ドイツ語クイズ No. 35 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。
クイズは1ページに50問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。
Ich werde dich vermissen. /あなたがいなくなったら寂しくなります。
和文をもとに単語を並べ替えて文章を作成してください
1751)気づかれないように、彼は後ろから彼女に忍び寄った。
Um / schlich / hinterrücks / sie / werden / sich / bemerkt / zu / heran / an / nicht / er
解答
Um nicht bemerkt zu werden, schlich er sich hinterrücks an sie heran.
sich an jdn./etw. heranschleichen:こっそり近づく、つきまとう
1752)近くに新しいパン屋さんができたのよ。もう行った?
In / Bäckerei / Kennst / schon / den / eröffnet / Nähe / neue / du / Laden / wurde / Laden / eine
解答
In der Nähe wurde eine neue Bäckerei eröffnet. Kennst du den Laden schon?
eröffnen:(新しいお店・口座・会議・展示会などを)開く
öffnen は、ドアや窓、かばん、目や口などを「開く」場合に使われます。
1753)分からないフリをするのはやめなさい。
Hör / als / würdest / so / du / verstehen / zu / ob / nicht / auf /
解答
Hör auf, so zu tun, als ob du nicht verstehen würdest.
so tun, als ob:まるで〜かのように振る舞う、行動する
1754)彼は傷口を10針も縫う羽目になったらしいですよ。
Ich / mit / Stichen / werden / musste / zehn / genäht / Wunde / habe / seine / gehört
解答
Ich habe gehört, seine Wunde musste mit zehn Stichen genäht werden.
die Wunde:傷、切り傷
nähen:縫う
1755)私たちは疲れていて映画を観に行く気にならなかった。
Wir / keine / ins / zu / waren / müde / haben / Kino / gehen / Lust / sehr
解答
Wir waren sehr müde und haben keine Lust ins Kino zu gehen.
müde sein:疲れている、くたびれている
Lust haben:〜したい気分である、〜する気持ちがある (英語の feel like)
1756)ここで写真を撮ってもいいですか? – 恐れ入りますが撮影は禁止となっております。
Darf / dürfen / nicht / fotografieren / ich / leider / fotografieren / hier / Sie
解答
Darf ich hier fotografieren? – Sie dürfen leider nicht fotografieren.
fotografieren:写真を撮る
leider:残念ながら、あいにく
1757)お荷物は後ろのロッカーにお入れください。
Packen / Schließfach / Ihnen / Sachen / in / bitte / Sie / das / hinter / in
解答
Packen Sie Ihre Sachen bitte in das Schließfach hinter Ihnen.
packen:(物を)詰める、入れる
die Sache:事、事柄、問題、テーマ、(複数形で)物、品物
das Schließfach:(鍵のかかる)ロッカー
1758)ある意味では、僕がこの仕事をしているのは彼のおかげなんです。
Ich / Beruf / gewisser / ihm / Weise / meinen / verdanke / in
解答
Ich verdanke ihm in gewisser Weise meinen Beruf.
jdm. verdanken:恩義がある、借りがある、おかげである
in gewisser Weise:ある意味で、幾分か、ある部分では
1759)美味しいシュヴァインスハクセを食べたいならあのお店に限る。
Wenn / essen / gibt / nur / eine / gutes / dieses / willst / es / Restaurant
解答
Wenn du gutes Schweinshaxe essen willst, gibt es nur dieses eine Restaurant.
1760)いつの間にか森の奥深くに迷い込んでいた。
Ehe ich es ( versah / tief / Wald / mich / ich / den / verlaufen / mich / in / hatte )
解答
Ehe ich es mich versah, hatte ich mich tief in den Wald verlaufen.
ehe ich es mich versah:いつの間にか、気がつくと (英語の “before I knew it” と同じ決まり文句なのでこのまま覚えてくださいませ)
tief:深い
sich verlaufen:迷子になる、道に迷う
1761)道が混んでいるときは、車よりも歩いたほうがかえって早い。
Bei starkem Verkehr ( man / schneller / dem / kommt / manchmal / Fuß / vorwärts / Auto / mit / als / zu )
解答
Bei starkem Verkehr kommt man zu Fuß schneller vorwärts als mit dem Auto.
der Verkehr:(人・車・飛行機・船・電車などの)往来、交通量
vorwärts kommen:移動する、進む
zu Fuß:歩いて、徒歩で
1762)次またやったら警察に訴えるわよ。
Wenn / machen / Sie / der / an / das / einmal / Sie / noch / zeige / Polizei / bei / ich
解答
Wenn Sie das noch einmal machen, zeige ich Sie bei der Polizei an.
jdn. bei der Polizei anzeigen:通報する、告発する
1763)退屈なフライトを推理小説を読んで紛らわせた。
Ich / langweilen / ich / Kriminalromane / dem / indem / las / mich / Flug / ab / lenkte / von
解答
Ich lenkte mich von dem langweilen Flug ab indem ich Kriminalromane las.
jdn. von etw3(Dat.) ablenken:人を〜から気をそらす、気を紛らせる
indem:「〜することによって」を意味する従属接続詞で、主文の結果に原因を付加する役割を果たします
1764)彼は隙を見てその部屋から抜け出した。
Er / Gelegenheit / schlüpfte / dem / Zimmer / wartete / eine / aus / auf / und
解答
Er wartete auf eine Gelegenheit und schlüpfte aus dem Zimmer.
die Gelegenheit:機会、チャンス
aus dem Zimmer schlüpfen:部屋から抜け出す
1765)お部屋のリフォームをするのであれば、腕のいい大工さんを紹介しますよ。
Wenn Sie Ihr ( renovieren / Sie / Zimmer / bekannt / möchten / ich / mit / geschickten / mache / einem / Zimmermann )
解答
Wenn Sie Ihr Zimmer renovieren möchten, mache ich Sie mit einem geschickten Zimmermann bekannt.
geschickt:熟練した、巧みな
der Zimmermann:大工、木工職人
jdn. mit jdm. bekannt machen:人を紹介する
1766)彼らを納得させるには既成事実をつくるしかない。
Der einzige Weg ( ist / vor / zu / Tatsachen / sie / überzeugen / stellen / zu / sie / vollendete )
解答
Der einzige Weg, sie zu überzeugen, ist, sie vor vollendete Tatsachen zu stellen.
einzig:唯一の、たった、ほんの、ひとつの
überzeugen:納得させる、説得する
vollendet:終わっている、達成された、完全な
die Tatsache:事実、現実
1767)この問題について考慮する上で、注意するべき点がいくつかあります。
Im / sind / zu / auf / einige / Hinblick / das / beachten / Problem / Dinge
解答
Im Hinblick auf das Problem sind einige Dinge zu beachten.
im Hinblick auf etw.:〜を考慮して
beachten:注意を払う、よく考える
1768)夫を心配するあまり、彼女は眠れなくなってしまった。
Ihr Mann ( ihr / Sorgen / nicht / dass / mehr / so / schlafen / sie / viele / konnte / machte )
解答
Ihr Mann machte ihr so viele Sorgen, dass sie nicht mehr schlafen konnte.
jdm. Sorgen machen:〜を心配させる
die Sorge:心配(の種)、不安、懸念
1769)様々な国における、最も大切なテーブルマナーをご紹介いたします。
Wir / verschiedener / vor / die / Tischsitten / stellen / Länder / wichtigsten
解答
Wir stellen die wichtigsten Tischsitten verschiedener Länder vor.
die Tischsitten (複数形):テーブルマナー
vorstellen:紹介する
verschieden:①異なった、別の ②(付加語として)様々な、色々な
1770)誰かが話しているときに口を挟むのはお行儀よくない。
Es / der / spricht / zu / Wort / jemandem / gerade / ins / ist / fallen / unhöflich
解答
Es ist unhöflich, jemandem, der gerade spricht, ins Wort zu fallen.
unhöflich:失礼な、マナーの良くない
ins Wort fallen:口を挟む、人の邪魔をする
1771)台風が勢力を増しながら近づいている。
Der / während / kommt / sich / Taifun / er / entfaltet / näher
解答
Der Taifun entfaltet sich, während er näher kommt.
entfalten:発達する、成長する
während:【接続詞】〜している間に (英語の while) /【前置詞】während 2格(Gen.):〜している間に (英語の during)
näher:より近くに (nahe の比較級)
1772)彼女はどこか普通の人と違ったところがある。
Sie / das / gewöhnlichen / sie / hat / unterscheidet / von / etwas / Leiten
解答
Sie hat etwas, das sie von gewöhnlichen Leuten unterscheidet.
gewöhnlich:通常の、いつもの、一般的な
1773)豊作の影響でオレンジの値段が下がった。
Eine / der / fallen / Ernte / Orangen / Preis / reiche / den / ließ
解答
Eine reiche Ernte ließ den Preis der Orangen fallen.
die Ernte:収穫
1774)風邪の初期症状を甘く見てはいけない。
Frühe / darf / nicht / Symptome / die / Schulter / einer / leichte / man / nehmen / Erkältung / auf
解答
Frühe Symptome einer Erkältung darf man nicht auf die leichte Schulter nehmen.
das Symptom:症状、病状
etw. auf die leichte Schulter nehmen:〜を軽く考える
1775)彼は自分が探偵であることを長い間秘密にしていた。
Er / dass / Detektiv / gehalten / er / ist / hat / geheim / ein / lange
解答
Er hat lange geheim gehalten, dass er ein Detektiv ist.
etw. geheim halten:〜を秘密にしておく
der Detektiv:刑事、探偵
次の文章の空欄を埋めてください
1776)Der (D ) ist mir entgangen. /その誤植を私は見逃してしまった。
解答
Druckfehler
der Druckfehler : 誤植、ミスプリント
sich3(Dat.) etw. entgehen:(話、物などを)聞き逃す、見落とす
1777)Die Sendung dauert (a ) Stunden. /その番組は1時間半の長さです。
解答
anderthalb
anderthalb Stunden:一時間半
die Sendung:配達、配送、放送、番組
1778)Diese Milch werden (l ) schlecht. /牛乳が腐りかけている。
解答
langsam
1779)Sie ist (n ) wie vor hübsch. /彼女は相変わらず綺麗だ。
解答
nach
nach wie vor:相変わらず、依然として
1780)Die Tür ist von (i ) abgeschlossen. /ドアは内側から鍵がかかっている。
解答
innen
innen:内側で(に)
abschließen:鍵をかけて閉める、締めくくる、終える
1781)In (M ) genossen, ist Alkohol nicht schädlich. /適度であれば、お酒は害にはならない。
解答
Maßen
in Maßen:ほどほどに
schädlich:有害な、害を及ぼす
1782)Diese Aufgabe nimmt sehr viel Zeit in (A ). /この課題は非常に多くの時間を要する。
解答
Anspruch
etw. in Anspruch nehmen:〜を必要とする
die Aufgabe:任務、課題、作業、仕事
1783)Sein Deutsch ist (n ) perfekt. /彼のドイツ語はほぼ完璧だ。
解答
nahezu
nahezu:ほぼ、殆ど
1784)Er trinkt alles, (o ) Wein (o ) Bier. /彼はワインでもビールでも何でも飲む人です。
解答
ob, oder
ob A oder B:A であろうと B であろうと
1785)Unser Plan ist leider in eine (S ) geraten. /我々の事業計画は残念ながら行き詰まってしまった。
解答
Sackgasse
in eine Sackgasse geraten:行き詰まる、難局に立つ
1786)Lass dich nicht an der (N ) herumführen. /嘘に惑わされないようにね。
解答
Nase
jdn. an der Nase herumführen:人に嘘を真実だと思い込ませる
日本語の「鼻面を取って引き回す(他人を自分の好きに動かす)」に近い表現です。
1787)Der Mond ist schon (j ) des Berges nur halb zu sehen. /月はもう山の向こうに半分しか見えなくなった。
解答
jenseits
jenseits 2格(Gen.):〜の向こうに、あちら側に
1788)Es ist wichtig, alle Dinge (b h) anzugehen. /何事も柔軟な姿勢で取り組むことが大切です。
解答
beweglich
angehen:【他動詞】①関係がある、関わりがある ②(問題・課題など) に取りかかる、着手する /【自動詞】①(口語) 催し物などが始まる ②(口語) (火・明かりなどが) 点く
1789)Am (S ) des Rockes ist ein Muster. /スカートの裾のほうに模様がある。
解答
Saum
der Saum:(スカート、ズボンなどの)すそ、(服を折り返して縫った)へり
das Muster:①模範、見本、模型 ②模様、柄
1790)Der Streifenwagen verfolgte das (v ) Auto. /パトカーは不審車を追跡した。
解答
verdächtige
verfolgen:追う、追いかける
verdächtig:怪しい、疑わしい
1791)Es war (a ) still im Wald. /森には夜の静けさが漂っていた。
解答
abendlich
abendlich:夜の
still:静かな、音を立てない
1792)Ich hatte 10 (F ) Wein bestellt, habe aber nur 9 erhalten. /ワインを10本注文しましたが、届いたのは9本でした。
解答
Flaschen
die Flasche:瓶、ボトル
bestellen:注文する、予約する、(人やタクシーなどを)呼ぶ
erhalten:①受け取る、得る、入手する、獲得する ②(様態を表す語とともに)保つ、保存する、維持する
1793)Der Eintritt für Speisen und Getränke (b ) 50 Euro. /入場料はお料理とお飲物込みで50ユーロです。
解答
beträgt
der Eintritt:入場、入場料
betragen:(合計・総計で)~になる、達する
1794)Ich kann nicht eher ( ) Bett gehen, bis die Arbeit erledigt ist. /仕事を終わらせるまでは寝るわけにはいかない。
解答
zu
zu Bett gehen:寝る、床に就く
erledigen:終わらせる、やり終える
1795)Er (v ) im Durchschnitt 1000 Euro pro Woche. /彼は平均して週に1000ユーロ稼ぐ。
解答
verdient
verdienen:①(労働によって) お金・報酬などを得る、稼ぐ ②(報酬・賞賛・罰などを) 受けるに値する
im Durchschnitt:平均して
1796)Diese Straße geht geradeaus (n ) Osten. /この道は東にまっすぐのびている。
解答
nach
geradeaus:まっすぐに
1797)Diese Wendungen sind längst außer (G ) gekommen. /これらの言い回しはとうの昔に使われなくなっている。
解答
Gebrauch
die Wendung:(短い)表現、フレーズ、言い回し
der Gebrauch:利用、使用、使用法
längst:遠い過去に、とっくの昔に
außer Gebrauch kommen:使われなくなる
1798)Er nähert sich Schritt für Schritt dem (Z ). /彼は一歩ずつ目標に近づいている。
解答
Ziel
das Ziel:目的地、ゴール、目標、(射撃の)的
Schritt für Schritt:少しずつ、一歩一歩
nähern:近づく、近づいて来る
1799)Ich lege jeden Monat etwas Geld für die Weltreise (z ). /私は毎月世界一周旅行の費用をいくらか貯金しています。
解答
zurück
zurücklegen:とっておく、蓄える (英語の put sth. aside)
die Weltreise:世界旅行
1800)Als er sah, dass die Ampel (a ) Gelb schaltete, bremste er. /信号が黄色に変わるのを見て彼はブレーキを踏んだ。
解答
auf
schalten:変わる、切り替わる
bremsen:ブレーキをかける