【dagegen の使い方】ドイツ語トレーニング

Posted in ドイツ語のコツ, ドイツ語学習

今回は、前置詞 gegen と 事物を指す代名詞の融合形「dagegen」の使い方を例文とともにご紹介していきます。

ご興味のある方は、当サイトで ドイツ語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

物・事柄を表す代名詞と前置詞

ドイツ語の 前置詞 は、人称代名詞 とともに用いることが出来ますが、それが物・事柄を表す名詞を受けると、「da (それ) + 前置詞」のかたちをとって、例えば以下のような様々な表現が可能になります。

  • mit diesem Brecheisen「そのバールを使って」→ damit
  • unter dem Auto「その車の下に」→ darunter

前置詞が母音で始まれば dar-子音で始まれば da- と融合させます。

◆ 先行する名詞を受けて、「それ」「その」を表す

Sie sehen dort eine Bank. Darunter habe ich den Geldbeutel gefunden.
(あそこにベンチがあります。あの下で私はこのお財布を見つけました。)

◆ 名詞句や先行文などを指して、前置詞にかかるものを受ける

Er wurde rasch operiert und dadurch gerettet.
(彼はすぐに手術を受けて、そのおかげで助かった。)

◆ 副文や zu 不定詞句などを受ける

Der Unterschied liegt darin, dass er angestrengter arbeitet als du.
(彼はあなたよりも一生懸命働いているということに違いがある。)

dagegen の使い方

前置詞 gegen は基本的に 反対 を意味し、da との融合によって「それに向かって」「それに反して」などを表します。

それに向かって、向けて

Mache das Licht an und halte das Blatt dagegen.
(ライトを点けて、そこに紙をかざすんだ。)

Er hatte den Eimer übersehen und stieß dagegen.
(彼はバケツに気づかずにそれを蹴飛ばしてしまった。)

Der Fahrer bemerkte die Mauer nicht und fuhr dagegen.
(運転者は塀に気付かずそれにぶつかった。)

Ich habe heftige Kopfschmerzen. Hast du ein gutes Mittel dagegen?
(ひどい頭痛がするんだ。いい薬持ってる?)

Es ist leichter, mit dem Strom zu schwimmen, als dagegen anzugehen.
(流れに乗って泳ぐ方が、それに逆らって泳ぐよりも楽だ。)

関連記事:【leicht と einfach の違い】ドイツ語トレーニング

POINT

・das Blatt:❶葉 ❷(1枚の) 紙、(本などの) ページ
・stoßen:押し付ける、ぶつける、突く、突き刺す
・die Mauer:(レンガや石などで造られた) 外壁、塀
・übersehen:❶(高いところから) 見渡す ❷(状況などを) 見通す、外観する ❸(誤りなどを、うっかり) 見落とす、見逃す
・der Strom:❶川、川の流れ ❷電力、電流、電気 (無冠詞の場合は「電気」を表します)

抵抗・反対

Haben Sie etwas dagegen zu sagen?
(それに何か異論はおありですか?)

Man zählte zwanzig Stimmen dafür und elf dagegen.
(賛成20票、反対は11票でした。)

Seine Theorie ist in Ordnung. Dagegen lässt sich nicht einwenden.
(彼の説は正しい。それに対して異論の余地はない。)

Die Leute, die ihre Zimmer räumen sollten, lehnten sich dagegen auf.
(部屋を明け渡すように言われた人々はそれに抵抗した。)

Die Jugendkriminalität in dieser Stadt nimmt unheimlich zu, trotzdem hat man bisher nichts dagegen unternommen.
(この街の少年犯罪は増加の一途を辿っているが、これまでそのことに対する措置が講じられていない。)

関連記事:【trotz と trotzdem の違い】ドイツ語トレーニング

POINT

・etwas/nichts einwenden:異論を唱える / 唱えない
・sich auflehnen:(権力者・組織などに) 反抗する、敵対する、謀反を起こす
・unheimlich:❶恐ろしい、気味が悪い ❷(口語) ものすごく、信じられないほど、とてつもなく
・zunehmen:(程度が) 増す、(体重が) 増える
・unternehmen:(楽しみなどを) 計画する、企てる、(措置などを) 講ずる

それと引き換えに

Er spricht nicht viel, dagegen handelt er.
(彼は口数は少ないが行動的だ。)

Im Tausch dagegen bekam sie eine Schallplatte.
(それと引き換えに彼はレコードをもらった。)

Zeigen Sie mir bitte Ihren Ausweis. Nur dagegen erhalten Sie die Eintrittskarte.
(身分証を見せてください。そちらと引き換えにのみ入場券をお渡しします。)

関連記事:【zeigen】ドイツ語の基本動詞をマスターする

POINT

・der Tausch:交換
・der Ausweis:身分証明書
・erhalten:❶受け取る、得る、入手する、獲得する ❷(様態を表す語とともに) 保つ、保存する、維持する
・die Eintrittskarte:チケット、入場券

それに反して

Sie ist fleißig, er dagegen faul.
(彼女は勤勉だが、彼は怠け者だ。)

Er saß, wir dagegen mussten stehen.
(彼は座っていたが、私たちは立っていなければならなかった。)

Bier trinkt er gern(e), Wein dagegen trinkt er nicht.
(彼はビールを飲むのが好きだが、ワインは飲まない。)

関連記事:【stehen】ドイツ語の基本動詞をマスターする

POINT

・fleißig:熱心に、真面目に、一生懸命に
・faul:❶腐った ❷怠惰な、無精な、だらしない

副文、zu 不定詞句などを受ける

Haben Sie etwas dagegen, wenn ich den Kanal wechsele?
(チャンネルを変えても構わない?)

Ich bin dagegen, in diesem Fall eine Ausnahme zu machen.
(私はこの件で例外を設けることに反対します。)

Ich bin dagegen gleichgültig, ob das Wetter heute gut oder schlecht ist.
(今日の天気が良いか悪いかは気にしない。)

関連記事:【zu 不定詞】ドイツ語トレーニング

POINT

・wechseln:取り替える、交換する、切り替える、両替する
・der Fall:(実際の) 場合、事例、ケース
・die Ausnahme:例外、特例
・gleichgültig:無関心な、(jdm.) 人にとって重要でない


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top