【英語】喜び・幸せ に関する表現

Posted in 英語力強化, 英語学習

恋愛・愛情 の英語表現 に続き、今回は英語で 喜び・嬉しい気持ち・幸福 などに関する表現をご紹介します。

ご興味のある方は、当サイトで 英語クイズ を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

喜び・嬉しい気持ち

嬉しい気持ちを表すには、以下のような言い方があります。
この他の表現については後述します。

be happy幸せだ、光栄だ
be pleased嬉しい、嬉しく思う、(個人的に) 満足している
be glad嬉しい、嬉しく思う
be excited興奮している、胸がはずんでいる
Nothing could be more wonderful.これ以上の喜びはない
I couldn’t be happier!この上なく嬉しい

I did it!
(やったぞ!)

This is fantastic!
(素晴らしい!)

How wonderful for you!
(良かったね!)

I‘m so pleased with my exam results.
(試験の結果にとても満足している。)

She was pleased with the present from her brother.
(彼は兄からのプレゼントにとても喜んだ。)

It’s nice to meet you.
(お知り合いになれて嬉しいです。)

It is nice of you to say so.
(そう言っていただけると嬉しいです。)

I‘m really excited about the good news.
(良い知らせに胸がはずんでいます。)

I‘m glad you came.
(来てくれて嬉しいよ。)

This is the best day of my life.
(人生最高の日です。)

Everything is perfect for me.
I’ve never been this happy.
(最高の気分だよ。)

would be happy if I could help you.
(お力になれれば嬉しいです。)

I cannot express myself how happy I was.
(どんなに嬉しかったか、言葉では言い表せません。)

She is beside herself with joy.
(彼女は喜びのあまり我を忘れている。)

I was ecstatic with the news.
(その知らせを聞いて有頂天になったよ。)

My best friend’s kind words warmed my heart.
(親友の優しい言葉に心が温まった。)

POINT

・be beside oneself with:我を忘れて、取り乱して
・ecstatic:非常に興奮した、有頂天になった

幸せ・幸福

She looks so/very happy.
(彼女はとても幸せそうに見える。)

I am the happiest person on earth.
(私は世界で一番の幸せ者です。)

I don’t care, as long as you’re happy.
(僕にとっては、君が幸せであればいい。→「〜である限り」という意味)

What does happiness mean to you?
(あなたにとって幸せとは何ですか。)

Happiness is always determined by your heart.
(幸せはいつも自分の心が決める。→「心によって決められる」という意味)

The rich are not always happy.
(お金持ちが幸せとは限らない。)

Money can’t buy happiness.
(幸せはお金では買えない。)

I’m happiest when I’m sleeping.
(寝ている時が一番幸せ。)

The movie has a happy ending.
(その映画はハッピーエンドだ。)

If I were healthy, I would be happy.
(健康だったら幸せなのになぁ。→ 仮定法過去の用法)

Fools are happy.
(愚か者は幸せだ。)

POINT

・as long as:〜である限りは
・determine:左右する、決定する
・仮定法過去:If + 主語 + were + 過去形, 主語 + would / should / could / might など)+ 動詞の原形
→ もし 〜 だったら、〜なのに。

その他の表現

Things are going better for me.
(僕に運が味方してきた。)

I’m looking forward to the decisive battle.
(決戦の日が楽しみだ。)

You made my day.
(あなたのおかげでいい日になったわ。)

I’m proud of myself.
(自分を誇りに思います。)

This is too good to be true.
(夢のような話だ。→ 直訳:真実にしては良すぎる)

POINT

・make a person’s day:(人を) 喜ばせる、楽しませる
・look forward to 名詞/動名詞:〜を楽しみにする
・decisive:(勝利などが) 決定的な、決め手となる


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top