【5000問】ドイツ語クイズ No.91/文法・ボキャブラリーの基礎

Posted in ドイツ語クイズ, ドイツ語学習

ドイツ語クイズ No. 90 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。

クイズは1ページに25問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。

今日のひとくちドイツ語

Die Augen sind der Spiegel der Seele. /目は心の鏡です。

和文をもとに単語を並べ替えて文章を作成してください

2251)もう11時だわ。お母さんきっと怒ってるだろうな。

Es / bestimmt / elf / ist / sauer / Uhr / Mutter / ist / schon / Meine

解答

Es ist schon elf Uhr. Meine Mutter ist bestimmt sauer.
bestimmt:【形容詞】❶確かな、明確な ❷特定の、既知の/【副詞】確かに、間違いなく、きっと
sauer:❶酸味のある、渋味のある ❷不機嫌な、腹を立てた、怒っている

2252)この額縁をどこへ掛けようかな。(この壁の)ここが一番いいかな。

Wohin / besten / die / hier / ich / Rahmen / Am / hänge / an / Wand / den

解答

Wohin hänge ich den Rahmen? Am besten hier an die Wand.
hängen:掛ける、吊るす
der Rahmen:額縁、フレーム、枠、枠組み、範囲

2253)命拾いしたのは有難いことですよ。

Ich / habe / wenigstens / dass / dankbar / überlebt / muss / ich / sein

解答

Ich muss dankbar sein, dass ich wenigstens überlebt habe.
dankbar sein:感謝するwenigstens:少なくとも
etw. überleben:〜に耐えて生き延びる (人を目的語にした場合、人より長生きするという意味になります)

2254)携帯を窓際に置くと日が当たりすぎる。

Am / zu / Sonne / bekommt / viel / dieses / Fenster / Handy

解答

Am Fenster bekommt dieses Handy zu viel Sonne.
bekommen:もらう、得る、手に入れる、(感情・状態などを表す語とともに) 〜の状態になる

2255)うちの母は携帯電話の充電をよく忘れる。

Mein / ihr / aufzuladen / vergisst / Handy / Mutter / häufig

解答

Meine Mutter vergisst häufig, ihr Handy aufzuladen.
häufig:よく、しょっちゅう
aufladen:(電池・機器を) 充電する

2256)火星へ旅行できる日もそう遠くないだろう。

Nicht / lang / zum / fliegen / und / Mars / wir / mehr / können

解答

Nicht mehr lang, und wir können zum Mars fliegen.
nicht mehr:もはや〜ない

2257)私は彼の目つきで彼が嘘を言っていることが分かった。

Am Ausdruck in seinem ( ablesen / sagte / ihm / war / nicht / in / Auge / dass / was / konnte / ernst / er )

解答

Am Ausdruck in seinem Auge konnte ich ablesen, dass ihm nicht ernst war, was er sagte.
der Ausdruck:表現、フレーズ、(単数で) 表現、表情
ernst sein:真剣である、正直である

2258)彼は微笑んで悲しみを隠した。

Er / Lächeln / verdeckte / Kummer / seinen / mit / einem

解答

Er verdeckte seinen Kummer mit einem Lächeln.
verstecken:隠す、秘密にする
der Kummer:悲しみ、悲痛
das Lächeln:微笑み、笑顔

2259)彼は時代の流れに逆らうアーティストでした。

Er / den / schwamm / Künstler / war / gegen / Strom / der / ein

解答

Er war ein Künstler, der gegen den Strom schwamm.
gegen den Strom schwimmen:時流に逆らう

2260)その医者の行方不明の医者はアートギャラリーで働いていた。

Die / arbeitete / Frau / einer / von / Kunstgalerie / verschwundene / in / Doktor

解答

Die verschwundene Frau von Doktor arbeitete in einer Kunstgalerie.
verschwinden:見えなくなる、いなくなる、その場を離れる、立ち去る

2261)彼女は密かに街を離れた。

Sie / Stadt / heimlich / der / sich / hat / entfernt / aus

解答

Sie hat sich heimlich aus der Stadt entfernt.
heimlich:こっそり、内緒で、人目を盗んで
sich entfernen:(当地を) 離れる、どこかへ行く

2262)私はあなたの行動について納得のいく説明が欲しいです。

Ich / Erklärung / dein / haben / eine / möchte / Verhalten / für / befriedigend

解答

Ich möchte eine befriedigende Erklärung für dein Verhalten haben.
befriedigend:納得できる、満足させる
die Erklärung:説明、声明、釈明、理由
das Verhalten:行動、振る舞い

2263)犯人はレジから現金を取り出してバックパックに入れた。

Der Täter entnahm ( seinen / das / aus / verstaute / es / und / der / Bargeld / in / Kasse ) Rucksack.

解答

Der Täter entnahm das Bargeld aus der Kasse und verstaute es in seinen Rucksack.
der Täter:犯人、容疑者
etw. entnehmen:取り去る、取り出す

2264)事故により彼には聴覚障害が残るだろう。

Von / Gehörschaden / dem / ihm / wird / zurückbleiben / Unfall / ein / bei

解答

Von dem Unfall wird bei ihm ein Gehörschaden zurückbleiben.
der Gehörschaden:難聴
zurückbleiben:〜のままである、残る

2265)彼は私たちに、何時までに仕事を終わらせるべきかを指示した。

Er / wir / Arbeiten / sollen / wann / vorgeschrieben / unsere / hat / uns / fertigbringen

解答

Er hat uns vorgeschrieben, wann wir unsere Arbeiten fertigbringen sollen.
vorschreiben:(条件として) 要求する、明記する
fertigbringen:完了する、やり遂げる

2266)彼がいつも私に自分お趣味を熱心に話すので、ある日私にも火がついた。

Er erzählte immer so ( von / begeistert / Funke / dass / Tages / Hobby / seinem / der / auf / eines ) mich übersprang.

解答

Er erzählte immer so begeistert von seinem Hobby, dass der Funke eines Tages auf mich übersprang.
erzählen:話す、語る、説明する
auf jdn. der Funke überspringen:人に火がつく、興奮する、もらい火する
begeistert:興奮して、熱心に、夢中で

2267)祭壇の司祭は、聖歌隊や地域住民の唄う歌詞を静かに唱えていた。

Die von Chor oder ( gesungenen / Gemeinde / spricht / am / mit / Altar / Texte / Priester / der / leise )

解答

Die von Chor oder Gemeinde gesungenen Texte spricht der Priester am Altar leise mit.
der Chor:聖歌隊
die Gemeinde:地域住民、コミュニティ、世間
gesungen:singen の過去分詞の形容詞的用法です。
mitsprechen:(誓約・祈りなどを) 一緒に唱える
leise:静かに、音を立てずに (形容詞と副詞の両方で使われます)

2268)ここで週末に駐車場を探すのは大変だ。

Am / man / kaum / Wochenende / Parkplatz / findet / hier / einen

解答

Am Wochenende findet man hier kaum einen Parkplatz.
kaum:❶殆ど〜ない (英語の hardly) ❷辛うじて、やっと ❸〜するとすぐに、するかしないかのうちに

2269)その政治家はスキャンダルとは何の関係もなかった。

Der / mit / zu / Politiker / tun / hatte / Skandal / nichts / dem

解答

Der Politiker hatte mit dem Skandal nichts zu tun.
mit jdm./etw3(Dat.) zu tun haben:〜と関わりがある (nichts:何にも、viel:大いに)

2270)それをどこに置いたかすっかり忘れてしまった。

Ich / das / hingelegt / vergessen / ganz / wo / habe / ich / habe

解答

Ich habe ganz vergessen, wo ich das hingelegt habe.
vergessen:忘れる、失念する
hinlegen:(物を) 置いておく、横たえる

2271)こんな酷いコメントは聞かなかったことにしておこう。

Diesen / gehört / Bemerkung / nicht / will / haben / ich / unverschämte

解答

Diese unverschämte Bemerkung will ich nicht gehört haben.
unverschämt:許し難い、邪悪な
die Bemerkung:コメント、感想、意見

2272)職業的および私的な意味の両方で、私たちが社会的接触を維持し続けることがはるかに重要です。

Viel wichtiger ist, dass wir ( unsere / pflegen / im / beruflichen / weiterhin / wie / sozialen / Kontakte ) privaten Kontext.

解答

Viel wichtiger ist, dass wir weiterhin unsere sozialen Kontakte pflegen, im beruflichen wie im privaten Kontext.
weiterhin:さらに引き続き、今後も、その上
Kontakte pflegen:関係を深める、繋がりをもつ
wie:〜と同じく、(まるで) 〜のように

2273)突然お腹に鋭い痛みを感じた。

Plötzlich / scharfen / meinem / spürte / ich / in / Magen / einen / Schmerz

解答

Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
plötzlich:【副詞】突然に、急に、不意に /【形容詞】突然の、急な
spüren:感じる、気持ちがする
scharf:はっきりした、くっきりした、鋭利な (英語の sharp)

2274)彼はこの分野について深い専門知識を持っています。

Er / Wissen / Gebiet / ein / diesem / verfügt / auf / über / profundes

解答

Er verfügt über ein profundes Wissen auf diesem Gebiet.
verfügen:使いこなす、駆使する
profund:深遠な、奥深い、深刻な
das Gebiet:地域、領域、(知識の) 分野

2275)その車は横断歩道で停止せずに左に曲がった。

Das Auto ( dabei / am / nach / bog / Zebrastreifen / links / ohne / anzuhalten / ab )

解答

Das Auto bog nach links ab, ohne dabei am Zebrastreifen anzuhalten.
abbiegen:曲がる、分岐する
ohne:〜なしで、〜を除いて、〜を入れずに
der Zebrastreifen:横断歩道
anhalten:❶止まる/止める ❷停車する/停車させる ❸あてがう ❹(天気などが) 長く続く ❺(jdn. zu etw3/Dat.) 人に〜するように促す


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top