【einsteigen】ドイツ語の分離動詞を攻略する

「乗り込む」「加わる」などを意味する分離動詞 einsteigen や、関連する aussteigenumsteigen の使い方を例文とともにご紹介しています。

ご興味のある方は、当サイトで ドイツ語クイズ を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

einsteigen の基本概念

前綴り ein は、基本的に「中へ」を表していますので、steigen「上がる」ことと組み合わさって人・物が「中に入る」というイメージで覚えておきますと、状況や文脈から意味を推測できる場合があります。

einsteigen の基本の活用形

助動詞sein 支配
1人称steige ein
親称 dusteigst ein
er / sie / essteigt ein
2人称複数 ihrsteigt ein
親称 du 過去形stiegst ein
過去形stieg ein
ihr 過去形stiegt ein
過去形複数stiegen ein
過去分詞eingestiegen
zu 不定詞einzusteigen

乗り込む

Wir sind am Marktplatz in die U-Bahn eingestiegen.
(私たちはマルクト広場で地下鉄に乗りました。)

Er stieg in den falschen Zug ein.
(彼は電車を間違えた。)

Um nicht nach der verabredeten Zeit anzukommen, stieg ich in den Straßenbahn ein.
(約束の時間に遅れないようにトラムに乗った。)

Sie müssen Ihren Fahrschein am Fahrscheinautomaten lösen, bevor Sie in den Zug einsteigen.
(電車に乗る前に発券機でチケットを購入する必要があります。)

関連記事:【時を表す接続詞】ドイツ語トレーニング

POINT

・verabredet:約束した、手配された
・der Fahrschein:乗り物のチケット
・der Fahrscheinautomat:発券機
・lösen:「解く」の他に、「チケットを購入する」という意味があります。

侵入する

Der Dieb ist über den Balkon in die Wohnung eingestiegen.
(泥棒はバルコニーからその住居に侵入した。)

Die Einbrecher sind durch das Kellerfenster eingestiegen.
(泥棒は地下の窓から入った。)

関連記事:【ドイツ語】トラブルに関する動詞をマスターする

POINT

・Dieb はスリなどを含めて「泥棒」に広く使えますが、Einbrecher は主に盗み目的で不法侵入するときに使われます。
・Keller-:地下の

加わる

Er ist in die Politik eingestiegen.
(彼は政治の世界に入った。)

Sie will als Kompagnon in die Firma ihres Freundes einsteigen.
(彼女はビジネスパートナーとして友人の会社に入るつもりだ。)

aussteigen

◆ 意味:降りる、手を引く、撤退する

aussteigen の基本の活用形

助動詞sein 支配
1人称steige aus
親称 dusteigst aus
er / sie / essteigt aus
2人称複数 ihrsteigt aus
親称 du 過去形stiegst aus
過去形stieg aus
ihr 過去形stiegt aus
過去形複数stiegen aus
過去分詞ausgestiegen
zu 不定詞auszusteigen

aussteigen の例文

Ich steige an der nächsten Haltestelle aus.
(次の停留所で降ります。)

Er ist aus dem Taxi ausgestiegen.
(彼はタクシーから降りた。)

Alle sind ausgestiegen, weil der Bus eine Panne hatte.
(バスが故障したため、全員が降りました。)

Ich bin aus dem Geschäft ausgestiegen.
(私は取り引きから手を引きました。)

Österreich ist bereits 1978 aus der Atomenergie ausgestiegen.
(オーストリアは1978年に核エネルギーから撤退しました。)

関連記事:【aus】ドイツ語の前置詞を徹底攻略

POINT

・aus etw.3 aussteigen:〜から手を引く
・das Geschäft:「お店」の他に、取引、契約などの意味もあります。
・die Atomenergie:核エネルギー

umsteigen

◆ 意味:乗り換える

umsteigen の基本の活用形

助動詞sein 支配
1人称steige um
親称 dusteigst um
er / sie / essteigt um
2人称複数 ihrsteigt um
親称 du 過去形stiegst um
過去形stieg um
ihr 過去形stiegt um
過去形複数stiegen um
過去分詞umgestiegen
zu 不定詞umzusteigen

umsteigen の例文

In Ansbach müssen Sie umsteigen.
(あなたはアンスバッハで乗り換える必要があります。)

Ich bin am München Hauptbahnhof umgestiegen.
(私はミュンヘンで乗り換えました。)

Fahrgäste für die Chuo Line, bitte bei der nächsten Station umsteigen.
(中央線をご利用のお客様は、次の駅でお乗り換えください。)

Kann ich ohne Umsteigen von Heidelberg nach Bad Wimpfen fahren?
(乗り換えせずにハイデルベルクからバート・ヴィンプフェンまで行けますか? → 動名詞を使った表現)

関連記事:【前綴り um-】ドイツ語の分離動詞を攻略する

関連記事:【ドイツ語】車・電車に関する動詞をマスターする

POINT

・die Fahrgäste:乗客
・ohne:〜なしで、〜を除いて、〜を入れずに
・das Umsteigen:乗り換え

Scroll to top