
「乗り込む」「加わる」などを意味する分離動詞 einsteigen や、関連する aussteigen や umsteigen の使い方を例文とともにご紹介しています。
ご興味のある方は、当サイトで ドイツ語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。
目次
einsteigen の基本概念
前綴り ein は、基本的に「中へ」を表していますので、steigen「上がる」ことと組み合わさって人・物が「中に入る」というイメージで覚えておきますと、状況や文脈から意味を推測できる場合があります。
einsteigen の基本の活用形
助動詞 | sein 支配 |
1人称 | steige ein |
親称 du | steigst ein |
er / sie / es | steigt ein |
2人称複数 ihr | steigt ein |
親称 du 過去形 | stiegst ein |
過去形 | stieg ein |
ihr 過去形 | stiegt ein |
過去形複数 | stiegen ein |
過去分詞 | eingestiegen |
zu 不定詞 | einzusteigen |
乗り込む
Wir sind am Marktplatz in die U-Bahn eingestiegen.
(私たちはマルクト広場で地下鉄に乗りました。)
Er stieg in den falschen Zug ein.
(彼は電車を間違えた。)
Um nicht nach der verabredeten Zeit anzukommen, stieg ich in den Straßenbahn ein.
(約束の時間に遅れないようにトラムに乗った。)
Sie müssen Ihren Fahrschein am Fahrscheinautomaten lösen, bevor Sie in den Zug einsteigen.
(電車に乗る前に発券機でチケットを購入する必要があります。)
・verabredet:約束した、手配された
・der Fahrschein:乗り物のチケット
・der Fahrscheinautomat:発券機
・lösen:「解く」の他に、「チケットを購入する」という意味があります。
侵入する
Der Dieb ist über den Balkon in die Wohnung eingestiegen.
(泥棒はバルコニーからその住居に侵入した。)
Die Einbrecher sind durch das Kellerfenster eingestiegen.
(泥棒は地下の窓から入った。)
・Dieb はスリなどを含めて「泥棒」に広く使えますが、Einbrecher は主に盗み目的で不法侵入するときに使われます。
・Keller-:地下の
加わる
Er ist in die Politik eingestiegen.
(彼は政治の世界に入った。)
Sie will als Kompagnon in die Firma ihres Freundes einsteigen.
(彼女はビジネスパートナーとして友人の会社に入るつもりだ。)
aussteigen
◆ 意味:降りる、手を引く、撤退する
aussteigen の基本の活用形
助動詞 | sein 支配 |
1人称 | steige aus |
親称 du | steigst aus |
er / sie / es | steigt aus |
2人称複数 ihr | steigt aus |
親称 du 過去形 | stiegst aus |
過去形 | stieg aus |
ihr 過去形 | stiegt aus |
過去形複数 | stiegen aus |
過去分詞 | ausgestiegen |
zu 不定詞 | auszusteigen |
aussteigen の例文
Ich steige an der nächsten Haltestelle aus.
(次の停留所で降ります。)
Er ist aus dem Taxi ausgestiegen.
(彼はタクシーから降りた。)
Alle sind ausgestiegen, weil der Bus eine Panne hatte.
(バスが故障したため、全員が降りました。)
Ich bin aus dem Geschäft ausgestiegen.
(私は取り引きから手を引きました。)
Österreich ist bereits 1978 aus der Atomenergie ausgestiegen.
(オーストリアは1978年に核エネルギーから撤退しました。)
・aus etw.3 aussteigen:〜から手を引く
・das Geschäft:「お店」の他に、取引、契約などの意味もあります。
・die Atomenergie:核エネルギー
umsteigen
◆ 意味:乗り換える
umsteigen の基本の活用形
助動詞 | sein 支配 |
1人称 | steige um |
親称 du | steigst um |
er / sie / es | steigt um |
2人称複数 ihr | steigt um |
親称 du 過去形 | stiegst um |
過去形 | stieg um |
ihr 過去形 | stiegt um |
過去形複数 | stiegen um |
過去分詞 | umgestiegen |
zu 不定詞 | umzusteigen |
umsteigen の例文
In Ansbach müssen Sie umsteigen.
(あなたはアンスバッハで乗り換える必要があります。)
Ich bin am München Hauptbahnhof umgestiegen.
(私はミュンヘンで乗り換えました。)
Fahrgäste für die Chuo Line, bitte bei der nächsten Station umsteigen.
(中央線をご利用のお客様は、次の駅でお乗り換えください。)
Kann ich ohne Umsteigen von Heidelberg nach Bad Wimpfen fahren?
(乗り換えせずにハイデルベルクからバート・ヴィンプフェンまで行けますか? → 動名詞を使った表現)
・die Fahrgäste:乗客
・ohne:〜なしで、〜を除いて、〜を入れずに
・das Umsteigen:乗り換え