【ドイツ語】植物に関する動詞をマスターする

「栽培する」「育つ」「咲く」「摘む」など、植物や園芸などに関するドイツ語の動詞を、例文とともにご紹介していきます。

ご興味のある方は、当サイトで ドイツ語クイズ を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

anbauen

anbauen は、農作物を「栽培する」、「建て増しする」という意味です。

anbauen の基本の活用形

助動詞haben 支配
1人称baue an
親称 dubaust an
er / sie / esbaut an
2人称複数 ihrbaut an
親称 du 過去形bautest an
過去形baute an
ihr 過去形bautet an
過去形複数bauten an
過去分詞angebaut
zu 不定詞anzubauen

anbauen の例文

Der Hof baut Kartoffeln an.
(その農場ではじゃがいもを栽培している。)

Reis wird in verschiedenen Gegenden der Welt angebaut.
(お米は世界の様々な地域で栽培されています。)

 Auf allen umliegenden Flächen wird dieses Jahr Mais angebaut.
(今年、周辺地域全てでトウモロコシが栽培されています。)

Pestizidfreier Anbau ist eine Methode, bei der man Getreide, Gemüse und Obst anbaut, ohne Chemikalien zu verwenden.
(無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物や野菜、果物などを栽培する方法です。)

Die Veranda war am Haus angebaut.
(家にベランダが取り付けられた。)

関連記事:【an】ドイツ語の前置詞を徹底攻略

POINT

・der (Bauern)hof:農場
・umliegend:周辺の、近隣の
・die Fläche:地域、地帯、土地
・der Mais:トウモロコシ
・pestizidfrei:無農薬の
・die Methode:方法、やり方
・das Getreide:農産物、穀物、穀類
・verwenden:使う、用いる

blühen

blühen は「花が咲いている」「木々が花をつけている」という意味で、転じて「栄えている」「商売が繁盛している」も表します。英語では blossombloom などに相当します。

blühen の基本の活用形

助動詞haben 支配
1人称blühe
親称 dublühst
er / sie / esblüht
2人称複数 ihrblüht
親称 du 過去形blühtest
過去形blühte
ihr 過去形blühtet
過去形複数blühten
過去分詞geblüht

blühen の例文

Es blüht überall.
(辺り一面にお花が咲いています。)

Die Rosen blühen.
(薔薇が咲いている。)

Momentan blühen die Tulpen besonders schön.
(今はチューリップが特に見頃です。)

In diesem Jahr blühen die Obstbäume reich.
(今年は果樹が豊かに花をつけている。)

関連記事:【in】ドイツ語の前置詞を徹底攻略

POINT

・überall:至る所で、あらゆるところに
・momentan:①今のところ ②束の間の、一時的な
・besonders:特に、とりわけ
・reich:①裕福な、お金持ちの ②(果樹・栄養・資源などが) 豊かな、たっぷりとした

ernten

ernten は、「収穫する」「取り入れる」などを意味し、英語ですと reapharvestcrop などに相当します。

このほか、収穫のイメージから転じて「賞賛・報いなどを受ける」という表現もあります。

ernten の基本の活用形

助動詞haben 支配
1人称ernte
親称 duerntest
er / sie / eserntet
2人称複数 ihrerntet
親称 du 過去形erntetest
過去形erntete
ihr 過去形erntetet
過去形複数ernteten
過去分詞geerntet

ernten の例文

Die Bauern ernten den Weizen.
(農家の人々が小麦を収穫している。)

Tornado vernichtete die Ernte.
(竜巻で作物が全滅した。)

Das schlechte Wetter verzögerte die Ernte.
(雨が多すぎると収穫に損害が出る。)

Der Künstler erntete großen Beifall.
(その芸術家は拍手喝采を受けた。)

Für seine Mühe hat er nur Spott geerntet.
(彼は努力したにもかかわらずからかわれただけだった。)

関連記事:【für】ドイツ語の前置詞を徹底攻略

POINT

・verzögern:(出発・収穫などを) 遅らせる
・vernichten:(敵・都市などを) 全滅させる、絶滅させる
・der Beifall:喝采、拍手、賛成、同意
・die Mühe:努力、苦労、奮闘
・der Spott:嘲り、愚弄、からかい

gedeihen

gedeihen は、人間や植物が「すくすくと育つ」ことを意味するやや固い表現です。

gedeihen の基本の活用形

助動詞sein 支配
1人称gedeihe
親称 dugedeihst
er / sie / esgedeiht
2人称複数 ihrgedeiht
親称 du 過去形gediehst
過去形gedieh
ihr 過去形gedieht
過去形複数gediehen
過去分詞gediehen

gedeihen の例文

Auf diesem kargen Boden gedeiht nichts.
(この不毛な土壌では何も育たない。)

Diese Pflanze gedeiht nur bei viel Sonne.
(この植物は日当たりの良いところでしか育たない。)

In meinem Garten gedeiht dieses Jahr das Obst wunderbar.
(うちのお庭では、今年は果物が素晴らしくよく育っているの。)

Unrecht Gut gedeihet nicht.
(悪銭身につかず。→ 汚いお金は育たない)

関連記事:【所有冠詞と格変化】ドイツ語トレーニング

POINT

・karg:乏しい、わずかな
・das Unrecht:不正(行為)、不当、非行
・das Gut:①財産、効果な品 ②農場、農園

gießen

gießen は、「飲み物を注ぐ」、花壇や庭木などに「水やりをする」ことを意味します。

gießen の基本の活用形

助動詞haben 支配
1人称gieße
親称 dugießt
er / sie / esgießt
2人称複数 ihrgießt
親称 du 過去形goss(es)t
過去形goss
ihr 過去形gosst
過去形複数gossen
過去分詞gegossen

gießen の例文

Du musst die Blumen jeden Tag gießen.
(お花には毎日お水をあげなければいけませんよ。)

Ich habe heute noch nicht gegossen.
(今日はまだ水やりをしていない。)

Er hat Kaffee in die Tasse gegossen.
(彼はカップにコーヒーを注いだ。)

関連記事:【müssen と sollen の違い】ドイツ語トレーニング

pflanzen

pflanzen は、「植える」「植え込む」を意味し、英語の plant に相当します。
Pflanze は、「植物」という意味の女性名詞です。複数形は Pflanzen です。

pflanzen の基本の活用形

助動詞haben 支配
1人称pflanze
親称 dupflanzt
er / sie / espflanzt
2人称複数 ihrpflanzt
親称 du 過去形pflanztest
過去形pflanzte
ihr 過去形pflanztet
過去形複数pflanzten
過去分詞gepflanzt

pflanzen の例文

Sie pflanzte Blumen aufs Beet.
(彼女は花壇にお花を植えた。)

Wann wurde dieser Baum gepflanzt?
(この木はいつ頃に植えられたの?)

Er hat heute Nachmittag im Hinterhof Blumen gepflanzt.
(彼は今日の午後、裏庭にお花を植えた。)

Ohne Pflanzen könnten wir nicht leben.
(植物がなかったら私たちは生きていけない。)

関連記事:【werden と sein/受動態の基本 編】ドイツ語トレーニング

POINT

・der Hinterhof:裏庭、中庭
・ohne:〜なしで、〜を除いて、〜を入れずに

pflücken

pflücken は、お花や果物などを「摘む」「摘み取る」という意味です。

pflücken の基本の活用形

助動詞haben 支配
1人称pflücke
親称 dupflückst
er / sie / espflückt
2人称複数 ihrpflückt
親称 du 過去形pflücktest
過去形pflückte
ihr 過去形pflücktet
過去形複数pflückten
過去分詞gepflückt

pflücken の例文

Wir sind Blumen pflücken gegangen.
(私たちはお花を摘みに行きました。)

Bald kann man die ersten Erdbeeren pflücken.
(もうすぐ最初のイチゴを摘むことが出来るわ。)

Katie hörte auf, Blumen zu pflücken.
(ケイティはお花を摘むのをやめた。)

Mama, ich habe dir einen Strauß gepflückt.
(ママ、お花を摘んでママのためにブーケをつくったの。)

Wie müssen die Äpfel sofort pflücken, sonst faulen sie.
(すぐにリンゴを摘まないと腐ってしまう。)

関連記事:【gleich と sofort の違い】ドイツ語トレーニング

POINT

・aufhören:【自動詞】止まる、終わる、(mit etw3/Dat.) やめる /【他動詞】(zu 不定詞) 〜するのをやめる
・der Strauß:花束、ブーケ
・faulen:腐る、腐敗する

säen

säen は「種を巻く」という意味です。

säen の基本の活用形

助動詞haben 支配
1人称säe
親称 dusäst
er / sie / essät
2人称複数 ihrsät
親称 du 過去形sätest
過去形säte
ihr 過去形sätet
過去形複数säten
過去分詞gesät

säen の例文

Der Weizen wird schon im März gesät.
(小麦は早くも3月には播種されます。)

Würdest du mir dabei helfen, diese Samen zu säen?
(種を蒔くのを手伝ってくれる?)

Was der Mensch sät, das wird er ernten.
(因果応報。→ 直訳:人は、自分が蒔いたものを刈り取ることになる)

関連記事:【wer と was/不定関係代名詞】ドイツ語の関係代名詞②

POINT

・der Weizen:小麦 (小麦粉は das Mehl または Weizenmehl)
・der Samen:(植物の) 種、種子

wachsen

wachsen は、人間や動植物が「成長する」「大きくなる」「繁栄・繁茂する」などを意味し、英語では growincrease に相当します。怒りや緊張、関心など、心理的なものにも使われます。

wachsen の基本の活用形

助動詞sein 支配
1人称wachse
親称 duwächst
er / sie / eswächst
2人称複数 ihrwachst
親称 du 過去形wuchs(es)t
過去形wuchs
ihr 過去形wuchst
過去形複数wuchsen
過去分詞gewachsen

wachsen の例文

Pflanzen wachsen.
(植物が育つ。)

In de Wüste wächst nichts.
(砂漠では何も育たない。)

Diese Büsche wachsen jedes Jahr etwa 20 Zentimeter.
(この茂みは毎年約20センチ伸びる。)

Das Interesse an Geschichte wächst in der Bevölkerung.
(歴史に対する関心は人々の間で高まっている。)

関連記事:【wachsen と aufwachsen の違い】ドイツ語トレーニング

POINT

・die Wüste:砂漠
・der Busch:(根本から枝分かれする) 低木、茂み、やぶ
・die Bevölkerung:人々、(ある地域の) 住民

welken

welken は、お花などが「枯れる」「しおれる」、お野菜などが「しんなりする」という意味です。
また、welk は「枯れた」を表す形容詞です。

welken の基本の活用形

助動詞haben 支配
1人称welke
親称 duwelkst
er / sie / eswelkt
2人称複数 ihrwelkt
親称 du 過去形welktest
過去形welkte
ihr 過去形welkltet
過去形複数welkten
過去分詞gewelkt

welken の例文

Die Blumen sind schon gewelkt.
(その花はもうしおれてしまった。)

Die Blumen welkte, weil sie vergessen hatte, ihnen Wasser zu geben.
(彼女がお水をあげ忘れたので、お花は枯れてしまった。)

Ruhm welkt schnell.
(名声はすぐ廃れる。)

Auf der Wasseroberfläche treibt ein welkes Blatt.
(水面に枯葉が浮かんでいる。)

関連記事:【schon の使い方】ドイツ語トレーニング

POINT

・der Ruhm:名声、有名であること
・die Wasseroberfläche:水面
・treiben:(水面などを) 漂う、浮遊する


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top