【also の使い方】ドイツ語トレーニング

「それゆえ」「つまり」「やっぱり」などを意味するドイツ語の also や関連する folglich の使い方について、例文とともに学習していきましょう。

ご興味のある方は、当サイトで ドイツ語クイズ を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

also の基本概念

also は、大きく分けて以下の4つの使い方があり、接続詞として日本語の「それはつまり」「要するに」といった帰結を表すほか、間投詞「じゃあ」の語感をそのまま使うようなニュアンスも持っています。また、文頭にも文中にも置くことが出来ます。

・理由を表して「それゆえ
・先行する発言を受けて、「ということは
・具体的に説明する導入として「つまり」「したがって
・口語で、軽い挨拶やさまざまな気持ちを表して「じゃあ」「さて

それゆえ

Ich denke, also bin ich.
(我思う、故に我あり。→ デカルトの言葉)

Sie waren nicht da, also bin ich zurückgekommen.
(彼らはそこにいなかった。それで私は帰って来た。)

Ich bin krank, also bleibe ich zu Hause.
(体調が悪いんです。だから家にいます。)

Es ist schon spät, also müssen wir gehen.
(もう遅いので、私たちは行かなければなりません。)

Es ist schon halb neun Uhr. Du musst dich also beeilen.
(もう8時半です。急がなくてはいけませんよ。)

関連記事:【時間と時刻の言い方】ドイツ語トレーニング

POINT

・zu Hause bleiben:家にいる
・sich beeilen:急ぐ

ということは

Wir treffen uns also morgen!
(では明日お会いすることにしましょう。)

Du kommst also nicht mit?
(つまり、君は来ないんだね?)

Soll ich also morgen kommen?
(要するに、明日来ればいいんでしょ?)

Zwischen 13 und 14 Uhr soll ich also kommen?
(つまり、1時から2時の間に来ればいいんですね?)

Sie sind also aus München hergekommen?
(つまりあなたはミュンヘンからいらしたのですね?)

Das heißt also, dass er nicht die Wahrheit gesagt hat.
(ということは、彼は真実を言わなかったということだ。)

関連記事:【heißen】ドイツ語の基本動詞をマスターする

POINT

・jdn. treffen:人と会う (sich mit jdm. treffen で「人と(約束して) 会う」という意味になります)
・herkommen:①こちらへ来る ②〜に由来する
・die Wahrheit:真実、事実

つまり、したがって

Das betrifft alle, also Kinder und Erwachsene gleichermaßen.
(これは全ての人、つまり子供と大人に同じように影響します。)

Johann ist mein Vetter, und Iris ist seine Schwester. Sie ist also meine Cousine.
(ヨハンは私の従兄弟で、イリスは彼の妹です。ゆえに彼女は私の従姉妹です。)

Mir gefällt die Musik der Wiener Klassik, also Strauss, Mozart und Beethoven.
(私はウィーンクラシックの、つまりシュトラウス、モーツァルト、ベートーヴェンが好きです)

Ich bin lange in Europa gewesen, also in Deutschland, in Frankreich und in Italien.
(私は長いことヨーロッパ、つまりドイツ、フランス、イタリアにいました。)

関連記事:【in】ドイツ語の前置詞を徹底攻略

POINT

・jdn./etw. betreffen:〜に影響する、関連する、該当する
・gleichermaßen:同じように、等しく、同様に
・der Vetter:男のいとこ
・die Cousine:女のいとこ

話者の気持ち

also は、口語で軽い挨拶や、同意、要求、驚き、安心など、さまざまな気持ちを表します。日本語の「じゃあ」「さあ」「さて」「まぁ」などのちょっとした感嘆詞のようなニュアンスです。

Also gut.
(まぁいいや。)

Also, bis morgen!
(じゃあ、また明日ね!)

Also, entscheide dich bald!
(さあ、早いとこ決めなさい!)

Also gut. Dann gehe ich eben allein.
(じゃあいいよ。それなら僕が一人で行くから。)

Du gehst also wirklich? – Ja, leider muss ich gehen.
(じゃあ、本当に行くの? – ええ、残念だけど行かないといけないの。)

Also, wie abgemacht, ich komme morgen wieder.
(では、約束通り明日また来ます。)

関連記事:【allein と einsam の違い】ドイツ語トレーニング

POINT

・sich entscheiden:(自分自身で、熟慮の末に) 決心する、決断する、選択する
・abmachen:取り決める、約束する

folglich

女性名詞の Folge「結論」「結果」の通り、folglich は明確な理由から必然的な結果を示して「それだから」「したがって」を表します。

Es regnet stark, folglich muss ich zu Hause bleiben.
(雨がひどく降っているので家にいなければならない。)

Du bist ein Mensch, folglich bist du auch sterblich.
(君は人間だ。だから君もまた死を免れるわけにはいかない。)

Er ist nicht rechtzeitig gekommen und kann folglich nicht daran teilnehmen.
(彼は遅れて来たのでそれに参加することは出来ない。)

関連記事:【ドイツ語のしくみ③】接続詞と関係代名詞

POINT

・zu Hause bleiben:家にいる
・sterblich:死ぬべき運命の、死を免れない
・rechtzeitig:タイミング良く、時間通りに
・an etw3(Dat.) teilnehmen:(活動・行事・プログラムなどに) 参加する、出席する


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top