【5000問】ドイツ語クイズ No.47/文法・ボキャブラリーの基礎

ドイツ語クイズ No. 46 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。

クイズは1ページに50問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。

今日のひとくちドイツ語

Die Zeit ist reif. /機は熟した。

次の文章の空欄を埋めてください

2301)Du verrätst dich schon durch deinen (D  ). /君の出身地はアクセントで分かる。

解答

Dialekt
der Dialekt:アクセント、訛り
verraten:(正体・秘密などが)現れる、漏れる

2302)Diese (R  ) geht auf Einstein zurück. /このフレーズはアインシュタインに由来する。

解答

Redensart
auf etw. zurückgehen:〜に由来する、起源をもつ

2303)Das (T  ) der Mutter ist auf die Tochter durchgeschlagen. /母親の気質が娘に表れた。

解答

Temperament
das Temperament:気質、気性、性分
auf jdn./etw. durchschlagen:(人・事に)影響を及ぼす

2304)Er wird mir keine (g  ) Informationen geben. /彼は私に秘密の情報を教えてくれない。

解答

geheimen
geheim:秘密の、内緒の

2305)Sie ging (h  ), als es aufhörte zu regnen. /雨が止んだとき、彼女は外へ出た。

解答

hinaus
hinausgehen:①外へ出ていく (英語の go out) ②(窓・部屋などが) 面している ③(über etw.) 能力などを超えている
als:〜したとき(従属接続詞のため、定動詞は節の最後に置かれます)
aufhören:【自動詞】止まる、終わる、(mit etw3/Dat.) やめる /【他動詞】(zu 不定詞) 〜するのをやめる

2306)Er erzählte mir, sie (s  ) Schauspielerin gewesen. /彼は私に彼女は以前女優だったと話した。

解答

sei
「接続法1式」の間接話法です。話者はあくまでも人から聞いたことを言っているだけで、本当かどうかについては中立的立場を取る表現をしています。
erzählen:話す、語る、説明する

2307)Wenn ich du (w  ), (w  ) ich nach Hause gehen und mich einmal richtig ausruhen. /僕だったら、家に帰ってゆっくり休むけどね。

解答

wäre, würde
接続法2式の用法で、「もし〜だったら〜するけどなぁ」という仮定を表現します。
sich ausruhen:休憩する、休む

2308)Die Sitzecke (n  ) viel Platz im Zimmer ein. /シッティングエリアは室内の多くを占めている。

解答

nimmt
einnehmen:①受け取る、受領する ②(場所を)占める ③(食事や薬などを)とる ④(所定の位置に)着く、座る
die Sitzecke:椅子やテーブルなどが置かれた、ゆったりできる場所またはお部屋

2309)Stephanie sucht nach einer bequemen Art, um (a  ). /ステファニーは楽に痩せられる方法を探している。

解答

abzunehmen
nach etw3(Dat.) suchen:(人・物を求めて)探す
bequem:心地よい、快適な、手軽な、便利な、くつろいだ
abnehmen:体重が減る、痩せる

2310)Ich (w  ) gerne Reservierungen machen für ein Abendessen morgen. /明日のディナーの予約をお願いしたいのですが。

解答

würde
würde gerne:接続法2式の婉曲表現で、「〜したいのですが」という丁寧な言い回しです。

2311)Ich habe im Augenblick leider kein (K  ) zur Hand. /今ちょっと小銭の持ち合わせがありません。

解答

Kleingeld
im Augenblick:今(のところ)、たった今
das Kleingeld:小銭
etw. zur Hand haben:手元にある

2312)Die (A  ) bietet tiefe Einsichten in alte Zivilisationen. /その展覧会では古代文明に対する深い理解を得られる。

解答

Ausstellung
die Ausstellung:展示、展覧会
bieten:提供する、与える
die Einsicht:見識、洞察、深い理解

2313)„Kanikama“ sind keine Krebse, (s  ) Fischfrikadelle. /「かにかま」は本物のカニではなく、お魚のすり身です。

解答

sondern
sondern:というよりむしろ、〜ではなく
Fischfrikadelle:お魚のすり身、かまぼこ

2314)Ich habe Schwierigkeiten mit der (f  ) Aussprache. /私はフランス語の発音に手こずっている。

解答

französischen
die Aussprache:発音、発音の仕方
Schwierigkeiten haben:苦労している、困難である

2315)Die Arbeit (w  ) mir über den Kopf. /仕事は私の限界を超えた。

解答

wächst
jdm. über den Kopf wachsen:〜の手に負えなくなる、制御できなくなる

2316)Wo war noch der (U  s), rechts oder links? /USBポートはどこだっけ。右?左?

解答

USB-Anschluss
noch:(疑問文で、記憶をたどって)〜だったかなぁ
der USB-Anschluss:USBポート、差込口
der Anschluss:関連、繋がり、連結、差込口

2317)Bitte drücken Sie den Satz mit Ihren eigenen Worten (a  ). /自分の言葉で表現してください。

解答

aus
ausdrücken:言い表す、表現する
eigen:自分自身の、自己(保有)の、自前の、独特の
die Worte (複数形):言葉、成句
das Wort:語、単語 (この意味の場合の複数形は Wörter)

2318)Das Leben in der Stadt ist eigentlich nicht so mein (F  ). /実は都会の生活にはあまり馴染めない。

解答

Fall
jds. Fall sein:得意分野である、うってつけである
eigentlich:(聞き手の印象や予想との違いをやわらかく強調して)実は、本当は

2319)Der Diktator beherrschte das (V  ) dreißig Jahre lang. /独裁者は30年の長きにわたり人々を支配した。

解答

Volk
beherrschen:支配する、統治する、(感情などを)抑制する、(外国語などを)使いこなす
das Volk:人々、世間の人々

2320)Seiner Garten ist ziemlich (v  ). /彼のお庭はひどく荒れている。(雑草が生い茂っている)

解答

verwildert
verwildert:(お庭などが)雑草で覆われた、うっそうとした、荒れ果てた

2321)Das (l  ) an einem Missverständnis. /それは誤解が原因でした。

解答

lag
an etw3(Dat.) liegen:〜に原因がある
das Missverständnis:誤解、意見の相違

2322)(B  ) als Hobby ist ja eine schöne Beschäftigung. /趣味で運動するのはいいことだね。

解答

Bewegung
die Bewegung:運動、身体を動かすこと
die Beschäftigung:活動、活発な動き、余暇の過ごし方

2323)(W  ) bin ich eigentlich die ganze Zeit gelaufen? /どの道をずっと歩いて来たんだっけ。

解答

Woher
woher:どこから (英語の wherefrom)
eigentlich:そもそも、本当は、実は(話者の主観による確信やもどかしさを表し、自問自答的の疑問文でもよく用いられます)

2324)Magst du in der Prüfung (E  ) haben. /君が試験でうまくいくことを願っているよ。

解答

Erfolg
Erfolg haben:成功する、うまくいく

2325)Er bemüht sich um eine Antwort (a  ) diese Frage. /彼はこの問題に対する答えを懸命に探している。

解答

auf
Antwort auf eine Frage:問題に対する答え
sich (um etw.) bemühen:①(〜を得ようと) 懸命に努力する、熱心に試みる ②面倒を見る

和文をもとに単語を並べ替えて文章を作成してください

2326)彼はほかの人より頭ひとつ大きいからすぐに分かるよ。

Du erkennst den ( dass / als / Kopf / einen / sofort / ist / Mann / daran / andere / größer / er / um )

解答

Du erkennst den Mann sofort daran, dass er um einen Kopf größer als andere ist.
jdn./etw. an etw3(Dat.) erkennen:〜によって〜を認識する
sofort:即座に、すぐに

2327)父親は不当にも娘にその少年との交際を禁じた。

Der / mit / Vater / mit / der / Unrecht / verbot / Jungen / dem / Umgang / Tochter / den

解答

Der Vater verbot der Tochter mit Unrecht den Umgang mit dem Jungen.
verbieten:禁じる、禁止する、許さない
mit Unrecht:不当にも
der Umgang:交際、取引

2328)私の恐ろしい体験はとても言葉では言い表せません。

Worte / mich / nicht / das / können / beschreiben / Entsetzen / überkam / das

解答

Worte können das Entsetzen, das mich überkam, nicht beschreiben.
das Entsetzen:恐怖、恐ろしい体験、ゾッとする思い
beschreiben:描写する、特徴を述べる

2329)ガスを止めなさい、お鍋が吹きこぼれているわ!

Stell / über / Hahn / Topf / den / kocht / ab / der

解答

Stell den Hahn ab, der Topf kocht über!
abstellen:(荷物などを) 下ろす、(車などを) 停めておく、(水道・ガス・機器のスイッチなどを) 止める
überkochen:吹きこぼれる

2330)医師たちは彼の背中の銃弾の傷を見落とした。

Die / Schussverletzung / Rücken / übersahen / in / die / Ärzte / seinem

解答

Die Ärzte übersahen die Schussverletzung in seinem Rücken.
übersehen:①(高いところから)見渡す ②(状況などを)見通す、外観する ③(誤りなどを、うっかり)見落とす、見逃す

2331)潮流の勢いが橋を押し流してしまった。

Die / Brücke / mitgerissen / Kraft / die / hat / der / Strömung

解答

Die Kraft der Strömung hat die Brücke mitgerissen.
die Kraft:力、強さ、勢い
die Strömung:(潮・風の)流れ、漂流

2332)被害者の男性は頭を何発も撃ち抜かれていた。

Der / war / Kugeln / durchschossen / des / von / mehreren / Toten / Kopf

解答

Der Kopf des Toten war von mehreren Kugeln durchschossen.
die Kugel:玉、鞠、弾丸
durchschießen:突き抜ける

2333)彼女が室外へ出ると、彼女の同僚はいつも彼女の陰口をたたく。

Immer wenn ( zogen / sie / Kolleginnen / ihre / her / Zimmer / das / sie / verließ / über )

解答

Immer wenn sie das Zimmer verließ, zogen ihre Kolleginnen über sie her.
über jdn. herziehen:悪口を言う、中傷する

2334)彼女は家から出て来て手を振りました。

Sie / heraus / winkte / Haus / kam / und / dem / aus

解答

Sie kam aus dem Haus heraus und winkte.
herauskommen:(街を)出る、世に出る、(人・芽・煙などが)出て来る、(口語)調子外れになる
winken:手を振る、波打つ

2335)彼が無実であることがすぐに判明した。

Es / heraus / dass / war / sich / er / stellte / unschuldig / bald

解答

Es stellte sich bald heraus, dass er unschuldig war.
bald:間もなく、近いうちに
sich herausstellen:判明する、明るみに出る
unschuldig:無罪の、罪のない、責任のない、純真な (英語の innocent)

2336)彼女の後ろでドアが開いたとき、彼女は驚いて振り返った。

Als / hinter / aufging / sie / herum / Tür / erschrocken / die / fuhr / ihr

解答

Als die Tür hinter ihr aufging, fuhr sie erschrocken herum.
aufgehen:(太陽・月が)昇る、(戸・窓・容器などが)開く、(芽が)出る、(ケーキなどが)膨らむ
herumfahren:(びっくりして)振り向く、あちこち走り回る

2337)私はこの新しい技術についていけないが、うちの息子は全くそんなことはない。

Ich / überfordert / dem / bin / Sohn / gar / mein / dagegen / Technik / nicht / neuen / von

解答

Ich bin von dem neuen Technik überfordert, mein Sohn dagegen gar nicht.
überfordert sein:能力を超えている、くたくたである
dagegen:①それに向かって ②それに対して、それに反対して、それに比べて ③その代わりに

2338)今日私がその話をしたとき、あなた幽霊みたいに青ざめたわね。

Als / bist / blass / Gespenst / erwähnte / heute / du / wie / ein / geworden / das / ich

解答

Als ich heute das erwähnte, bist du blass wie ein Gespenst geworden.
erwähnen:言及する
blass:青白い、蒼白な
das Gespenst:幽霊、亡霊

2339)掛け金を上げても、勝つ確率はわずかしか上がらない。

Auch wenn ( die / nur / seinen / steigen / an / Gewinnchancen / minimal / Einsatz / man / erhört )

解答

Auch wenn man seinen Einsatz erhöht, steigen die Gewinnchancen nur minimal an.
auch wenn:たとえ〜としても
der Einsatz:掛け金、元手
erhöhen:(速度・温度・税率などを)上げる
die Gewinnchancen(複数形):勝率、可能性、見込み
ansteigen:(生産量などが)伸びる、(人・車が)坂をのぼる、(物価・気温などが)上昇する

2340)私たちの部屋からレーダー門が見える。

Von / Rödertor / Zimmer / man / blickt / unserem / auf / das

解答

Von unserem Zimmer blickt man auf das Rödertor.
auf etw. blicken:〜を見る

2341)この重い冷蔵庫を一人で動かすのは無理です。

Dieser / kaum / schwere / lässt / allein / bewegen / sich / Kühlschrank

解答

Dieser schwere Kühlschrank lässt sich kaum allein bewegen.
kaum:殆ど〜ない、満足に〜できない (英語の hardly)、〜するとすぐに
bewegen:動かす、移動する、(人を)感動させる (英語の move) ※ sich bewegen で「動く」「運動する」の意味になります。

2342)窓を開けると、外から新鮮な空気が入ってくる。

Wenn / kommt / die / man / Fenster / von / Luft / draußen / ausmacht / frische / die

解答

Wenn man die Fenster aufmacht, kommt von draußen die frische Luft.
aufmachen:(ドアや窓などを)開ける、(お店などを)開く

2343)アプリケーションはコンピュータにインストールされましたか?

Ist / Computer / Anwendungssoftware / die / auf / schon / worden / installiert / dem

解答

Ist die Anwendungssoftware schon auf dem Computer installiert worden?
Software auf dem Computer installieren:ソフトウェアをインストールする

2344)お酒をやめようと、もうすでに何度決心したことか。

Wie / vorgenommen / mit / oft / mir / habe / Trinken / schon / aufzuhören / dem / ich

解答

Wie oft habe ich mir schon vorgenommen, mit dem Trinken aufzuhören.
sich3(Dat.) etw. vornehmen:〜をすると決める

2345)この変なTシャツを着たら笑い者になっちゃう。

Mit / doch / aus / diesem / sehe / unmöglich / komischen / ich / T-Shirt

解答

Mit diesem komischen T-Shirt sehe ich doch unmöglich aus.
aussehen:(人・物・外観などが)〜に見える
unmöglich:不可能な、信じられない、場違いな、突拍子もない、ひどく風変わりな

2346)これからはもうお肉を食べないことに決めた。

Ich / Fleisch / essen / nicht / beschlossen / mehr / zu / habe

解答

Ich habe beschlossen, nicht mehr Fleisch zu essen.
beschließen:(十分に考えた上で)決心する、(審議の上)採決する

2347)ペットも大歓迎です。

Auch / freundlich / aufgenommen / Ihre / bei / Haustiere / uns / werden

解答

Auch Ihre Haustiere werden bei uns freundlich aufgenommen.
freundlich:喜んで、快く
aufnehmen:受け入れる、迎える

2348)水面に枯れ葉が浮かんでいる。

Auf / welkes / Wasseroberfläche / ein / der / Blatt / treibt

解答

Auf der Wasseroberfläche treibt ein welkes Blatt.
treiben:(水面などを)漂う、浮遊する
welk:(花・葉などが) 枯れた、しおれた、しんなりした
welken:(お花などが)枯れる、しおれる、(お野菜などが)しんなりする
das Blatt:葉

2349)どうしてもと言われなければ、フォアグラは食べません。

Wenn / esse / nicht / sein / keine / muss / Gänseleber / es / ich

解答

Wenn es nicht sein muss, esse ich keine Gänseleber.
Wenn es sein muss:必要であれば
die Gänseleber:フォアグラ

2350)高速までどうやって行くのが一番いいかな。

Wie / zur / wir / am / Autobahn / kommen / besten

解答

Wie kommen wir am besten zur Autobahn?
die Autobahn:アウトバーン、高速道路


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top