【4000問】ドイツ語クイズ No.77/文法・ボキャブラリーの基礎

ドイツ語クイズ No. 76 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。

クイズは1ページに50問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。

今日のひとくちドイツ語

Er ist stark in Mathematik. /彼は数学に強い。

次の文章の空欄を埋めてください

3801)Sie ist durch ihre Heirat mit einem Japaner (J  ) geworden. /彼女は日本人と結婚して日本人となった。

解答

Japanerin
durch:〜を通って、(理由・根拠などを示して)〜によって

3802)Sein Talent ist unter den jungen Regisseuren besonders (a  d). /彼の才能は若手演出家の中でも際立っている。

解答

auffallend
auffallend:人目・注意を引く、際立った
der Regisseur:監督、演出者

3803)Er ist mit den römischen Bauwerken in Trier (b  t). /彼はトリーアにあるローマ時代の建造物に精通している。

解答

bekannt
mit etw3(Dat.) bekannt:〜に精通した

3804)Dieser (V  l) ist von Geheimnissen umgeben. /この事件は謎に包まれている。

解答

Vorfall
der Vorfall:事件、(不意の)出来事
umgeben von:〜に囲まれる、包まれる

3805)Ich habe mir vorgenommen, (k  g) nicht mehr daran teilzunehmen. /私はこの先そのことにもう関与しないと決めた。

解答

künftig
sich3(Dat.) etw. vornehmen:〜をすると決める
künftig:今後の、未来の
teilnehmen:(活動や行事、プログラムなどに)参加する

3806)Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie (bel  ) habe. /お手数をおかけし申し訳ございません。

解答

belästigt
jdn. belästigen:人に迷惑をかける、悩ませる

3807)Ich habe es nicht (f  g) getan. /私はそれを自ら進んでやったのではない。

解答

freiwillig
freiwillig:自由意志の、自発的に

3808)Es fing an zu regnen. Da (sp  ) wir den Schirm auf. /雨が降り始めた。そこで私たちは傘を差した。

解答

spannten
aufspannen:(網などを)広げてぴんと張る、(傘などを)広げる

3809)Diese Pflanze steht im kühlen (S  ) richtig. /この植物は涼しい日陰が適している。

解答

Schatten
der Schatten:影、日陰、(絵や写真などの)暗い部分
stehen:「立っている」「ある・いる」のほかに「似合う」「適している」などの意味もあります。

3810)Die Alpen (er  ) sich von Österreich bis nach Frankreich. /アルプスはオーストリアからフランスまで延びている。

解答

erstrecken
erstrecken:(方向を表す語とともに)延びる、広がる

3811)Zuerst Sternchen auf den Boden des (B  ) legen. /まず最初に植木鉢の底に小石を敷きます。

解答

Blumentopfes
der Blumentopf:植木鉢
-chen:(縮小語尾)小さいもの、可愛らしいもの

3812)Bitte strecken Sie die Beine aus und machen Sie sich es (b  ). /どうぞ足を伸ばしておくつろぎください。

解答

bequem
bequem:心地よい、快適な、手軽な、便利な、くつろいだ
ausstrecken:(手足などを)伸ばす、差し出す

3813)Ich weiß immer (n  ) nicht, wie ich mit ihr daran bin. /私は未だに彼女のことをどう考えて良いか分からない。

解答

noch
immer noch:今日に至るまで、まだ

3814)Als das Pferd sich (a  ), wurde ich beinahe abgeworfen. /馬が跳ねて、危うく振り落とされるところだった。

解答

aufbäumte
sich aufbäumen:(馬などが体を起こして)棒立ちになる、(舵が)鎌首をもたげる
beinahe:ほとんど、(接続法2式で)危うく
etw. abwerfen:投下する、払いのける、振り落とす

3815)Er hat den (S  ) getan, niemals mehr zu trinken. /彼はもう決して飲まないと誓った。

解答

Schwur
der Schwur:誓い、誓約、宣誓

3816)Er runzelte die (S  ) über den Fehler seines Untergebenen. /部下の失策に彼は苦い顔をした。

解答

Stirn
die Stirn:額
die Stirn runzeln:渋い顔をする、眉をひそめる
runzeln:(額・眉などに)しわを寄せる
der/die Untergebene:部下 (untergeben の形容詞的変化)

3817)Das (t  e) und düstere Wetter hält an. /どんよりと鬱陶しい天気が続いている。

解答

trübe
trübe:濁った、不透明な、曇った、どんよりした
düster:(通り・森・お部屋などが)薄暗い、陰鬱な

3818)Sie wurde von ihrem Vater (  ) Besuch der Kirche angehalten. /彼女は父親に教会へ行くように勧められた。

解答

zum
jdn. zu etw(Dat.) anhalten:人を〜へと促す

3819)Im (A  t) hat er sich dazu verleiten lassen, seinen Sohn zu ohrfeigen. /興奮にまかせて彼は息子に平手打ちをした。

解答

Affekt
der Affekt:極度の興奮、激情
jdn. zu etw3(Dat.) verleiten:人をそそのかして〜へ誘惑する
jdn. ohrfeigen:人に平手打ちをする

3820)Seltsamerweise habe ich (  ) damals nicht geärgert. /その時私は不思議と怒る気にならなかった。

解答

mich
seltsamerweise:奇妙なことに、おかしなことに
sich ärgern:怒る、腹を立てる

3821)(J  ) Prüfungskandidat sollte dieses Buch gelesen haben. /どの受験者も、この本を読んでおいたほうがいいでしょう。

解答

Jeder
der Kandidat:志願者、受験生

3822)Sie war (ent  ) von der Schönheit des Diamanten. /彼女はダイヤモンドの美しさにうっとりした。

解答

entzückt
entzückt:entzücken「うっとりさせる・恍惚とさせる」の過去分詞の形容詞用法です。

3823)Bei diesem Autounfall kam er mit (k  ) Not davon. /この自動車事故の際に、彼は辛うじて助かった。

解答

knapper
mit knapper Not:僅差で、辛うじて、ギリギリで

3824)Ich möchte nicht, dass mein Sohn in meine (F  n) tritt. /息子には私と同じ道を歩ませたくない。

解答

Fußstapfen
in jds. Fu-stapfen treten:人の模範に従う

3825)Ich leerte die Kiste und legte den Inhalt (a  n). /私はこの中身を他へ移して空にした。

解答

anderswohin
leeren:(箱や容器などを)空にする
anderswohin:(口語)どこかほかへ、よそへ

和文をもとに単語を並べ替えて文章を作成してください

3826)大人数でお越しになる場合は、メニューの予約をなさることをお勧めします。

Wenn Sie ( Gruppe / besser / Menü / einer / wäre / das / kommen / großen / mit / es ) vorzubestellen.

解答

Wenn Sie mit einer großen Gruppe kommen, wäre es besser, das Menü vorzubestellen.
vorbestellen:予約する、予約注文する

3827)彼女がお水をあげることを忘れたので、お花は枯れてしまった。

Die / vergessen / ihnen / welkten / geben / sie / hatte / zu / Wasser / weil / geben

解答

Die Blumen welkten, weil sie vergessen hatte, ihnen Wasser zu geben.
welken:(お花などが)枯れる、しおれる、(お野菜などが)しんなりする

3828)決勝を明日に控え、両チームの選手は張り切っている。

Beide / Endspiel / entgegen / dem / mit / Mannschaften / Spannung / morgigen / sehen

解答

Beide Mannschaften sehen dem morgigen Endspiel mit Spannung entgegen.
mit Spannung:(期待などによる精神的な)興奮、今か今かと待つ気持ち
entgegensehen:(〜な気持ちで)待ち受ける

3829)最近は政治に無関心な人が多くなってきた。

In letzter Zeit ( Leute / kein / Interesse / die / gibt / an / gibt / Politik / immer / es ) haben.

解答

In letzter Zeit gibt es immer mehr Leute, die kein Interesse an Politik haben.
immer mehr:ますます

3830)彼女はまだ仕事に慣れていないのだから、間違えても仕方ない。

Da sie noch ( sich / nicht / gewöhnt / Fehler / Arbeit / lassen / die / ist / an / nicht ) vermeiden.

解答

Da sie noch nicht an die Arbeit gewöhnt ist, lassen sich Fehler nicht vermeiden.
an etw. gewöhnt sein:〜に慣れている
vermeiden:避ける、防ぐ

3831)取締りを緩和するとスピード違反が増えてしまう。

Wenn / Geschwindigkeitsüberschreitungen / die / vermindert / nehmen / Polizeikontrollen / die / zu / werden

解答

Wenn die Polizeikontrollen vermindert werden, nehmen die Geschwindigkeitsüberschreitungen zu.
vermindern:少なくする、減らす、(スピード・テンポなどを)落とす
die Geschwindigkeit:速さ、スピード
die Überschreitung:制限などを越えること、違反

3832)彼の母親はフランス人だ。彼がルネと名づけられたのもそこから来ている。

Seine Mutter ( eine / es / er / René / Französin / ist / kommt / dass / Daher / genannt ) wurde.

解答

Seine Mutter ist eine Französin. Daher kommt es, dass er René genannt wurde.
daher:だから、それ故に

3833)父は血圧が高いので、お医者さんから塩分を制限されている。

Da mein Vater ( Arzt / dass / hohen / hat / angeordnet / der / weniger / einen / Blutdruck / hat / er ) Salz isst.

解答

Da mein Vater einen hohen Blutdruck hat, hat der Arzt angeordnet, dass er weniger Salz isst.
da:~という事実から見ると、それで (従属接続詞ですので、定動詞は節の最後に置かれます)
anordnen:指示する、配列する、並べる

3834)彼は一見とっつきにくそうですが、実は気さくな人ですよ。

Äußerlich scheint ( zugänglich / ist / schwer / aber / er / zu / ein / er / tatsächlich / sein ) sehr umgänglicher Mensch.

解答

Äußerlich scheint er schwer zugänglich zu sein, aber tatsächlich ist er ein sehr umgänglicher Mensch.
zugänglich:近づきやすい、親しみやすい
tatsächlich:本当は、実際は (事実度100%)
umgänglich:人当たりのいい、人懐っこい

3835)彼女は、その場の息の詰まるような雰囲気に耐えられず外へ出た。

Sie konnte ( Atmosphäre / nicht / ertragen / dieser / ging / mehr / Szene / erdrückende / die / und ) hinaus.

解答

Sie konnte die erdrückende Atmosphäre dieser Szene nicht mehr ertragen und ging hinaus.
erdrückend:(雰囲気・状況などが)重苦しい、窮屈な
ertragen:耐える、我慢する
hinausgehen:(お部屋や建物などから)外へ出る、面している、(über を伴って)超えている

3836)今年の梅雨は去年に比べて雨が少ない。

Die diesjährige ( ist / im / trocken / Vergleich / im / letzten / Regenzeit / der / zu / Jahr )

解答

Die diesjährige Regenzeit ist im Vergleich zu der im letzten Jahr trocken.
diesjährig:今年の
im Vergleich zu:〜と比較すると

3837)昨日大きな交通事故が起き、それで5人が亡くなった。

Gestern / wobei / schwerer / Leute / fünf / Verkehrsunfall / kamen / ein / passierte / leben / kamen.

解答

Gestern passierte ein schwerer Verkehrsunfall, wobei fünf Leute ums Leben kamen.
wobei:(疑問詞として)何のときに、(関係詞として)その際に
ums Leben kommen:亡くなる

3838)彼女はとても怪しい手つきでお魚を捌き始めた。

Mit / begann / zu / sehr / schneiden / sie / den / ungeschickter / Fisch / Hand

解答

Mit sehr ungeschickter Hand begann sie den Fisch zu schneiden.
ungeschickt:(人・動作などが)不器用な、ぎこちない

3839)夏のセールは7月の最後の週に始まり、8月の最初の週で終わります。

Sommerschlussverkauf beginnt ( Juliwoche / ersten / in / endet / in / beginnt / der / letzten / und / der ) Augustwoche.

解答

Sommerschlussverkauf beginnt in der letzten Juliwoche und endet in der ersten Augustwoche.
der Sommerschlussverkauf:サマーセール

3840)小川が合流して川となり、川が集まって大河となる。

Die Bäche ( und / Flüsse / einem / sammeln / zu / Fluß / sich / die / einem / zu ) Strom.

解答

Die Bäche sammeln sich zu einem Fluß, und die Flüsse zu einem Strom.
der Bach:小川、細流
der Strom:川、川の流れ、電力、電流、電気 (無冠詞の場合は「電気」を表します)

3841)男が隣りにくっついて座ったので、彼女は脇へ寄った。

Sie ( genau / zur / sich / rückte / Mann / neben / Seite / da / ein ) sie setzte.

解答

Sie rückte zur Seite, da sich ein Mann genau neben sie setzte.
rücken:(方向などを表す語とともに)動く
die Seite:(左右、上下、内外、前後などの)側、わき、ページ

3842)引力の働きによって、惑星はそれぞれの軌道を保っている。

Durch die ( Schwerkraft / Planeten / in / der / Wirkung / ihrer / die / Bahn / werden ) gehalten.

解答

Durch die Wirkung der Schwerkraft werden die Planeten in ihrer Bahn gehalten.
die Schwerkraft:重力、引力
die Bahn:(切り開かれた)道、道路、起動、鉄道(Eisenbahn)

3843)環境汚染をしすぎないように、粉末洗剤を出来るだけ少なくしています。

Ich nehme so ( möglich / zu / wenig / sehr / Umwelt / um / Waschpulver / die / nicht / wie ) zu belasten.

解答

Ich nehme so wenig Waschpulver wie möglich, um die Umwelt nicht zu sehr zu belasten.
jdn./etw. belasten:〜の負担になる、〜を苦しめる

3844)私がどんなに注意しても、彼女は姿勢の悪さを直そうとしない。

Sie versucht einfach ( ihre / egal / ich / zu / nicht / Körperhaltung / wie / sie / verbessern / sehr ) zurechtweise.

解答

Sie versucht einfach nicht, ihre Körperhaltung zu verbessern, egal, wie sehr ich sie zurechtweise.
einfach nicht:どうしても〜ない
die Körperhaltung:(体の)姿勢
egal:どっちでも良い、気にかけない、同じ
jdn. zurechtweisen:人に強く注意する、叱責する

3845)スタジアムの開場を待つ行列が100メートルも続いている。

Die Schlange ( die / ist / Station / Leute / den / warten / auf / ins / der / Einlass ) hundert Meter lang.

解答

Die Schlange der Leute, die auf den Einlass ins Stadion warten, ist hundert Meter lang.
die Schlange:①蛇 ②(窓口などの)長蛇の列
der Einlass:入場、(許可されて)入ること

3846)子供たちが目を覚さないように、インターホンを正午にオフにした。

Ich habe ( die / abgestellt / aufwachen / über / Kinder / Klingel / damit / die / nicht / Mittag )

解答

Ich habe die Klingel über Mittag abgestellt, damit die Kinder nicht aufwachen.
die Klingel:ベル、呼び鈴
abstellen:(荷物などを)下ろす、(自転車などを)止めておく、(水道・ガス・機器のスイッチなどを)止める

3847)博物館の見学には2時間とってあります。

Für / Museums / Stunde / vorgesehen / des / eine / haben / Besichtigung / wir / die

解答

Für die Besichtigung des Museums haben wir eine Stunde vorgesehen.
die Besichtigung:観光、見物、見学
vorsehen:予め予定している、考慮に入れている

3848)ハイキングには、身軽な(軽くて楽な)服装で来てください。

Kommen / leichter / Sie / Kleidung / bitte / zum / in / bequemer / und / Wandern

解答

Kommen Sie zum Wandern bitte in leichter und bequemer Kleidung.
wandern:徒歩旅行する、ハイキングをする (ここでは名詞化されています/中性名詞)

3849)この自転車は見えないところに電動アシストがついていて、この赤い色がとても格好いいんだ。

Das Fahrrad hat ( einen / und / Farbe / das / Elektromotor / Red / ist / dieses / die / unsichtbaren / einfach ) nur cool.

解答

Das Fahrrad hat einen unsichtbaren Elektromotor und die Farbe, dieses Red, das ist einfach nur cool.
unsichtbar:目に見えない
einfach nur:(口語で、形容詞の前で)とにかく、まったく

3850)活版印刷の発明者であるヨハネス・グーテンベルクはマインツで生まれた。

Johannes Gutenberg / der / Mainz / Erfinder / in / Buchdruckerkunst / geboren / er / wurde

解答

Johannes Gutenberg, der Erfinder der Buchdruckerkunst, wurde in Mainz geboren.
der Erfinder:発明者、考案者
der Buchdruck:(広義における)活版印刷

Scroll to top