【fangen】ドイツ語の基本動詞をマスターする

Posted in ドイツ語のコツ, ドイツ語学習

「受け止める」「捕らえる」などを意味するドイツ語の動詞 fangen の使い方を、例文とともにご紹介していきます。

ご興味のある方は、当サイトで ドイツ語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

fangen の基本概念

fangen の基本的なイメージは、色々な手段を用いて「動いているものをつかむ」ことで、投げられたものや飛んできたものを受け止めたり、人や動物などを追跡して捕らえたりすることを意味し、英語では catchtrap などに相当します。

fassenhalten は、止まっているものをつかむときに使われますが、fassen は「しっかりつかむ」、halten は「つかんで離さず保持する」ことを意味するので、使い分けに注意しましょう。

fangen の基本の活用形

助動詞haben 支配
1人称fange
親称 dufängst
er / sie / esfängt
2人称複数 ihrfangt
親称 du 過去形fingst
過去形fing
ihr 過去形fingt
過去形複数fingen
過去分詞gefangen

受け止める

Dieses Material fängt leicht Feuer.
(この素材は燃えやすい。)

Ich fing den Ball mit beiden Händen.
(私はそのボールを両手で受け止めた。)

Er ist hoch gesprungen und hat den Ball gefangen.
(彼は高くジャンプしてボールをキャッチした。)

関連記事:【ドイツ語】スポーツに関する動詞をマスターする

POINT

・beide:両方の、双方の
・springen:飛び跳ねる、急に現れる

捕らえる

人や物、心を捕らえるという意味で使われます。

Er hat drei Fische gefangen.
(彼は魚を3匹捕まえた。)

Der Hund hat ein Kaninchen gefangen.
(犬がウサギを捕まえた。)

Diese Katze fängt keine Mäuse mehr.
(この猫はもうネズミを捕まえない。)

Seine Erzählung hat uns ganz gefangen.
(彼の話は私たちを虜にした。)

Der Detektiv versuchte den Verdächtigen durch geschickte Fragen zu fangen.
(刑事は容疑者を巧みな質問で白状させて捕まえようと試みた。)

関連記事:【durch】ドイツ語の前置詞を徹底攻略

POINT

・die Erzählung:物語、(映画・演劇などの) ナレーション
・versuchen:〜しようとする、試みる、努める、やってみる (英語の try)
・der/die Verdächtige(r):容疑者 (語尾変化は形容詞と同じ)
・geschickt:熟練した、巧みな

策略にのせる

So leicht lasse ich mich nicht fangen.
(そう簡単には引っかからないわよ。)

Er lässt sich nicht so leicht fangen.
(彼はそう簡単には靡かない。)

関連記事:【leicht と einfach の違い】ドイツ語トレーニング

再帰代名詞

再帰代名詞 sich を伴って、動物が罠にかかったり、人が心身のバランスを取り戻すことを表します。

Zahlreiche Fische haben sich im Netz gefangen.
(たくさんの魚が網にかかった。)

In den Mulden hat sich das Regenwasser gefangen.
(くぼ地に雨水がたまった。)

Sie stolperte auf der Treppe, konnte sich aber gerade noch fangen.
(彼女は階段で躓いたが、辛うじてバランスを取り戻した。)

Die Seiltänzerin verlor für einen Augenblick die Balance, konnte sich aber wieder fangen.
(綱渡りの女性は一瞬バランスを崩したが、また元の体勢を取り戻した。)

関連記事:【wieder の使い方】ドイツ語トレーニング

POINT

・zahlreich:(人・会社・事故など) 多くの、数多くの、大勢の
・die Mulde:くぼみ、へこみ、窪地、盆地
・stolpern:❶つまずく、足がからまる、へまをする ❷よろめきながら歩く
・gerade noch:かろうじて、やっと
・verlieren:(人や貴重なものを) 失う、失くす、紛失する、(試合や競争などで) 負ける
・der Augenblick:瞬間、ちょっとの間、(特定の) 時期
・für einen Augenblick:一瞬


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top