【5000問】ドイツ語クイズ No.63/文法・ボキャブラリーの基礎

ドイツ語クイズ No. 62 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。

クイズは1ページに50問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。

今日のひとくちドイツ語

Bitte vorsichtig behandeln! /取扱注意!

和文をもとに単語を並べ替えて文章を作成してください

3101)ポスターを丸めたら、癖がついて元に戻らなくなってしまった。

Nachdem das Plakat ( es / ihre / mehr / nicht / eingerollt / worden / es / in / ließ / war / ursprüngliche ) Form zurückbringen.

解答

Nachdem das Plakat eingerollt worden war, ließ es sich nicht mehr in ihre ursprüngliche Form zurückbringen.
einrollen:(筒状に)丸める、巻き上げて畳む
ursprünglich:元の、最初の、本来の
zurückbringen:元に戻す、(借りた物を)返す

3102)この出来事に、彼は生涯不満を持ち続けた。

Wegen / Leben / Geschichte / er / dieser / lang / unzufrieden / war / sein

解答

Wegen dieser Geschichte war er sein Leben lang unzufrieden.
wegen etw2(Gen.):〜が原因で(文法上正しくは2格ですが、最近では3格が使われる傾向にあります)
unzufrieden:満足が得られない、納得がいかない

3103)日本人のノーベル文学賞作家の作品を何かお読みになったことはありますか?

Haben Sie ( für / gelesen / Literatur / der / den / hat / schon / Japaner / von / Nobelpreis / dem ) bekommen hat?

解答

Haben Sie schon etwas von dem Japaner gelesen, der den Nobelpreis für Literatur bekommen hat?
die Literatur:文学、文芸
der は Japaner を受けた定関係代名詞です。
bekommen:もらう、得る、手に入れる、(感情・状態などを表す語とともに) 〜の状態になる

3104)地震によって道路が何箇所も損傷している。

Wegen / die / an / beschädigt / Erdbebens / Straße / Stellen / manchen / des / ist

解答

Wegen des Erdbebens ist die Straße an manchen Stellen beschädigt.
die Stelle:場所、箇所、位置、順位、(書物・音楽作品などの)部分、箇所
beschädigt:beschädigen「ダメージを与える、損傷させる」の過去分詞の形容詞用法です。

3105)幼い頃からすでに、「私はいつか女優になる!」と彼女は言っていた。

Schon / sagte / Schauspielerin / mal / sie / als / Mädchen / werde / kleines / Ich

解答

Schon als kleines Mädchen sagte sie: „Ich werde mal Schauspielerin!“

3106)それは確かに正しいが、真実を語り尽くしてはいない。

Das / ist / volle / Wahrheit / allerdings / aber / die / es / ist / richtig / nicht

解答

Das ist allerdings richtig, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
allerdings:もっとも〜だが、なるほど確かに〜だが

3107)彼は熱があると言って授業に来なかった。

Er / ist / er / habe / gekommen / zum / Fieber / nicht / Unterricht / weil

解答

Er ist nicht zum Unterricht gekommen, weil er Fieber habe.
「接続法1式」の間接話法です。話者はあくまでも人から聞いたことを言っているだけで、本当かどうかについては中立的立場を取る表現をしています。

3108)地震の際には何よりもまず冷静でなければならない。

解答

Im Fall eines Erdbebens muss man vor allem kaltes Blut bewahren.
kaltes Blut bewahren:冷静さを保つ
vor allem:とりわけ、まず最初に

3109)その夜はとても暗くて、目の前の自分の手が見えないほどだった。

Die Nacht war ( finster / man / vor / Augen / so / kaum / den / die / Hand / dass ) sehen konnte.

解答

Die Nacht war so finster, dass man kaum die Hand vor den Augen sehen konnte.
finster:真っ暗な、陰気な、陰鬱な
kaum:殆ど〜ない、満足に〜できない (英語の hardly)、〜するとすぐに

3110)答えは分かったが、気後れして手を挙げることが出来なかった。

Obwohl ich ( wusste / zu / gehemmt / Hand / war / ich / Antwort / zu / meine / die ) heben.

解答

Obwohl ich die Antwort wusste, war ich zu gehemmt, meine Hand zu heben.
hemmen:(人などが〜するのを)抑制する、やめさせる
heben:(人が体の一部を)上げる、(人や物を)持ち上げる

3111)すでに何人もの登山家がこの危険な地点で引き返さざるを得なかった。

Schon / dieser / Stelle / mancher / Bergsteiger / an / umkehren / musste / gefährlichen

解答

Schon mancher Bergsteiger musste an dieser gefährlichen Stelle umkehren.
gefährlich:危険な、危険の伴う
umkehren:引き返す、逆戻りする、方向転換する

3112)もう出た方がいいよ。そうしないと到着が遅れてしまう。

Wir / sollten / besser / spät / Sonst / jetzt / schon / kommen / zu / wir / gehen / an

解答

Wir sollten besser jetzt schon gehen. Sonst kommen wir zu spät an.
ankommen:着く、到着する、足を踏み入れる
この sollten は接続法1式で、「〜する方が良い」をいう、実現していない理想を表す表現です。

3113)その会社から私が注文した商品を発送したという連絡がありました。

Die Firma hat ( dass / an / mir / mitgeteilt / sie / Sachen / die / bestellten / abgeschickt / uns / hat )

解答

Die Firma hat mir mitgeteilt, dass sie die bestellten Sachen an uns abgeschickt hat.
mitteilen:知らせる、報告する
bestellen:注文する、予約する、(人やタクシーなどを)呼ぶ
die Sache:事、事柄、問題、テーマ、(複数形で) 物、品物

3114)その銀行強盗は、青ざめてお金を獲らずにドアから外へ出て行った。

Der / ohne / Tür / Bankräuber / hinausgegangen / ist / blass / zur / wurde / Geld / und

解答

Der Bankräuber wurde blass und ist ohne Geld zur Tür hinausgegangen.
blass:①(色・光などが) ぼんやりした、淡い ②青白い、蒼白な
hinausgehen:①(お部屋や建物などから)外へ出る ②(über を伴って)超えている

3115)次の授業までにテキストの24ページから32ページまでを読んでおくこと。

Lest / bis / im / Stunde / Seiten / 32 / Text / Seiten / 24 / die / zur / bis

解答

Lest bis zur nächsten Stunde im Text die Seiten 24 bis 32.
lesen の ihr に対する活用形は lest になります。

3116)どこの国でも少年犯罪が深刻な問題になっている。

Die / Jugendkriminalität / Problem / Ländern / kritisches / in / ein / ist / allen

解答

Die Jugendkriminalität ist in allen Ländern ein kritisches Problem.
die Kriminalität:青少年の非行
kritisch:危機的な、極めて重大な、重要な

3117)音楽の専門家、そして自分のことをそう思っている人たちがいる。

Es / solche / dafür / Musikkenner / die / gibt / hielten / sich / und

解答

Es gibt Musikkenner und solche, die sich dafür hielten.
jdn./etw. für jdn./etw. halten:(人・物・事を)〜だと思う
solch は 指示代名詞ですが、名詞的に用いられて「〜な人」「〜なもの」を表します。

3118)前もって言ってくれさえすれば、いつでも遊びに来ていいよ。

Du kannst ( jederzeit / musst / du / vorher / Bescheid / besuchen / uns / nur / sagen )

解答

Du kannst uns jederzeit besuchen, du musst nur vorher Bescheid sagen.
müssen が nur と結びつく場合は、「〜しさえすれば」の意味になります。
jdm. Bescheid geben/sagen:知らせる

3119)我が家では、かなり意識して無農薬のものだけを食べるようにしています。

Wir / ausschließlich / uns / ernähren / ganz / Bio-Produkten / bewusst / mit

解答

Wir ernähren uns ganz bewusst ausschließlich mit Bio-Produkten.
sich ernähren:栄養を摂取する、暮らしを立てる
bewusst:意識的に、意識して
ausschließlich:もっぱら、ただ〜だけ

3120)注文した商品をすでに1ヶ月待っていますが、こちらはまだ何も受け取っていません。

Ich warte schon ( auf / Monat / die / Ware / bisher / aber / noch / einen / nichts / bestellte / habe ) erhalten.

解答

Ich warte schon einen Monat auf die bestellte Ware, habe aber bisher noch nichts erhalten.
bisher:今のところ、現在、今まで
erhalten:①受け取る、得る、入手する、獲得する ②(様態を表す語とともに)保つ、保存する、維持する

3121)床がつるつる滑って危ないから気をつけて。

Weil / ist / also / auf / Boden / es / gefährlich / der / ist / pass / glatt

解答

Weil der Boden glatt ist, ist es gefährlich, also pass auf.
weil は従属接続詞ですので、定動詞は節の最後に置かれます。
glatt:【形容詞】なめらかな、つるつるした、すべすべの、シワのない /【副詞】スムーズに、円滑に、淀みなく
aufpassen:気を付ける、注意する

3122)母親の病気のため、子供たちは寄宿学校に入れられた。

Wegen / wurden / gebracht / ein / Kinder / Mutter / Erkrankung / die / in / der / Pensionat / der

解答

Wegen der Erkrankung der Mutter wurden die Kinder in ein Pensionat gebracht.
wegen etw2(Gen.):〜が原因で (文法上正しくは2格ですが、最近では3格が使われる傾向にあります)
das Pensionat:全寮制の寄宿学校

3123)お医者さんへ行って処方箋を書いてもらった方がいいですよ。

Gehen / und / Sie / etwas / aufschreiben / lieber / Sie / lassen / Arzt / sich / zum

解答

Gehen Sie lieber zum Arzt und lassen Sie sich etwas aufschreiben.
aufschreiben:書き留める、駐禁切符を切る、(口語)処方箋を書く

3124)ウィスキーかコニャックなどいかがですか、それともワインになさいますか。

Was ( ich / Kognak / darf / Whisky / Sie / Ihnen / anbieten / Oder / einen / trinken ) lieber Wein?

解答

Was darf ich Ihnen anbieten, einen Whisky, Kognak? Oder trinken Sie lieber Wein?
anbieten:(提供・協力・援助などを)申し出る

3125)ご要望が多いので、さらに来週の日曜日に午後の公演を新たに設けました。

Nächste Woche ( wegen / starken / eine / Sonntag / eingelegt / noch / wird / Nachmittagsvorstellung / Nachfrage / der )

解答

Nächste Woche Sonntag wird wegen der starken Nachfrage noch eine Nachmittagsvorstellung eingelegt.
die Nachfrage:要望、要求、需要
die Vorstellung:①紹介すること、面接 ②想像(力)、空想 ③上演、公演
einlegen:挿入する、セットする

次の文章の空欄を埋めてください

3126)Es (s  ) einen Unfall auf der Autobahn gegeben haben. /高速道路で事故があったらしい。

解答

soll
sollen を使った「〜だそうだ」という伝聞表現です。

3127)Seine Schuld lässt sich nicht leicht (b  ). /彼の有罪を立証するのは簡単ではありません。

解答

beweisen
die Schuld:有罪、責任、借金
beweisen:証明する、立証する
似た言葉に bekunden がありますが、こちらは「証言する」「供述する」という意味です。

3128)Spieglein, Spieglein, an der Wand, wer ist die (S  ) im ganzen Land? /鏡よ、鏡よ、鏡さん、この世で一番美しいのは誰?(初版グリム童話「白雪姫」より)

解答

Schönste

3129)Das Mädchen trug rote (S  ) im Haar. /その少女は髪に赤いリボンをつけていた。

解答

Schleife/Schleifen
tragen:身に付けている、着ている

3130)Er telefoniert (s  ) mit ihrem Freundin. /彼はガールフレンドと何時間も電話で話している。

解答

stundenlang
stundenlang:何時間も

3131)Der (G  ) dient dazu, das Wasser abzuleiten. /この溝はお水を脇にそらすためのものです。

解答

Graben
der Graben:溝、堀、水路、排水溝
etw. dienen:(目的や利益に)役立つ、助けになる
ableiten:別の方向へ導く、わきに転じる

3132)Es sind gestern an der Kreuzung zwei Personen überfahren (w  ). /昨日この交差点で2人の人が車に轢かれた。

解答

worden
「ist + 過去分詞 + worden」で、受動態の現在完了時制になります。
überfahren:轢く、(運転者が見落としたりして)走って通過する

3133)Der berühmte Schriftsteller kommt aus (u  ) Stadt. /その有名な作家は私たちの街の出身だ。

解答

unserer
berühmt:有名な、著名な、名高い

3134)Im Sommer ist es draußen früh (h  ). /夏は朝早くから明るくなる。

解答

hell
hell:(天候が)晴れた、明るい、(色などが)淡い
draußen:外で、屋外で

3135)Vater holt sich Werkzeug und repariert (d  ) das Fahrrad. /父は工具を持って来て自転車を修理している。

解答

damit
人称代名詞を前置詞と用いる場合は、「da(r)-前置詞」というかたちをとります。
damit:【副詞】それとともに、それと同時に、それに関連して /【従属接続詞】〜するために、〜するように
holen:(物を)取ってくる、(人を)呼んでくる

3136)Meine Schwester wacht auch ohne (W  ) regelmäßig früh auf. /私の姉はいつも目覚ましなしで早く起きる。

解答

Wecker
regelmäßig:定期的に、規則正しく
aufwachen:起きる、目が覚める

3137)Können Sie mir die (P  ) von Hanau sagen? /ハーナウの郵便番号を教えていただけますか。

解答

Postleitzahl

3138)Jetzt kann man (e  ) einmal genüsslich ausspannen. /やっと思う存分ゆっくりできるかな。

解答

endlich
endlich:とうとう、ついに、結局
einmal:(何よりも)まず
genüsslich:喜んで、楽しんで
ausspannen:休む、羽根を伸ばす

3139)Sie hängte noch eine Null (a  ) die Zahl an. /彼女はその数に 0 をもうひとつ付け加えた。

解答

an
etw. an etw. anhängen:〜に●●を付け加える
die Zahl:数、数字、(具体的な)数量、人数、個数

3140)Entschuldigen Sie bitte, ich habe Ihre Frage (ü  ). /すみません、あなたの質問を聞き逃しました。

解答

überhört
überhören:(不注意で)聞き漏らす

3141)Wie viele (S  ) hat dieses Hochhaus? /このビルは何階建ですか?

解答

Stockwerke
das Stockwerk:(建物の)階

3142)In diesem Restaurant gibt es Abendmenus (  ) 100 Euro. /このレストランのディナーコースは100ユーロからある。

解答

ab

3143)Wie (o  ) fährt der Zubringerbus zum Flughafen in der Stunde? /空港までの連絡バスは1時間に何本出ていますか?

解答

oft
der Zubringerbus:シャトルバス、送迎バス

3144)Auf der Kommode steht ein Foto, (d  ) Farbe schon verblasst ist. /ドレッサーの上に、すでに色あせた写真がある。

解答

dessen
dessen は、男性名詞または中性名詞の2格にあたる定関係代名詞です。
die Kommode:タンス、ドレッサー
verblassen:(色や写真などが)褪せる、薄くなる

3145)Wenn sie (a  ) wenig Zeit hat, liest sie viele Bücher. /彼女はあまり時間がなくても本をたくさん読む。

解答

auch
wenn. . .auch:〜ではあるが、〜であっても

3146)Leider (w  ) Ihr Werk nicht ausgewählt. /残念ながらあなたの作品は選ばれませんでした。

解答

wurde
auswählen:選ぶ、選択する

3147)(B  ) dieser Prüfungsaufgabe war ich völlig hilflos. /その試験問題はさっぱり分からなかった。

解答

Bei
hilflos:絶望的な、手も足も出ない

3148)Er (v  ) zu wenig Geld, um ein Haus zu kaufen. /彼は家を買うにはあまりにも稼ぎが少ない。

解答

verdient
verdienen:①(労働によって) お金・報酬などを得る、稼ぐ ②(報酬・賞賛・罰などを) 受けるに値する

3149)Ich habe schon meinen Führerschein in Japan gemacht, aber in Japan ist (L  ). /免許は日本で取りましたが、日本は左側通行なのです。

解答

Linksverkehr
der Linksverkehr:左側通行
der Führerschein:運転免許証

3150)Dieser Satz kann ausgelassen (w  ). /この文章は省いても構わない。

解答

werden
auslassen:省く、除外する

Scroll to top