【英語】安心・安堵 に関する表現

Posted in 英語力強化, 英語学習

不安・心配な気持ちの 英語表現 に続き、今回は英語で 安心や安堵する気持ち に関する表現をご紹介します。

ご興味のある方は、当サイトで 英語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

カジュアルな感嘆文

What a relief!
I’m relieved.
I feel relieved.
(ああ、ホッとした。)

Thank goodness!
(良かった!)

Thank God!
(良かった! →「神様ありがとう」のような決まり文句)

Thank the Lord for Friday.
(やった、金曜日だ。)

POINT

・relief:(心配・恐怖などが去った) 安心、安堵、ホッとさせるもの
・relieved:安心した、ホッとした
・the Lord:(キリスト教の) 主、神

安心する・安堵する

ホッと安心する気持ちを表すには、主に以下のような言い方があります。

・relieve:苦痛・心配などを取り除いて「安心させる」という最も一般的な語で、
 → be relieved で「ホッとする・安心する」の意味になります。

・reassure:心配を和らげて「安心を保証する・元気づける」と言うニュアンスです。

I am/feel relieved to hear that.
(それを聞いて安心した。)

I‘m relieved to find out that he is safe.
(彼が無事だと分かって安心した。)

I was relieved that I was able to fill my quota.
(ノルマを達成できてホッとした。)

I can’t tell you how relieved I am.
(本当に安心した。→ 直訳:どれほど安心したか言葉では表せない)

He was reassured to hear the story.
(彼はその話を聞いてホッとした。)

I reassured myself about his health.
(彼が健康だと知って安心した。)

I barely made it.
(何とか間に合って良かった。)

That takes a big load off my mind.
It’s a load off my mind.
(ホットしたよ。→「肩の荷がおりる」という意味)

All is well that ends well.
(終わりよければすべてよし。)

I finally have peace of mind.
(これでやっと安心だ。)

Now I can sleep in peace.
(これで安心して眠れる。)

I breathed freely to hear the news.
(その知らせを聞いてホッとした。)

He helped get me out of trouble.
(彼が私を助けてくれました。)

POINT

・take a load off one’s mind:心の負担を取り除く
・breathe freely (again):(重圧・緊張・不安などから解放されて) 安心する
・barely:辛うじて
・make it:間に合う

相手を気遣う

Don’t worry.
(心配しないで。)

Take it easy.
(無理しないで。)

Never mind.
(気にしないで。)

Be confident.
(自信を持って。)

Things like that happen.
(よくあることだよ。)

Relax. I’m all right.
No need to worry. I’m fine. 
(私は大丈夫だから、安心して。)

I’m here if you want to talk about it.
(良かったら話を聞くわ。)

You may rest assured that he will arrive on time.
(彼は時間通りに来るから安心していいよ。)

Please do not be concerned about the matter.
(その件についてはご心配なさらないでください。→「〜のことで心配する」という意味)

Please rest assured that your card information will not be used for any other purposes.
(お客様のカード情報は他の目的では使用されませんのでご安心ください。)

関連記事:【英語】がっかり・落胆 の表現

POINT

・on time:時間通りに、定刻に
・be concerned about:心配する、気を揉む
・Please be/rest assured that. . . :〜なのでご安心ください。

その他の表現

I feel refreshed.
(気分がスッキリした。)

I can’t trust my elderly mother to go out alone.
(高齢の母を一人で外出させることは出来ない。)

I will never rest until my daughter returns safely.
(娘が無事に帰ってくるまでは安心していられない。)

A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
(バスの運転手には乗客の安全を守る責任がある。)

Airplanes are the safest means of transport on planet Earth.
(飛行機は地球上で最も安全な移動手段である。)

関連記事:【英語】空港・飛行機に関する表現

POINT

・be responsible for:❶〜に対して責任がある ❷〜の原因である
・means:手段、方法


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top