【4000問】ドイツ語クイズ No.80/文法・ボキャブラリーの基礎

ドイツ語クイズ No. 79 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。

クイズは1ページに50問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。

今日のひとくちドイツ語

Mir wurde warm ums Herz. /私は胸にじんと来た。

次の設問の空欄に共通する単語は何でしょう?

3951)
A. (A  ) zusammen macht 120 Euro.
B. Für Geld tut er (a  ).

解答

Alles, alles
A. 全部で120ユーロです。
B. 彼はお金のためなら何でもする。

3952)
A. Im (Z  ) werden Sie Schwierigkeiten haben, einen Parkplatz zu finden.
B. Er steht im (Z  ) des Interesses.

解答

Zentrum
A. 中心部では駐車場所を見つけるのは難しいでしょう。
B. 彼は関心の的になっている。

3953)
A. Er schnürte die (L  t) des Pferdes mit einem Seil fest.
B. Sie seufzt unter der (L  t) ihres Amtes.

解答

Last
A. 私は馬の荷物を紐で縛った。
B. 彼女は仕事の重圧に耐えかねている。
die Last:積み荷、荷重、負担、責任
der Seil:縄、ロープ
schnüren:(ひもを)縛る
unter jdm./etw3(Dat.) seufzen:〜の重圧にうめき苦しむ
das Amt:公職、官職

3954)
A. (W  ) meiner Abwesenheit wurde bei mir eingebrochen und Geld gestohlen.
B. Das Volk lebte (w  ) des Krieges in großer Armut.

解答

Während, während
A. 空き巣に入られてお金を盗られた。
B. 戦争中、人々は大変な貧困の中で暮らしていた。
während:〜している間に (英語の while、during)
das Volk:人々、世間の人々

3955)
A. Er nutzte Kopfschmerzen als (A  ), um früher gehen zu können.
B. Eine faule (A  ) ist eine (A  ), die leicht zu durchschauen ist.

解答

Ausrede
A. 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。
B. 下手な言い逃れは見破りやすいものです。
die Ausrede:弁解、言い逃れ
durchschauen:(本質・内情などを)見抜く

3956)
A. Die Farbe dieses Schirms ist etwas anders (a  ) die von meinem.
B. Im Sommer ist es länger hell (a  ) im Winter.

解答

als
A. これは私の傘とは少し色が違う。
B. 夏は冬よりも日照時間が長い。
anders:違って、異なって

3957)
A. Gibt es denn keinen (W  ), Atomwaffen aus der Welt zu schaffen?
B. Internationale Konflikte sollten auf diplomatischem (W  ) gelöst werden.

解答

Weg
A. この世から核兵器をなくす方法は無いだろうか。
B. 国際紛争は外交手段によって解決されるべきだ。
der Weg:方法、手段、やり方、道、道路 (英語の way)
die Atomwaffe:核兵器
etw. aus der Welt schaffen:〜を排除する、抹消する
der Konflikt:紛争、対立、衝突
diplomatisch:外交の、外交的な

3958)
A. Sanktionen gegen jenes Land sind im (G  ).
B. Er brachte das (G  ) auf ein anderes Thema.

解答

Gespräch
A. その国に対する制裁は議論されています。
B. 彼は話題を変えた。
das Gespräch:会話、話し合い
im Gespräch sein:話題になっている、議論されている
die Sanktion:(単数で)許可、認可、同意 (複数で)制裁

3959)
A. Ich habe die Puppe ins Herz (g  ).
B. Das Geschäft ist vom 30. Juli bis zum 4. August (g  ).

解答

geschlossen
A. 私はその人形に情が移っている。
B. そのお店は7月30日から8月4日まで休業しています。
ins Herz schließen:心に刻む、大切にする

3960)
A. Seine (K  ) zielte auf die japanische Regierung.
B. Viele üben scharf an diesem Film (K  ).

解答

Kritik
A. 彼の批判は日本政府に向けられた。
B. 多くの人々がこの映画を厳しく批判している。
an jdm./etw3(Dat.) Kritik üben:〜を批判する
die Regierung:政府、内閣

3961)
A. Ich kann mir nicht vorstellen, (w  ) wir dieses Rätsel lösen wollen.
B. Der Lehrer hat demonstriert, (w  ) man schwimmt.

解答

wie
A. このパズルをどう解くのか想像つかない。
B. 先生が泳ぎ方のお手本を見せてくれた。
sich3(Dat.) vorstellen:想像する、心に描く
das Rätsel:謎、クイズ、不可解なもの、神秘

3962)
A. Wir müssen die Rechte anderer (a  ).
B. Ich muss darauf (a  ), mein Gewicht zu halten.

解答

achten
A. 私たちは他人の権利を尊重しなければなりません。
B. 私は体重を維持するように気をつけなければならない。
jdn./etw. achten:尊重する、尊敬する
auf etw. achten:気をつける、心に留める、注意する、配慮する

3963)
A. Dieser Fisch ist fest und sieht sehr lecker (a  ).
B. Er hat das Glas (a  ).

解答

aus
A. このお魚は身がしまっていて美味しそうだ。
B. 彼はそのグラスを飲み干した。
aussehen:(人・物・外観などが)〜 に見える

3964)
A. Dieser Baum war früher kleiner als die Straßenlaterne hier, aber er ist (l  t) darüber hinaus.
B. Der Gebrauchtwagen war (l  t) wie man glaubt.

解答

längst
A. この木は昔その街燈よりも低かったが、もうとっくにそれを超えてしまった。
B. その中古車は思ったほどの安さではなかった。
längst:とうの昔に、とっくに、(否定文で)〜どころではない、とうてい〜ではない
die Straßenlaterne:街燈

3965)
A. Ihre roten (B  ) kommen wohl vom Weintrinken.
B. Heute werde ich eine Kirschtorte (b  ).

解答

Backen, backen
A. ワインを飲んだせいか、彼女の顔が赤くなってきた。
B. 今日はチェリータルトを焼きます。
die Backe:頬
backen:(ケーキ・パンなどを)焼く

3966)
A. Ich nähert sich der (V  g) meines Bildes.
B. Ihr Spiel ist von höchster (V  g).

解答

Vollendung
A. 私の絵は完成に近づいている。
B. 彼女の演奏は完璧だ。
die Vollendung:完成、完了、(単数で)完璧さ
nähern:近づく、近づいて来る

3967)
A. Er ist streng gegen sich selbst und nachgiebig gegenüber (a  ).
B. Nach diesem Ereignis sehe ich alles mit (a  ) Augen.

解答

anderen
A. 彼は自分に厳しく人に優しい。
B. この出来事のあと、私は全てを別の視点で見るようにしています。
streng:厳しい、厳格な
nachgiebig:常歩しやすい、物腰の柔らかい、弱気な
etw. mit anderen Augen sehen:〜を別の見方で見る
das Ereignis:出来事、事件

3968)
A. Lasst uns das Experiment nach der in diesem Text beschriebenen (M  e) durchführen.
B. Welche (M  e) wenden Sie bei Ihren Forschungen an?

解答

Methode
A. このテキストに書かれている方法で実験してみましょう。
B. 研究ではどのような方法を用いていますか?
die Methode:方法、やり方
beschrieben:beschreiben「(言葉で詳しく)描写する・説明する」の過去分詞の形容詞用法です。
durchführen:(調査・実験・運動などを)行う、進める、管理する、運営する
anwenden:使う、活用する
die Forschung:研究、調査

3969)
A. Ich tastete (  ) dem Lichtschalter.
B. Das Obst wird (  ) Gewicht verkauft.

解答

nach
A. 手探りで電気のスイッチを探した。
B. この果物は目方で販売しています。
tasten:手探りで進む
nach etw3(Dat.) tasten:〜を探り当てる
nach Gewicht verkaufen:重さで売る

3970)
A. Sie weinte stundenlang heimlich für (  ).
B. Hat (  ) Ihr Mann einen Bart wachsen lassen?

解答

sich
A. 彼女は何時間も一人で泣き続けた。
B. あなたのご主人はヒゲを生やしていますか?
heimlich:こっそり、内緒で、人目を盗んで
für sich:(孤立を示して)自分だけで、独自に
der Bart:ヒゲ

3971)
A. Am (A  ) macht dieser Film Spaß, aber bald wird es langweilig.
B. Bis (A  ) Juni ist er geschäftlich unterwegs.

解答

Anfang
A. この映画は、最初は面白いがすぐ飽きる。
B. 彼は6月の初めまで出張で留守です。
der Anfang:はじめ、最初、発端、起源
langweilig:つまらない、退屈な
geschäftlich:仕事の、商用の
unterwegs sein:(目的地へ)行く途中である、旅行に出ている、家を空けている

3972)
A. Treib dein Benehmen nicht auf die (S  ).
B. Immer an der (S  ) zu bleiben, ist sehr schwer.

解答

Spitze
A. あまり極端な振る舞いをしてはいけませんよ。
B. 常にトップを守るというのは大変なことだ。
die Spitze:先端、尖った先の部分、首位、トップ
etw. auf die Spitze treiben:〜を極限まで押し進める

3973)
A. Wie stehen die (A  n)? = Wie ist der Stand der Dinge?
B. Ich habe mit (A  n) ein Vermögen gemacht.

解答

Aktien
A. 景気はどうだい?(調子はどうだい?)
B. 彼は株でひと財産失った。
die Aktie:株、株券、将来の見込み、景気
das Vermögen:①能力、才能 ②財産、資産

3974)
A. Du solltest nicht so unbedacht (  ) Geld umgehen.
B. Der Kursleiter erklärte die Regel (  ) Beispielen.

解答

mit
A. お金を粗末に扱ってはいけない。
B. 講師は例を挙げて説明しました。
mit jdm./etw. umgehen:扱う
erklären:説明する

3975)
A. Bitte kommen Sie zu dritt (n  r) ins Zimmer.
B. Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit, dass das zweimal (n  r) passiert?

解答

nacheinander
A. 3人ずつ順に診察室に入ってください。
B. これが2回続けて起こる可能性はどれくらいですか?
nacheinander:次々に、順々に、相次いで
die Wahrscheinlichkeit:可能性、見込み

3976)
A. Sie wählte das teuerste (  ) den Kleidern aus.
B. Kinder (  ) zehn Jahren dürfen nicht auf dem Vordersitz mitfahren.

解答

unter
A. 彼女はドレスの中で一番高価なものを選んだ。
B. 10歳未満の子供は前の座席に座らせてはいけない。
unter:(最上級とともに)〜のうちで
auswählen:選ぶ、選出する
der Vordersitz:車の前の座席、助手席

3977)
A. Er (t  e) an alle Leute, die vorbeigingen, Reklamezettel aus.
B. Eine lustige Stimmung (t  e) sich ihnen mit.

解答

teilte
A. 彼は通行人ひとりひとりにチラシを配った。
B. 楽しい雰囲気が彼らに伝わってきた。
(an jdn.) etw. austeilen:人に〜を配る、分け与える、分配する
der Reklamezettel:チラシ、ビラ
mitteilen:知らせる、通知する、(熱、香り、雰囲気などを)伝える
lustig:陽気な、愉快な
die Stimmung:雰囲気、気持ち、感情

3978)
A. Seine Äußerung traf (d  ) Kern des Problems.
B. Die Ursache für (d  ) Brand ist unbekannt.

解答

den
A. 彼の発言は問題の核心に触れるものだった。
B. 火事の原因は不明です。
der Kern:果実の種、(物事の)核心、本質、(グループなどの)中心、中枢
die Äußerung:発言、言葉
der Brand:火事、火災

3979)
A. Die Schuhe sind mir sehr (k  ).
B. Ich bin (k  ) bei Kasse.

解答

knapp
A. この靴は私にはとてもきつい。
B. 私は懐が寂しい。
knapp:(衣服などが)窮屈な、(量などが)わずかな、乏しい、辛うじて、ギリギリの、やっとの
knapp bei Kasse:あまりお金を持っていない、資金が乏しい

3980)
A. Dieses Produkt wird (w  s) nicht gehandelt.
B. Wie viel kostet es mehr, wenn ich das Auto (w  s) zurückgebe?

解答

woanders
A. この商品はほかでは取り扱っていません。
B. 車を他の場所へ返却した場合はいくらかかりますか?
woanders:(どこか)他の場所で
etw. handeln:売る、売買する

3981)
A. Das Klavierspielen habe ich mir (s  ) beigebracht.
B. (S  ) zwei Männer konnten den schweren Stein nicht heben.

解答

selbst, Selbst
A. 私のピアノは独学です。
B. 男性2人でさえその重い石を持ち上げることができませんでした。
selbst:自分で、それ自体で、(語句の前で)〜さえも
jdm. etw. beibringen:人に〜を教え込む、知らせる

3982)
A. Ich bin (er  ), dass die Operation gelungen ist.
B. Wie auch immer, ich bin (er  ), dass der Test vorbei ist.

解答

erleichtert
A. 私は手術が成功して安心した。
B. 何はともあれ、テストが終わってホッとした。
jdn. erleichtern:人の気持ちを楽にする
gelungen:gelingen「成功する・順調に進む」の過去分詞の形容詞用法です。
wie auch immer:とにかく、それはさておき

3983)
A. Er war der einzige, der auf der Sitzung eine beachtenswerte Meinung (ä  ).
B. Der Minister (ä  ) sich nicht zu den Verhandlungen.

解答

äußerte
A. 会議でまともな意見を述べたのは彼だけでした。
B. 大臣は協議について言及しなかった。
die Sitzung:会議、会合、集会
beachtenswert:注目に値する、立派な
äußern:言葉に表す、意見を述べる (英語の express)
die Verhandlung:交渉、協議、話し合い

3984)
A. Dieses (V  ) ziemt sich nicht für einen Erwachsenen.
B. So ein egoistisches (V  ) ist charakteristisch für ihn.

解答

Verhalten
A. それは大人にあるまじき行為だ。
B. そんな利己的な行動をとるとはいかにも彼らしい。
das Verhalten:行動、振る舞い
jdm. ziemen:〜にふさわしい

3985)
A. Ich muss für das neue (U  ) Geld zusammenkriegen.
B. Das (U  ) hat ihn als Assistenten des Geschäftsführers angestellt.

解答

Unternehmen
A. 新事業の資金を集めなければならない。
B. 会社は彼を常務取締役のアシスタントとして雇い入れた。
zusammenkriegen:
anstellen:雇用する、(物を)立てかける、(機械などを)作動させる、(機能動詞として、動名詞とともに)〜する、〜を行う、

3986)
A. Ich werde nie müde, Kinder zu (be  ).
B. Die Polizisten wiesen Nachbarn an, sie zu (be  ) und der Polizei Bericht zu erstatten.

解答

beobachten
A. 子供たちを見ていると飽きない。
B. 警察は隣人に彼女を監視して警察に報告するように指示した。
beobachten:観察する、調査する、監視する
jdn. anweisen, etw. zu tun:人に〜するように指示する、指導する、命令する
jdm. Bericht (über etw.) erstatten:人に〜について報告する

3987)
A. Dieser Schuss gab unserer Mannschaft neuen (A  g).
B. Die Wirtschaft nahm einen bedeutenden (A  g).

解答

Aufschwung
A. あのシュートでうちのチームは勢いづいた。
B. 経済は飛躍的な発展を遂げた。
der Aufschwung:活力、躍進、好況
die Wirtschaft:経済
bedeutend:重要な、大きな、有名な、影響力のある

3988)
A. Sie (f  ) vor Freude an zu weinen.
B. Er warf den Ball in die Höhe und (f  ) ihn in der Luft.

解答

fing
A. 彼女は喜びのあまり泣き出した。
B. 彼はボールを高く投げて、宙で受け止めました。
zu 〜 anfangen:〜し始める
werfen:投げる、放る
fangen:(ボールなどを)キャッチする、(人を)捕らえる、(話・音楽・魅力などが)魅了する

3989)
A. In dieser Whiskyflasche ist kein (T  ) mehr drin.
B. Es fängt sicher gleich an zu regnen. Ein paar (T  ) sind schon gefallen.

解答

Tropfen
A. このウィスキーの瓶にはおう一滴も中には入っていない。
B. もうすぐ雨が降り始めるだろう。すでにポツポツと降ってきている。
der Tropfen:水滴、(雨などの)しずく
zu 〜 anfangen:〜し始める

3990)
A. Im Wohnzimmer lagen kostbare Teppiche auf dem (B  ).
B. Ich wäre vor Scham am liebsten im (B  ) versunken.

解答

Boden
A. リビングルームには高価なカーペットが敷かれていた。
B. 穴があったら入りたい。
der Boden:床、地面、土地、底面
kostbar:高価な、貴重な

3991)
A. Im Vorbeigehen (r  s) mir ein Kerl die Handtasche weg.
B. Die Menschenschlange (r  s) nicht ab.

解答

riss
A. すれ違いざまに男にハンドバッグを奪われた。
B. 途切れることなく長蛇の列が続いている。
wegreißen:はぎ取る、略奪する、盗む、奪う だます、だまし取る
der Kerl:(くだけて)男、野郎
abreißen:(ビリビリと)破りとる、もぎ取る、ちぎれる、途切れる

3992)
A. Der Wanderer schöpfte (  ) einer Quelle Wasser.
B. Er trank das Bier in einem Zug (  ).

解答

aus
A. 旅人は泉からお水を汲んだ。
B. 彼はビールを一気に飲み干した。
die Quelle:情報源、ネタ元(英語の source)、泉、水源、源泉
austrinken:飲み干す、飲んで空にする
in einem Zug:一気に、一撃で、ひとまたぎで

3993)
A. Menschen sind keine (M  ). Sie haben Gefühle.
B. Um wie viel Uhr fliegt die (M  ) am Nachmittag ab?

解答

Maschine
A. 人間は機械ではない。感情を持っている。
B. 午後のフライトの何時発ですか?
die Maschine:機械、飛行機
abfliegen:離陸する、(飛行機で)出発する、(木の葉や帽子などが)飛ぶ

3994)
A. Die Blätter aller Laubbäume (f  ) jetzt.
B. Sie versucht immer, anderen ins Wort zu (f  ).

解答

fallen
A. この時期には全ての広葉樹の葉が落ちる。
B. 彼女は人の話に口を挟みたがる。
ins Wort fallen:口を挟む、(割って入って)話の邪魔をする
der Laubbaum:広葉樹

3995)
A. Kennen Sie das (g  ) Werk von Goethe?
B. Das (g  ) Defizit beträgt eine Milliarde Yen.

解答

gesamte
A. ゲーテの作品を全て知っていますか?
B. 赤字総額は10億円に及ぶ。
gesamt:全体の、すべての
das Defizit:不足額、赤字、欠損、欠乏
betragen:(合計・総計で)~になる、達する

3996)
A. Er (s  t) den Apfel mit ungeschickter Hand.
B. Meine Nase (s  t) sich.

解答

schält
A. 彼は不器用な手つきでリンゴの皮を剥いている。
B. 私の鼻の皮がむけている。
schälen:(野菜や果物などの)皮をむく、(表面や覆っているものなどを)剥ぐ
ungeschickter:不器用な、(手つき・表現などが)下手な

3997)
A. Fische (a  ) durch die Kiemen.
B. In diesem verrauchten Zimmer kann man nicht (a  ).

解答

atmen
A. お魚はエラで呼吸する。
B. こんな煙たい部屋では息が出来ません。
atmen:呼吸する、息をする
verraucht:煙の立ち込める、煙い
die Kieme:(お魚などの)エラ

3998)
A. Bitte (z  ) Sie mir Ihre Monatskarte deutlich.
B. Es wird sich (z  ), ob das Auto gut fährt oder nicht.

解答

zeigen
A. 定期券をよく見せてください。
B. 車がうまく走るかどうかはじきに分かるよ。
zeigen:見せる、示す (英語の show)
Es wird sich zeigen.:(今は分からないが)そのうち分かる。
ob:〜かどうか (従属接続詞のため、定動詞は節の最後に置かれます)

3999)
A. Da habe ich die Nase voll (  ).
B. Alle Wiesen voll (  ) Blumen.

解答

von
A. もうこれ以上は聞きたくない。(うんざりだ)
B. その野原はお花でいっぱいだ。
die Nase voll haben von:〜にうんざりしている、飽き飽きしている
die Wiese:牧草地、草地、野原

4000)
A. Die Katzen sind heiß und (m  ) jede Nacht Lärm.
B. Wir (m  ) die ganze Nacht kein Auge zu.

解答

machen
A. 盛りのついた猫たちが毎晩騒いでいる。
B. 私たちは一晩中眠れなかった。(目を閉じることが)
der Lärm:騒音、雑音、物音
Lärm machen:音を立てる、うるさい、騒ぐ、人を煩わせる
zumachen:閉める、閉じる

Scroll to top