頻度「〜ごとに・〜回くらい」の言い方 − 数字・数量の英語

Posted in 英語力強化, 英語学習

「〜につき・〜あたり」の英語表現 に続き、今回は英語で頻度や間隔を表す「3回ごとに」や「週に2回くらい」などの様々な言い方を、例文とともにご紹介していきます。

ご興味のある方は、当サイトで 英語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

「〜ごとに」「〜回くらい」に使える単語

every時間にも距離にも使える
each time接続詞的・副詞的に「〜するたびごとに」
at intervals of〜の間隔をあけて
day by day日ごとに
once a week週に一回
per【主に商業英語】「〜ごとに」を表す前置詞で、
後続する名詞は単数の無冠詞がふつう

〜ごとに(時間)

We worship every Sunday.
(日曜ごとに礼拝に行きます。)

The scientific journal comes out / appears every other month.
(この科学誌は隔月で刊行されている。)

This magazine’s release day is on Monday every 2 weeks.
(この雑誌の発売日は隔週の月曜日です。)

The buses leave every 15 minutes.
(バスは15分ごとに出る。)

We can have a short break every two hours.
(2時間ごとに短い休憩をとることができる。)

The trains leave at intervals of 5 minutes.
(電車は5分ごとに発車します。)

Each time I tried, I failed.
(やるたびに失敗した。)

My heart beats fast each time I see him.
(彼に会うたびごとに胸がドキドキする。)

It’s getting warmer day by day after the rainy season.
(梅雨のあと日ごとに暖かくなってきている。)

関連記事:【英語】all・every・each の違いと使い方

POINT

・interval:(時間・空間などの) 間隔、合間
・fail:(人・試み・計画などが) 失敗する、うまくいかない

〜ごとに(空間・距離)

German accents vary from region to region.
(ドイツ語のアクセントは地域ごとに異なる。)

This car consumes 9 liters of unleaded gas every 100 kilometers.
(この車は100kmごとに9リットルの無鉛ガソリンを消費します。)

The airplane flies at a speed of 700 kilometers per hour.
(その飛行機は時速700キロの速さで飛ぶ。)

Image resolution is expressed in pixels per inch, or PPI.
(画像の解像度は、1インチあたりのピクセル数または PPI で表されます。

POINT

・vary:【自動詞】異なる、違う /【他動詞】変更する、修正する、(単調にならないように) 変化を加える
・consume:❶(時間・エネルギーなどを) 消費する、使い果たす ❷(火事が、建物などを) 焼き尽くす、全焼させる
・fly:❶(鳥・飛行機などが) 飛ぶ、飛行する ❷飛行機で行く ❸すばやく動く
・resolution:❶(委員会の投票などによる) 決議、解決策、(〜しようという) 決意 ❷(画像・印刷などの) 解像度

〜ごとに(人数・個数)

Every hundredth visitor receives a free admission ticket.
(訪問客100人ごとに無料の入場券が渡される。)

Do you charge 50 dollars per hour or per lesson?
(受講料50ドルは1時間ごとですか、それとも1レッスンごとですか。)

POINT

・admission ticket:入場券
・charge:❶(料金を) 請求する ❷(with) 告発する

回数

He does some light exercises every morning.
(彼は毎朝軽い運動をする。)

I go to the supermarket five times a week.
(私は週に5回スーパーに行く。)

We read the meter once every two months.
(2ヶ月に一度、メーターを検査します。)

Please present your health insurance card once a month.
(月に一度、保険証をご提示ください。)

How many times a day should I take these medicines?
(この薬は一日何回飲めばいいですか?)

I pay the premiums for my personal liability insurance policy on an annual basis.
(私は損害賠償責任保険の保険料を毎年払っている。)

POINT

・present:(かたく) 見せる、提示する
・personal liability insurance:損害賠償責任保険
・on an annual basis:毎年

関連表現

It’s not often that he admires others.
(彼が人を褒めることは滅多にない。)

This will be my last hospital visit for this year.
(病院に行くのは、今回で今年の最後になります。→ 来年も行くことを暗示)

You should back up your data as often as you can.
(データは出来るだけこまめにバックアップしたほうがいいよ。)

POINT

・admire:称賛する、感嘆する
・as often as:〜するたびごとに


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top