【英語で自己紹介①/自分のこと】英会話トレーニング

Posted in 英語力強化, 英語学習

今回は、英語での基本的な挨拶と、自分のことを説明する表現を例文とともに学習していきましょう。質問する側の文章も参考になさってください。

ご興味のある方は、当サイトで 英語クイズ を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

↓ 自分の趣味や休日の過ごし方についての英語表現はこちら

基本の挨拶

初対面、知り合いを通じて招かれたときなどの基本的な表現です。

Nice to meet you. / I’m glad to meet you. /It’s a pleasure to meet you.
(初めまして。お会いできて嬉しいです。)

I’ve always wanted to meet you.
(ずっとお会いしたいと思っていました。)

I’m Taro Yoshida.
(吉田太郎と申します。)

How do you spell your name?
(お名前はどう綴るのですか。)

That’s a lovely name.
(素敵なお名前ですね。)

How long have you been in Japan?
(日本に来てどれくらいですか。)

Is this your first time to visit Japan?
(日本にいらっしゃるのはこれが初めてですか。)

I feel like we’ve met somewhere before.
(初めてお会いした気がしませんね。)

自分のこと

I was born on May 6, 1995.
(1995年5月6日生まれです。)

I’m 19 years old and a college student.
(19歳の大学生です。)

What’s your major? – I’m majoring in Psychology.
専攻は何ですか。- 心理学を専攻しています。)

I plan on entering graduate school next year.
(来年に大学院へ進学する予定です。)

Where are you (originally) from? – I’m from New York.
(ご出身はどちらですか。- ニューヨークです。)

I was born and raised in Tokyo.
(生まれも育ちも東京です。)

I was born in London because of my father’s work, but moved to Japan when I was two years old.
(父の仕事の関係でロンドンで生まれましたが、2歳のときに日本に帰国しました。)

I went to college in Chicago.
(シカゴの大学に通っていました。)

I graduated from New York University.
(ニューヨーク大学を卒業しました。)

I’ve played volleyball in high school / college.
(高校 / 大学ではバレーボールをしていました。)

I’ve lived in Germany for three years.
(ドイツに3年住んだことがあります。)

I’m a 25-year-old company employee.
(25歳の会社員です。)

I used to live in Kyoto, but work brought me to Tokyo.
以前は京都に住んでいましたが、転勤で東京におります。)

My home is in Tochigi, but I’m living away from home by myself in Tokyo.
(実家は栃木ですが、親元を離れて東京で一人暮らしをしています。)

I’m an international student living in Los Angeles.
(留学してロサンゼルスに住んでいます。)

I live with my mom, just the two of us.
(母親と二人暮らしです。)

I live with my boyfriend.
(彼氏と同棲しています。)

I’m single. / I’m not married.
(独身です。)

→ 自分の家族についての英語表現はこちら

POINT

・because of:〜が原因で、〜の理由で
・used to:かつては〜だった、〜していた (≠ be used to「〜に慣れている」との違いに注意してください)

性格

I have a lot of my mother in me.
(私の性格は母親譲りです。)

I was a spoiled brat in my childhood.
(子供の頃は、甘やかされたワガママっ子でした。)

I’m strong-willed.
意志が強い性格です。)

I am competitive. / I don’t like losing.
(負けず嫌いです。)

I do things my own pace.
(マイペースな性格です。)

If I had to choose, I’d say I’m optimistic.
(どちらかというと楽観的です。)

I’m social and extroverted.
(社交的なタイプです。)

I like spending time at home.
(家で過ごすのが好きです。)

People say I’m pretty easy-going.
(周りからはおっとりしているといわれます。)

I’m shy with strangers.
(人見知りです。)

I’m not a people person. / I’m not that great at being around people.
(あまり人付き合いが得意ではありません。)

It takes a while for me to get comfortable with people.
(人と仲良くなるのに時間がかかります。)

I’m so timid that I can’t tell other people what I’m thinking.
(私は気が弱くて、思っていることを言えないんです。)

Once I focus on something, I don’t notice other things around me.
一度夢中になると、周りが見えなくなります。)

I’m a worrywart and I needlessly worry about everything all the time.
(私は心配性で、いつも取り越し苦労をしています。)

関連記事:【英語】人物描写の表現②/性格と人柄

POINT

・spoil:❶(物・事を) ダメにする、損なう ❷(特に子供を、好き放題させて) 甘やかす
・brat:(くだけて)(たちの悪い)ガキ、子供
・competitive:競争心の強い、野心的な
・extroverted:外交的な性格の
・easy-going:(態度・性格・生き方などが) ゆったりとした、のんびりした
・stranger:❶見知らぬ人、知らない人、外国人 ❷(場所に) 不慣れな人
・people person:人付き合いの良い人
・get comfortable with:〜に安心する
・so. . . that節:とても. . . なので〜だ
・timid:臆病な、ビクビクした
・once:一度〜すると
・worrywart:(くだけて) 取り越し苦労をする人

その他の表現

People often tell me I look young.
(よく若く見えると言われます。)

I look older than I actually am.
(私は実際の年齢より老けて見られます。)

I’m expecting. / I’m pregnant.
(妊娠しています。)

I’m worried about my beer belly.
(ビールが悩みの種です。)

POINT

・be expecting:❶(人・物が) 来る・起こるだろうと思う ❷be pregnant:「妊娠している」の遠回しな表現
・belly:(人・動物の) 腹部


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top