【langsam の使い方】ドイツ語トレーニング

形容詞で「ゆっくり」「遅い」を意味する langsam は、このほかに副詞として「徐々に」や「そろそろ」などのニュアンスを表現することが出来ます。

今回は、langsam の様々な使い方を例文とともにご紹介していきます。

ご興味のある方は、当サイトで ドイツ語クイズ を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

langsam の基本概念

langsam形容詞副詞 の用法があり、形容詞では「(動きや速度などが) 速い」を意味します。反対語は schnellrasch などになります。

副詞の語感としては、「ゆっくりと」→「徐々に」、「〜するには遅い」→「そろそろ〜だ」のように考えるとイメージしやすいかも知れません。

ゆっくりと

Die Zeit vergeht langsam.
(時がゆっくりと流れている。)

Sprechen Sie bitte noch langsamer.
(もう少しゆっくり話してください。)

Er ist langsam aufgestanden.
(彼はゆっくりと起き上がった。)

Der Zug fährt langsam über die Brücke.
(列車がゆっくりと鉄橋を渡っている。)

Wenn du nicht langsamer fährst, brichst du dir alle Knochen.
(もっとゆっくり運転しないと大怪我をすることになりますよ。)

関連記事:【条件・仮定を表す接続詞】ドイツ語トレーニング

POINT

・vergehen:経過する、過ぎ去る
・aufstehen:起きる、ベッドから出る、立ち上がる
・brechen:【自動詞】壊れる、折れる /【他動詞】壊す、折る

のろい

「頭の回転が鈍い」という意味合いになりますので、人に使うときは注意してください。

Er ist ein langsamer Schüler.
(彼は理解の遅い生徒だ。)

Sie ist bei allem sehr langsam.
(彼女は何をするにものろのろしている。)

徐々に

Langsam wurde die Sache doch langweilig.
(そのことが段々退屈になってきた。)

Der Läufer wurde immer langsamer.
(そのランナーは徐々に速度が落ちてきた。)

Langsam wird mir klar, dass es unmöglich ist.
(次第に、それが不可能だということが分かってきた。)

関連記事:【deutlich とklar の違い】ドイツ語トレーニング

POINT

・langweilig:つまらない、退屈な
・unmöglich:不可能な、信じられない、場違いな、突拍子もない、ひどく風変わりな

そろそろ

müssen「そろそろ〜しなければならない」や wollen wir「そろそろ〜しよう」を伴うことが多いです。

Ich muss langsam gehen.
(そろそろおいとましなければなりません。)

Wollen wir langsam gehen!
(そろそろ行きましょうか。)

Du musst langsam zur Schule!
(学校に行く時間よ!)

Du musst langsam ans Alter denken.
(そろそろ年齢を考えなければならないね。)

Wir kommen jetzt langsam zum Schluss.
(そろそろ終わりにしよう。)

Es wird langsam Zeit. Ich muss mich verabschieden.
(そろそろ時間だ。もうお別れしないと。)

Es wird langsam Zeit, dass wir uns eine neue Waschmaschine kaufen.
(そろそろ洗濯機を買い替えてもいい頃だ。)

Wir müssen langsam daran denken, Vorbereitungen für die Reise zu treffen.
(そろそろ旅行の準備を考えないとね。)

関連記事:【müssen と sollen の違い】ドイツ語トレーニング

POINT

・der Schluss:終わり、最後、結論
・verabschieden:①(jdn./sich) 別れを告げる ②(etw.) 議案などを通過させる、可決する
・die Vorbereitung:準備、手配
・treffen:(行為を表す名詞を目的語として) 行う

Scroll to top