【英語】恋愛・愛情 に関する表現

Posted in 英語力強化, 英語学習

今回は、英語での 恋愛・告白・デート などに関する表現をご紹介していきます。

ご興味のある方は、当サイトで 英語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

愛 / Love

I only have eyes for him.
(彼に夢中なの。→「彼しか目に入らない」という意味)

The two love each other very much.
(その二人はとても愛し合っている。)

I couldn’t wait to see you again.
(あなたにまた会いたくてたまらなかったわ。)

She gives all her love to her husband and children.
(彼女は夫と子供たちに愛情を注いでいる。)

Even though she’s not his child, he loves her like his own daughter.
(彼女は彼の子供ではないけれども、彼は彼女を自分の娘のように可愛がっている。)

He is so grateful for his parents’ love and support.
(彼は両親の愛情とサポートに感謝している。)

He is hungry for love.
(彼は愛情に飢えている。)

Parents love their children unconditionally.
(親の子供への愛は無償のものです。)

He learned to accept the love his stepparents gave him.
(彼は義理の両親が与えてくれた愛を受け入れることを学んだ。)

POINT

・be hungry for:〜に飢えている
・unconditionally:無条件に

片思い

There is someone I‘m interested in.
気になっている子がいるんだ。)

It’d be so easy if I could just give up on her.
(彼女を諦められたら楽なのに。)

It was love at first sight.
ひと目惚れなの。)

I think I fell in love with him.
(彼を好きになったみたい。)

I can’t sleep at night because I keep thinking about him.
(彼のことを想いすぎて夜も眠れないわ。)

I’m still not ready. There’s no way I can tell him.
まだ心の準備ができていない。彼には言えないわ。)

You are in love with her or something?
(彼女に惚れたか何かか?)

POINT

・give up on someone:諦める、見切りをつける、(これまで面倒を見てきた人を) 見捨てる
・at first sight:ひと目見て、すぐに
・fall in love with:人と恋に落ちる

愛を伝える

I’ve always liked you.
I’ve had feelings for you for a long time.
ずっと前から好きでした。)

I want to know what you’re feeling.
(あなたの気持ちを知りたいです。)

I’m in love with you. / I love you too.
(あなたのことが好きです。/ 私もあなたが好きです。)

Would you go out with me?
Would you be my boyfriend?
付き合ってくれませんか。)

I would like to know more about you.
(あなたのことをもっとよく知りたいです。)

Sorry. I have feelings for someone else.
(ごめんなさい。他に好きな人がいるの。)

I’m sorry, I don’t think of you that way.
(ごめんなさい。あなたのことはそういう目で見てなくて。→「そんな風に」という意味)

I am flattered but there is someone else.
嬉しいけど、他に好きな人がいるの。)

I’m already seeing someone.
I’m dating someone right now.
もう他に付き合っている人がいるの。)

I think of you as a friend.
(あなたのことはお友達として見ているの。)

I think you’re nice, but you’re more like a brother to me.
(あなたはいい人だけど、私にとってはお兄さんみたいな感じなの。)

Let’s stay good friends.
(良いお友達のままでいましょう。)

He’s heartbroken because he got dumped.
(彼は振られて失恋した。)

It’s better to love someone than to be loved.
(想われるより想うほうがいい。)

I‘m going to propose to her.
(彼女にプロポーズするつもりなんだ。)

POINT

・go out with:デートに誘う、交際を申し込む
・go on a date with:〜とデートをする
・be flattered:(自尊心が満たされて) 嬉しい
・be heartbroken/crushed:失恋する
・get dumped:振られる

会う・デートする

Let’s meet up after school and go home together.
(放課後、待ち合わせして帰ろう。)

Would you like to go out for dinner together sometime?
今度一緒に食事でもどうですか。)

Are you doing anything this weekend?
(週末は予定ある?)

Do you want to go out somewhere?
(どこか一緒に出かけませんか。)

There’s a place I’d like to take you to.
(一緒に行きたいところがあるんだ。)

I’ll pick you up at your place.
車で迎えに行くよ。)

Do you want to come to my place?
(僕のに来ない?)

Where do you want to meet?
(どこで待ち合わせる?)

I’ll be at the usual place at 11:30.
(11時半にいつものところにいるよ。)

Sorry, I’m late. Have you been waiting long?
(遅れてごめん。待った?)

Don’t worry. I just got here a few minutes ago.
(ううん、さっき来たばかりよ。)

I had a lot of fun today.
(今日はとても楽しかったわ。)

I don’t want to go home tonight.
(今日は帰りたくない。)

I want to see you again.
(また会いたいな。)

その他の表現

We haven’t met by chance, I think.
(私たちは偶然出会ったわけじゃないと思う。)

I guess this is one way two people can meet.
(こんな出会いもあるんだね。)

My heart was pounding the first time we met.
(初めて会ったとき、ドキドキした。)

I’m feeling kind of shy.
何だか照れるよ。)

I’m feeling horny.
(したくなってきた。)

We shouldn’t do it today, I think it’s around my ovulation time.
(今日は危険日だから、しないほうがいいかも。)

POINT

・by chance:偶然に
・horny:(俗) 興奮した、色気づいた
・ovulation:排卵


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top