【5000問】ドイツ語クイズ No.94/文法・ボキャブラリーの基礎

Posted in ドイツ語クイズ, ドイツ語学習

ドイツ語クイズ No. 93 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。

クイズは1ページに25問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。

今日のひとくちドイツ語

Diese Gegend ist auch sehr erschlossen. /この辺一帯はとても開けている。(発展している)

和文をもとに単語を並べ替えて文章を作成してください

2326)彼はほかの人より頭ひとつ大きいからすぐに分かるよ。

Du erkennst den ( dass / als / Kopf / einen / sofort / Mann / daran / größer / er / um ) andere ist.

解答

Du erkennst den Mann sofort daran, dass er um einen Kopf größer als andere ist.
jdn./etw. an etw3(Dat.) erkennen:〜によって〜を認識する
sofort:即座に、すぐに

2327)父親は不当にも娘にその少年との交際を禁じた。

Der / mit / Vater / mit / der / Unrecht / verbot / Jungen / dem / Umgang / Tochter / den

解答

Der Vater verbot der Tochter mit Unrecht den Umgang mit dem Jungen.
verbieten:禁じる、禁止する、許さない
mit Unrecht:不当にも
der Umgang:交際、取引

2328)私の恐ろしい体験はとても言葉では言い表せません。

Worte / mich / nicht / das / können / beschreiben / Entsetzen / überkam / das

解答

Worte können das Entsetzen, das mich überkam, nicht beschreiben.
das Entsetzen:恐怖、恐ろしい体験、ゾッとする思い
beschreiben:描写する、特徴を述べる

2329)ガスを止めなさい、お鍋が吹きこぼれているわ!

Stell / über / Hahn / Topf / den / kocht / ab / der

解答

Stell den Hahn ab, der Topf kocht über!
abstellen:(荷物などを) 下ろす、(車などを) 停めておく、(水道・ガス・機器のスイッチなどを) 止める
überkochen:吹きこぼれる

2330)医師たちは彼の背中の銃弾の傷を見落とした。

Die / Schussverletzung / Rücken / übersahen / in / die / Ärzte / seinem

解答

Die Ärzte übersahen die Schussverletzung in seinem Rücken.
übersehen:❶(高いところから) 見渡す ❷(状況などを) 見通す、外観する ❸(誤りなどを、うっかり) 見落とす、見逃す

2331)潮流の勢いが橋を押し流してしまった。

Die / Brücke / mitgerissen / Kraft / die / hat / der / Strömung

解答

Die Kraft der Strömung hat die Brücke mitgerissen.
die Kraft:力、強さ、勢い
die Strömung:(潮・風の) 流れ、漂流

2332)被害者の男性は頭を何発も撃ち抜かれていた。

Der / war / Kugeln / durchschossen / des / von / mehreren / Toten / Kopf

解答

Der Kopf des Toten war von mehreren Kugeln durchschossen.
die Kugel:玉、鞠、弾丸
durchschießen:突き抜ける

2333)彼女が室外へ出ると、彼女の同僚はいつも彼女の陰口をたたく。

Immer wenn ( zogen / sie / Kolleginnen / ihre / her / Zimmer / das / sie / verließ / über )

解答

Immer wenn sie das Zimmer verließ, zogen ihre Kolleginnen über sie her.
über jdn. herziehen:悪口を言う、中傷する

2334)彼女は家から出て来て手を振りました。

Sie / heraus / winkte / Haus / kam / und / dem / aus

解答

Sie kam aus dem Haus heraus und winkte.
herauskommen:(街を) 出る、世に出る、(人・芽・煙などが) 出て来る、(口語) 調子外れになる
winken:手を振る、波打つ

2335)彼が無実であることがすぐに判明した。

Es / heraus / dass / war / sich / er / stellte / unschuldig / bald

解答

Es stellte sich bald heraus, dass er unschuldig war.
bald:間もなく、近いうちに
sich herausstellen:判明する、明るみに出る
unschuldig:無罪の、罪のない、責任のない、純真な (英語の innocent)

2336)彼女の後ろでドアが開いたとき、彼女は驚いて振り返った。

Als / hinter / aufging / sie / herum / Tür / erschrocken / die / fuhr / ihr

解答

Als die Tür hinter ihr aufging, fuhr sie erschrocken herum.
aufgehen:(太陽・月が) 昇る、(戸・窓・容器などが) 開く、(芽が) 出る、(ケーキなどが) 膨らむ
herumfahren:(びっくりして) 振り向く、あちこち走り回る

2337)私はこの新しい技術についていけないが、うちの息子は全くそんなことはない。

Ich / überfordert / dem / bin / Sohn / gar / mein / dagegen / Technik / nicht / neuen / von

解答

Ich bin von dem neuen Technik überfordert, mein Sohn dagegen gar nicht.
überfordert sein:能力を超えている、くたくたである
dagegen:❶それに向かって ❷それに対して、それに反対して、それに比べて ❸その代わりに

2338)今日私がその話をしたとき、あなた幽霊みたいに青ざめたわね。

Als / bist / blass / Gespenst / erwähnte / heute / du / wie / ein / geworden / das / ich

解答

Als ich heute das erwähnte, bist du blass wie ein Gespenst geworden.
erwähnen:言及する
blass:青白い、蒼白な
das Gespenst:幽霊、亡霊

2339)掛け金を上げても、勝つ確率はわずかしか上がらない。

Auch wenn ( die / nur / seinen / steigen / Gewinnchancen / Einsatz / man / erhört ) minimal an.

解答

Auch wenn man seinen Einsatz erhöht, steigen die Gewinnchancen nur minimal an.
auch wenn:たとえ〜としても
der Einsatz:掛け金、元手
erhöhen:(速度・温度・税率などを)上げる
die Gewinnchancen (複数形):勝率、可能性、見込み
ansteigen:(生産量などが) 伸びる、(人・車が) 坂をのぼる、(物価・気温などが) 上昇する

2340)私たちの部屋からレーダー門が見える。

Von / Rödertor / Zimmer / man / blickt / unserem / auf / das

解答

Von unserem Zimmer blickt man auf das Rödertor.
auf etw. blicken:〜を見る

2341)この重い冷蔵庫を一人で動かすのは無理です。

Dieser / kaum / schwere / lässt / allein / bewegen / sich / Kühlschrank

解答

Dieser schwere Kühlschrank lässt sich kaum allein bewegen.
kaum:殆ど〜ない、満足に〜できない (英語の hardly)、〜するとすぐに
bewegen:動かす、移動する、(人を) 感動させる (英語の move) ※ sich bewegen で「動く」「運動する」の意味になります。

2342)窓を開けると、外から新鮮な空気が入ってくる。

Wenn / kommt / die / man / Fenster / von / Luft / draußen / ausmacht / frische / die

解答

Wenn man die Fenster aufmacht, kommt von draußen die frische Luft.
aufmachen:(ドアや窓などを) 開ける、(お店などを) 開く

2343)アプリケーションはコンピュータにインストールされましたか?

Ist / Computer / Anwendungssoftware / die / auf / schon / worden / installiert / dem

解答

Ist die Anwendungssoftware schon auf dem Computer installiert worden?
Software auf dem Computer installieren:ソフトウェアをインストールする

2344)お酒をやめようと、もうすでに何度決心したことか。

Wie / vorgenommen / mit / oft / mir / habe / Trinken / schon / aufzuhören / dem / ich

解答

Wie oft habe ich mir schon vorgenommen, mit dem Trinken aufzuhören.
sich3(Dat.) etw. vornehmen:〜をすると決める

2345)この変なTシャツを着たら笑い者になっちゃう。

Mit / doch / aus / diesem / sehe / unmöglich / komischen / ich / T-Shirt

解答

Mit diesem komischen T-Shirt sehe ich doch unmöglich aus.
aussehen:(人・物・外観などが) 〜に見える
unmöglich:不可能な、信じられない、場違いな、突拍子もない、ひどく風変わりな

2346)これからはもうお肉を食べないことに決めた。

Ich / Fleisch / essen / nicht / beschlossen / mehr / zu / habe

解答

Ich habe beschlossen, nicht mehr Fleisch zu essen.
beschließen:(十分に考えた上で) 決心する、(審議の上) 採決する

2347)ペットも大歓迎です。

Auch / freundlich / aufgenommen / Ihre / bei / Haustiere / uns / werden

解答

Auch Ihre Haustiere werden bei uns freundlich aufgenommen.
freundlich:喜んで、快く
aufnehmen:受け入れる、迎える

2348)水面に枯れ葉が浮かんでいる。

Auf / welkes / Wasseroberfläche / ein / der / Blatt / treibt

解答

Auf der Wasseroberfläche treibt ein welkes Blatt.
treiben:(水面などを) 漂う、浮遊する
welk:(花・葉などが) 枯れた、しおれた、しんなりした
welken:(お花などが) 枯れる、しおれる、(お野菜などが) しんなりする
das Blatt:葉

2349)どうしてもと言われなければ、フォアグラは食べません。

Wenn / esse / nicht / sein / keine / muss / Gänseleber / es / ich

解答

Wenn es nicht sein muss, esse ich keine Gänseleber.
Wenn es sein muss:必要であれば
die Gänseleber:フォアグラ

2350)高速までどうやって行くのが一番いいかな。

Wie / zur / wir / am / Autobahn / kommen / besten

解答

Wie kommen wir am besten zur Autobahn?
die Autobahn:アウトバーン、高速道路


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top