【指示代名詞】ドイツ語トレーニング

ドイツ語の不定代名詞の使い方の説明

「指示代名詞」とは、特定の人物、事物、または概念を示す代名詞のことで、英語では thisthat などに相当します。

今回は、ドイツ語の不定代名詞の使い方を、例文とともにご紹介していきます。

ご興味のある方は、当サイトで ドイツ語クイズ を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

指示代名詞とは

指示代名詞とは、特定の人や物を指す代名詞で、「その人」「それ」などと指示する場合に用いられます。人称代名詞 は先行する名詞を置き換えるのに対して、指示代名詞は主に強調したり他のものから際立たせたりします。

特に der は文のテーマとなることが多いため、よく文頭に置かれます。

指示代名詞の格変化は 定関係代名詞 とほぼ同じですが、複数の2格 derer は 関係代名詞の先行詞として「人々」を意味する場合にのみ用いられます

※ 定冠詞と異なるところのみ色分けしています。

1格2格3格4格
男性derdessendemden
女性diederenderdie
中性dasdessendemdas
複数diederen (derer)denendie

付加語的用法

定冠詞と区別するために、付加語的用法(名詞の前についてそれを修飾する)では常にアクセントをつけます。

Der Gedanke ist Unsinn.
(そんな考えは馬鹿げている。)

Die Blume ist schöner als jene.
(その花の方があの花よりも美しい。)

Sie sieht heute ihre Tochter und deren Sohn.
(彼女は今日、娘とその息子に会う。)

Sie begrüßte meine Mutter und deren Freundin.
(彼女は私の母と母の友人に挨拶した。)

Zeigen Sie mir einmal das Kleid da.
(あそこのあのドレスをちょっと見せてください。)

die Geschwister und deren Lebensgefährten
(兄弟姉妹とその伴侶たち)

Hier ist die Liste derer, die wir eingeladen haben.
(これが、私たちが招待した方々のリストです。)

関連記事:【einladen】ドイツ語の分離動詞を攻略する

POINT

・begrüßen:挨拶する、歓迎する
・der Lebensgefährte:生涯の伴侶

独立的用法

ドイツ語において、指示代名詞は「定冠詞の独立用法」とも解釈することができます。

Der Junge spielte mit einem Ball. Der war rot.
(その少年はボールで遊んでいました。それは赤色でした。)

Wo ist denn Paul? – Der ist in der Garage.
(ポールは一体どこにいるの。- ガレージにいるよ。)

Herrn Müller? Den kenne ich sehr gut.
(ミュラーさんですか? 彼ならよく知っていますよ。)

Kennst du die Frau da? – Ja, die kenne ich. Die ist ja meine Tante.
(あそこにいる女性を知ってる? – ええ、知ってるわ。彼女は私の叔母よ。)

Mein Auto fährt schneller als das meines Freundes.
(私の車は友人のよりも速い。)

Ist das Bild noch zu haben? – Nein, das ist verkauft.
(あの絵はまだ手に入りますか? – いいえ、あれは売却済みです。)

Denen werde ich die Meinung sagen.
(彼らに一言言おうと思う。)

関連記事:【zu 不定詞】ドイツ語トレーニング

人称代名詞の代わりに

特に指示性がなくても、人を指す人称代名詞の代わりに用いられることがあります。
dases と異なり、「これは」「あれは」と指し示したり強調したりすることが出来ます。

Was macht der an meinem Auto?
(あいつは僕の車のところで何をしているんだ?)

Willst du Schmidt sprechen? Der kommt gleich.
(シュミットさんと話したいの? それならすぐに来ますよ。)

Der mir immer wieder half, war Paul.
(私を何度も助けてくれたのは、ポールでした。)

Das sind meine Freunde Emily und Maria.
(こちらは友人のエミリーとマリアです。)

関連記事:【疑問文のつくり方/疑問代名詞・疑問副詞】ドイツ語トレーニング

derjenige

derjenige は、関係代名詞の先行詞として「〜する人」「〜するもの」という意味で用いられます。
der- の部分は定冠詞の変化、-jenige の部分は定冠詞のあとの形容詞の変化と同じです。

男性名詞女性名詞中性名詞複数名詞
1格derjenigediejenigedasjenigediejenigen
2格desjenigenderjenigendesjenigenderjenigen
3格demjenigenderjenigendemjenigendenjenigen
4格denjenigendiejenigedasjenigediejenigen

War er derjenige, der am letzten Sonntag in der Kirche Orgel spielte?
(先週の日曜日に教会でオルガンを弾いたのは彼ですか?)

Sie lobt nur diejenigen, die ihr schmeicheln.
(彼女は自分にお世辞を言う人だけを褒める。)

Diejenigen Leute, die hier studieren, kommen aus Japan.
(ここで研究している方々は日本から来ている。)

Froh sind diejenigen, die Musik lieben.
(音楽を愛する人は幸福だ。)

関連記事:【疑問文のつくり方/疑問代名詞・疑問副詞】ドイツ語トレーニング

POINT

・loben:称賛する、褒める
・jdm. schmeicheln:お世辞を言う、おだてる

derselbe

derselbe は、付加語として「同一の」や「等しい」などを意味する指示代名詞です。
der- の部分は定冠詞の変化、-selbe は定冠詞のあとの形容詞の変化と同じです。

男性名詞女性名詞中性名詞複数名詞
1格derselbedieselbedasselbedieselben
2格desselbenderselbendesselbenderselben
3格demselbenderselbendemselbendenselben
4格denselbendieselbedasselbedieselben

Er ist immer noch derselbe.
(彼は相変わらずだ。→ 以前と変わっていない)

Das ist derselbe, den ich gestern gesehen habe.
(これは私が昨日見たのと同じ男性です。)

Sie trägt denselben Rock wie gestern.
(彼女は昨日と同じスカートを履いている。)

Er ist derselben Meinung wie sein Bruder.
(彼と彼の弟さんは同じ意見です。)

Sie hat dieselbe Handtasche wie ich.
(彼女は私と同じハンドバッグを持っている。)

Egal, wer darum bittet, die Antwort ist dieselbe.
(誰が頼んでも答えは同じですよ。)

Er fährt dasselbe Auto wie ich.
(彼は私と同じ型の車に乗っている。)

Jack ist in demselben Dorf geboren wie ich.
(ジャックは私と同じ村で生まれた。)

Wir wohnen im selben Hotel.
(私たちは同じホテルに泊まった。)

関連記事:【wer と was/不定関係代名詞】ドイツ語の関係代名詞②

POINT

・egal:どっちでも良い、気にかけない、同じ
・im selben Hotel のように、定冠詞が前置詞と融合する場合は、selb- の部分は独立して用いられます。

solch

solch は、英語の such と同様に付加語として「このような」や「そのような」などを意味する指示代名詞です。指示冠詞 とも呼ばれます。

男性名詞女性名詞中性名詞複数名詞
1格solchersolchesolchessolche
2格solchessolchersolchessolcher
3格solchemsolchersolchemsolchen
4格solchensolchesolchessolche

Der Vorschlag als solcher ist gut, aber der kostet zu viel.
(この提案自体は良いのだが、お金がかかり過ぎる。)

Es war eine solche Kälte, dass sogar der See zufror.
(湖ですら凍結する寒さでした。)

Bei solchem Wetter bleiben wir zu Hause und spielen Karten.
(こんな天気では、私たちは家でトランプします。)

Mit solchen Leuten kann man nicht verkehren.
(こんな連中とは付き合えない。)

関連記事:【指示冠詞 と 不定数冠詞】ドイツ語トレーニング

POINT

・der Vorschlag:
・bleiben:(同じ場所に)留まる、居る、残る、滞在する
・mit jdm. verkehren:人と交際する、付き合う


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top