Brote sind noch ganz heiß. Sie sind gerade frisch aus dem Ofen gekommen.
frisch:新鮮な、〜したばかりの

1590)うちの地下室は小さいから、物置としては使えない。

Unser / Abstellraum / klein / zu / genutzt / werden / ist / als / zu / um / können / Keller

解答

Unser Keller ist zu klein, um als Abstellraum genutzt werden zu können.
der Keller:地下室
der Abstellraum:物置、収納庫

1591)(レストランで)カルボナーラの大盛りを、粗挽き胡椒を多めでお願いします。

Ich nehme ( einen / extra / Carbonara / großen / und / viel / Pfeffer / gemahlenem / Teller / grob )

解答

Ich nehme einen großen Teller Carbonara und extra viel grob gemahlenem Pfeffer.
grob:粗く、大雑把に
gemahlen:挽いた、砕いた
mahlen:挽く、粉砕する

1592)電車が混みすぎてて携帯電話を取り出せない。

Der / ich / nicht / ist / dass / voll / kann / herausholen / mein / Zug / Handy / so

解答

Der Zug ist so voll, dass ich mein Handy nicht herausholen kann.
das Handy:携帯電話
herausholen:取り出す、引き出す

1593)技術的な不具合により、エレベーターは使用できません。

Wegen / kann / nicht / werden / technischen / einer / benutzt / Fahrstuhl / Störung / der

解答

Wegen einer technischen Störung kann der Fahrstuhl nicht benutzt werden.
wegen etw2(Gen.):〜が原因で(文法上正しくは2格ですが、最近では3格が使われる傾向にあります)
die Störung:障害、不調

1594)私がパンを落とした瞬間に、鳩たちがそれに群がった。

In dem Moment ( Brot / ließ / sich / Tauben / ich / fallen / Stück / stürzen / die / darauf / als / ein )

解答

In dem Moment, als ich ein Stück Brot fallen ließ, stürzten sich die Tauben darauf.
sich auf etw. stürzen:突進する、飛びかかる
die Taube:鳩

1595)あのポーターの横にいる背の高い紳士をご存知ですか?

Kennen / neben / Portier / großen / dem / Sie / Herrn / den

解答

Kennen Sie den großen Herrn neben dem Portier?
der Portier:ドアマン

1596)途中で荷物が解けないように、しっかりと縛ってください。

Binden / Paket / während / aufgeht / Sie / fest / damit / zu / des / nicht / das / Transports / es

解答

Binden Sie das Paket fest zu, damit es während des Transports nicht aufgeht.
zubinden:結びつける、締める、縛る
damit:【副詞】それとともに、それと同時に、それに関連して【従属接続詞】〜するために、〜するように
während 2格(Gen.):〜している間に (英語の while、during)

1597) 30メートルほど離れた先に一隻のボートが転覆しているのが見えた。

Ich / Boot / mir / 30 Meter / sah / kieloben / entfernt / von / ein / etwa

解答

Ich sah etwa 30 Meter von mir entfernt ein Boot kieloben.
entfernt:遠い、離れた
kieloben:逆さまの

1598)先週、彼女が大会に参加するつもりだと聞きました。

Letzte / ich / Wettkämpfen / würde / sie / den / Woche / hörte / teilnehmen / dass

解答

Letzte Woche hörte ich, dass sie an den Wettkämpfen teilnehmen würde.
der Wettkampf:大会、競技会
an etw3(Dat.) teilnehmen:(活動・行事・プログラムなどに)参加する、出席する

1599)半袖で寒くないの?

Ist / kalt / Ärmeln / den / Ihnen / nicht / zu / kurzen / mit

解答

Ist dir mit den kurzen Ärmeln nicht zu kalt?
der Ärmel:袖

1600)この窓は外側にではなく、内側に開く。

Das / nicht / außen / nach / innen / auf / geht / nicht / Fenster / nach

解答

Das Fenster geht nicht nach außen, sondern nach innen auf.
außen:外側に
innen:内側に
aufgehen:(太陽・月が)昇る、(戸・窓・容器などが)開く、(芽が)出る、(ケーキなどが)膨らむ

Scroll to top