【5000問】ドイツ語クイズ No.34/文法・ボキャブラリーの基礎

ドイツ語クイズ No. 33 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。

クイズは1ページに50問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。

今日のひとくちドイツ語

Wann wird dieser Film uraufgeführt? /この映画はいつ公開されるの?

次の文章の空欄を埋めてください

1651)Hören Sie auf, hier vor meiner Wohnung so ein (T  ) zu machen. /私の家の前で騒ぐのはやめてください。

解答

Theater
aufhören:【自動詞】止まる、終わる、(mit etw3/Dat.) やめる /【他動詞】(zu 不定詞) 〜するのをやめる
ein Theater machen:騒ぐ、はしゃぎ回る、ごちゃごちゃと不平を言う

1652)Er ging (d  ) den Regen ohne Regenschirm. /彼は雨の中を傘も持たずに歩いた。

解答

durch
durch:〜を通って、(手段・原因など) 〜を通して
ohne:〜なしで、〜を除いて、〜を入れずに

1653)Geben Sie mir bitte eine (m  ) Ginger Ale. /Mサイズのジンジャーエールをください。

解答

mittelgroße

1654)Sie ist die Tochter des Chefs. Viele der (S  ) hier scheinen vor allem wegen ihr zu kommen. /彼女はマスターの娘さんだ。彼女目当てに来る常連客も多いらしい。

解答

Stammgäste
der Stammgast:常連客
scheinen:①〜のように見える ②(太陽・月・ランプなどが)照らしている、輝く
vor allem:とりわけ、まず最初に
wegen etw2(Gen.):〜が原因で(文法上正しくは2格ですが、最近では3格が使われる傾向にあります)

1655)Sie wartete bis nach (M  ) auf ihren Mann. /彼女は夜中過ぎまで夫を待った。

解答

Mitternacht
die Mitternacht
auf etw. warten:〜を待つ

1656)Das Auto ist (k  ) mehr zu gebrauchen. /この車はもうほとんど使い物にならない。

解答

kaum
kaum:殆ど〜ない、満足に〜できない (英語の hardly)、〜するとすぐに
gebrauchen:使う、使用する

1657)Schnelligkeit geht manchmal auf (K  ) von Gründlichkeit. /速さは正確さを犠牲にすることがある。

解答

Kosten
Kosten
auf Kosten von:〜の犠牲(負担)の上で
manchmal:時々
die Gründlichkeit:徹底性、完全性

1658)Bist du (s  ), oder möchtest du noch etwas essen? /おなかいっぱい?それとももっと食べたい?

解答

satt
satt:満たされた、いっぱいの

1659)Entschuldigung, wo wohnt Herr Schmidt? – Herr Schmidt wohnt eine Tür (w  ). /すみません、シュミットさんはどちらにお住まいですか? – この隣ですよ。

解答

weiter

1660)Der (G  ) von in Bratfett frittierten Pommes streichelt meine Nase. /揚げたてのポテトの香りが鼻をくすぐる。

解答

Geruch
der Geruch:匂い、香り
das Bratfett:揚げ油
frittiert:たっぷりの油で揚げた
streicheln:撫でる、軽く触れる

1661)Das Gebäude befindet sich (i  ) (B  ). /この家は建設中です。

解答

im Bau
sich befinden:〜の状況下にある
im Bau:建設中である

1662)Vor dem Gebäude befinden sich die (P  ). /そのビルの前には駐車場があります。

解答

Parkplätze
der Parkplatz:駐車場
sich befinden:〜がある (所在や数などを表現する)

1663)Ein wenig Likör verstärkt den (G  ) des Kakaos. /リキュールを少し入れると、カカオの風味が増すんだ。

解答

Geschmack
der Geschmack:味、風味
verstärken:強める、増幅する、強化する

1664)Er schob die Sachen auf dem Tisch zur (S  ). /彼はデスクの上のものをわきへ押しやった。

解答

Seite
die Seite:(左右、上下、内外、前後などの)側、わき

1665)Von (i  ) her betrachtet, sieht sich den Blitz fantastisch an. /家の中から眺めると、雷もなかなかファンタスティックなものです。

解答

innen
jdn./etw. betrachten:注目する、眺める
der Blitz:雷、稲妻、雷光、カメラのフラッシュ
sich3(Dat.) etw. ansehen:〜をじっくり見る、観賞する

1666)Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel (g  ) Erkältung. /風邪には温かいはちみつレモンがよく効くよ。

解答

gegen
die Zitrone:レモン
der Honig:はちみつ

1667)Dieser Fisch kann man (h  ) gegrillt. /このお魚はせいぜい焼いて食べるくらいのものでしょう。

解答

höchstens
höchstens:せいぜい、たかだか

1668)Hast du ein (k  ) Geräusch gehört? /何か変な音が聞こえなかった?

解答

komisches
komisch:奇妙な、風変わりな
das Geräusch:音、騒音、雑音、ノイズ

1669)Ist Nick immer noch nicht zurück? Wo (s  ) er wieder? /ニックはまだ帰って来ないの? 相変わらずどこをほっつき歩いているのかしら。

解答

steckt
Wo steckst du? は、「どこにいるの!」と呼びかけるときによく使う表現です。
immer noch:今日に至るまで、まだ

1670)Der Mond scheint in (m  ) Schlafzimmer. /月が私の寝室を照らしている。

解答

mein
das Schlafzimmer:寝室

1671)Jeff hat mit Computern viel (E  ). /彼はコンピューターにおいて幅広い経験がある。

解答

Erfahrung
mit viel Erfahrung haben:経験豊富である

1672)Mein Heimatdorf liegt (ö  ) von Nürnberg. /私の故郷の村はニュルンベルクの西に位置する。

解答

östlich
das Heimatdorf:生まれ故郷
östlich:東の、東方に

1673)Hast du den Pullover selbst (g  )? /そのセーターを自分で編んだの?

解答

gestrickt
stricken:編む、編み上げる
der Pullover:セーター

1674)Wissen Sie, es gibt so viele (b  ) Menschen auf der Welt. /世の中には悪い人がたくさんいるものよ。

解答

böse
böse:怒っている、残忍な、邪悪な、むごい、ひどい

1675)Schüler erhalten 50 Prozent (E  ). /小学生は50%割引です。

解答

Ermäßigung
die Ermäßigung:割引、値下げ
erhalten:①受け取る、得る、入手する、獲得する ②(様態を表す語とともに)保つ、保存する、維持する

和文をもとに単語を並べ替えて文章を作成してください

1676)私は来月スウェーデンに行くつもりだったが、それを見合わせました。

Ich / aber / wollte / nach / davon / genommen / nächsten / Schweden / ich / Abstand / Monat / habe

解答

Ich wollte nächsten Monat nach Schweden fahren, aber ich habe davon Abstand genommen.
von etw3 Abstand nehmen:我慢する、控える
der Abstand:距離、隔たり

1677)このところ胃の調子がおかしい。

Mein / in / ist / Ordnung / zurzeit / ganz / Magen / nicht

解答

Mein Magen ist zurzeit nicht ganz in Ordnung.
zurzeit:現在、今のところ、目下のところ
in Ordnung sein:順調である、うまくいっている
例)Alles in Ordnung?:「大丈夫?」

1678)その冗談は失礼すぎて笑えない。

Der / man / lachen / ist / darüber / könnte / unhöflich / als / zu / Witz / dass

解答

Der Witz ist zu unhöflich, als dass man darüber lachen könnte.
der Witz:冗談、ジョーク
unhöflich:無礼な、人の気持ちを考えない

1679)何度か洗濯をしたら、そのセーターはすっかり形が崩れてしまいました。

Nach / der / außer / Waschen / völlig / war / mehrmaligem / Form / Pullover

解答

Nach mehrmaligem Waschen war der Pullover völlig außer Form.
mehrmalig:繰り返した
außer Form:調子の良くない、型から外れた

1680)入り口の左側の道具箱の中にドアストッパーが入っています。

Im / links / sich / Türstopper / der / befindet / ein / Werkzeugkasten / Eingang / von

解答

Im Werkzeugkasten links von der Eingang befindet sich ein Türstopper.
das/die Werkzeug:(手仕事などに使う)道具、道具類
der Kasten:箱、ボックス
sich befinden:〜がある (所在や数などを表現する)

1681)そのドアストッパーを使って、ドアを開けたままの状態にしてください。

Verwenden / offen / halten / Sie / die / Türstopper / um / zu / den / Tür

Verwenden / offen / halten / Sie / die / Türstopper / um / zu / den / Tür

解答

Verwenden Sie den Türstopper, um die Tür offen zu halten.
verwenden:使う、用いる
halten:〜の状態にする、保持する

1682)子供が投げたボールで隣人の窓ガラスが割れた。

Ein / durch / des / Fensterscheibe / schoss / den / die / Kind / Nachbarn / Ball

解答

Ein Kind schoss den Ball durch die Fensterscheibe des Nachbarn.
schießen:撃つ、放つ、勢いよく動く
die Fensterscheibe:窓ガラス

1683)このタイプライターで打たれた „w“ は少し上に上がっている。

Bei / der / „w“ / etwas / höher / sitzt / Buchstabe / Schreibmaschine / dieser

解答

Bei dieser Schreibmaschine sitzt der Buchstabe „w“ etwas höher.
die Schreibmaschine:タイプライター
der Buchstabe:文字

1684)これは両方の手紙が同じタイプライターで打たれたことを意味している。

Das / Maschine / sind / Briefe / derselben / dass / bedeutet / auf / worden / geschrieben / beide

解答

Das bedeutet, dass beide Briefe auf derselben Maschine geschrieben worden sind.
bedeuten:意味する、表す
beide:両方の、双方の

1685)雨が降りそうだ。

Es / würde / aus / sieht / regnen / so / es / als

解答

Es sieht so aus, als würde es regnen.

1686)私たちはやっとのことで本棚を2階から下に降ろした。

Wir / mit / ersten / herunter / Mühe / das / großer / der / Regal / von / Etage / brachten

解答

Wir brachten das Regal mit großer Mühe von der ersten Etage herunter.
die Mühe:努力、苦労、奮闘

1687)君はもうそれを知っててもいい年齢だ。(それを知るのに十分な年齢だ)

Du / um / wissen / alt / das / bist / zu / genug

解答

Du bist alt genug, um das zu wissen.
genug:十分である、たくさんの

1688)その世界的に有名な作家は、いつも旅をしながら生活をしている。

Der / ständig / dem / lebt / Koffer / Autor / weltberühmte / aus

解答

Der weltberühmte Autor lebt ständig aus dem Koffer.
weltberühmt:世界的に有名な
aus dem Koffer leben:旅から旅の生活を送る
ständig:絶え間ない、ひっきりなしの、いつも (英語の constantly)

1689)私が彼について感心しているのは、彼が自分の意見を上手に表現することです。

Ich / seine / vertreten / er / ihm / schätze / kann / dass / gut / an / Meinung

解答

Ich schätze an ihm, dass er seine Meinung gut vertreten kann.
schätzen:認める、評価する
vertreten:①(意見・立場などを) 主張する ②代理を務める、(メーカーなどの) 代理店である

1690)ジャックが「友達を連れてきていいか」って言うから、てっきり彼女でも連れてくるのかと思ったよ。

Jack hat mich gefragt, ( schleppt / an / mitbringen / dachte / er / Ich / jemanden / ob / Freundin / er / seine / könne )

解答

Er hat mich gefragt, ob er jemanden mitbringen könne. Ich dachte, er schleppt seine Freundin an.
schleppen:引きずる、運ぶ

1691)私今何かおかしなこと言った? – いや、違うよ。ちょっと思い出しただけだ。

Habe ich eben etwas Dummes gesagt?
– Nicht / mich / etwas / Ich / wirklich / nur / erinnert / habe / an / gerade

解答

Nicht wirklich. Ich habe mich nur gerade an etwas erinnert.
Nicht wirklich. は、英語の Not exactly. と同じく、「その通り」「 まさに」や、「(厳密に言うと)必ずしも〜ではない」「少し違って」など、状況によって様々な意味で用いられますが、ここでは「いや、そういうわけではなくて…」という意味で使われています。

1692)彼は駅のホームまで母親に付き添って荷物を運んであげた。

Er begleitete seine ( Bahnsteig / Koffer / bis / den / ihre / half / tragen / und / ihr / auf / zu / Mutter )

解答

Er begleitete seine Mutter bis auf den Bahnsteig und half ihr, ihre Koffer zu tragen.
begleiten:同行する、一緒に行く
der Bahnsteig:駅のホーム

1693)私が黙っているのは、何も言うことが無いからではありません。

Ich / nichts / habe / deshalb / ich / zu / nicht / sagen / schweige / weil

解答

Ich schweige nicht deshalb, weil ich nichts zu sagen habe.
deshalb:それだから、そのために (deswegen も同様に使えます)
副詞なので、定動詞の位置は従属接続詞とは異なります。
schweigen:黙っている、沈黙する

1694)今日私はトラムには乗らずに歩いて行きます。

Ich / nicht / Straßenbahn / heute / gehe / Fuß / sondern / zu / nehme / die

解答

Ich nehme heute nicht die Straßenbahn, sondern gehe zu Fuß.
die Straßenbahn:トラム、路面電車
nicht A sondern B:A ではなく B、A よりむしろ B

1695)クリスマスの間、ホテル「ケーニヒ」の部屋は満室になります。

In / über / belegt / König / Weihnachten / Zimmer / sind / alle / Hotel / dem

解答

In dem Hotel König sind über Weihnachten alle Zimmer belegt.
belegen:占める、占有する

1696)お名前はどうお書きになりますでしょうか。綴りをおうかがいできますか?

Wie / Ihren / Könnten / bitte / man / schreibt / buchstabieren / Sie / Namen / ihn

解答

Wie schreibt man Ihren Namen? Könnten Sie ihn bitte buchstabieren?
buchstabieren:(語を)つづる、つづりを言う

1697)(電話で)マリア、お父さんに代わってくれる?

Maria / bitte / geben / du / mir / deinen / kannst / Vater

解答

Maria, kannst du mir bitte deinen Vater geben?

1698)書類を持ってくるときは、名簿を一番上にのせてください。

Wenn Sie mir die ( bringen / ganz / die / legen / Namenliste / mir / Sie / bitte / Dokumente / oben )

解答

Wenn Sie mir die Dokumente bringen, legen Sie mir bitte die Namenliste ganz oben.
oben:上に、上部に、上方に

1699)街の住民たちは、オリンピックだからといって大騒ぎはしなかった。

Die / machten / Olympiade / Aufheben / Bewohner / der / kein / Stadt / von / der

解答

Die Bewohner der Stadt machten von der Olympiade kein Aufheben.
von etw3 kein Aufheben machen:気に留めない、騒がない

1700)その夜彼は最初から最後まで一言も口をきかなかった。

An diesem Abend ( er / kein / geredet / bis / Wort / Anfang / einziges / hat / Ende / von )

解答

An diesem Abend hat er von Anfang bis Ende kein einziges Wort geredet.
von Anfang bis Ende:始めから終わりまで
einzig:唯一の、たった、ほんの、ひとつの
die Worte (複数形):言葉、成句
das Wort:語、単語 (この意味の場合の複数形は Wörter)
reden:話す、語る、喋る


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top