【前綴り um-】ドイツ語の動詞を攻略する

Posted in ドイツ語のコツ, ドイツ語学習

umgebenumsehenumschauenumsetzenumziehen など、ドイツ語で前綴り「um」から始まる基本的な動詞を、例文とともにご紹介していきます。

ご興味のある方は、当サイトで ドイツ語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

um から始まる動詞

umdrehenumfassen
umgebenumgehen
umschauenumschreiben
umsegelnumsehen
umsetzenumsteigen
umstellenumtauschen
umziehen

um から始まる動詞

前綴り um は基本的に「周囲」や「回転」を表し、前置詞の意味で用いられる場合は非分離で、それ以外の場合は分離します。

  • drehen(回す)→ umdrehen(くるりと向きを変える)
  • fassen(つかむ)→ umfassen(囲う)
  • geben(与える)→ umgeben(包む)
  • gehen(行く)→ umgehen(迂回する)
  • schauen(見る)→ sich umschauen(見て回る)
  • schreiben(書く)→ umschreiben(輪郭をつける)
  • segeln(航海する)→ umsegeln(周航する、島を避けて航行する)
  • sehen(見る)→ sich umsehen(見回す)
  • setzen(据える)→ umsetzen(実行に移す)
  • stellen(置く)→ umstellen(置き換える)
  • ziehen(動く)→ umziehen(引っ越す)

umdrehen

助動詞sein または haben 支配
意味向きを変える、Uターンする
(鍵やネジなどを) 回す、裏返す、(ページなどを) めくる

Sie wollte den Türknauf umdrehen, doch er bewegte sich nicht.
(彼女はドアノブを回そうとしましたが動きませんでした。)

Die Jacke kann man auch umdrehen.
(このジャケットはリバーシブルだ。→ 裏返しにできる)

Er drehte sich um und verließ den Raum.
(彼はくるりと向きを変えて部屋を出た。)

Beim Geruch von Kosmetika dreht sich mir der Magen um.
(化粧品の匂いで気分が悪くなる。)

関連記事:【前綴り ver-】ドイツ語の動詞を攻略する

POINT

・der Türknauf:ドアノブ
・jdn./etw. bewegen:動かす、(人が意見や態度を)変える
・der Geruch:匂い、香り
・jdm. den Magen umdrehen:(人の) 気分を悪くさせる、(人が) 〜のせいでムカムカする

umfassen

助動詞haben 支配
意味抱く、包括する

Das Buch umfasst die Geschichte der Familie Hohenstein.
(この本はホーエンシュタイン家の歴史をカバーしている。)

Die Weltmeere umfassen ca. 97 % aller Wasser auf der Erde.
(海洋は、地球上の全ての水分の97%を占めている。)

関連記事:【形容詞の格変化】ドイツ語トレーニング

POINT

・die Geschichte:歴史
・das Weltmeer:海洋、大洋

umgeben

助動詞haben 支配
意味取り囲む、包む

Weinberge umgeben das Dorf.
(その村はワイン畑で囲まれている。)

Die alte Stadt ist von hohen Mauern umgeben.
(その旧市街の周りは高い城壁に囲まれている。)

関連記事:【von】ドイツ語の前置詞を徹底攻略

POINT

・der Weinberg:ワイン園(畑)、ワイン醸造施設
・das Dorf:村、集落
・die Mauer:(石・れんが・コンクリートなどの、主に屋外にある) 壁

umgehen

自動詞他動詞 とで活用形が異なりますので注意してください。

自動詞

◆ 意味:広がる、行き来する、(mit jdm./etw. umgehen で)扱う

助動詞sein 支配
1人称gehe um
親称 dugehst um
er / sie / esgeht um
2人称複数 ihrgeht um
親称 du 過去形gingst um
過去形ging um
ihr 過去形gingt um
過去形複数gingen um
過去分詞umgegangen
zu 不定詞umzugehen

Im Dorf geht ein Gerücht um.
(この村に、ある噂が流れている。)

Hier geht ein Gespenst um.
(ここは幽霊が出る。)

Sie kann gut mit Kindern umgehen.
(彼女は子供の扱い方を心得ている。)

Eine Arbeit, bei der man mit Geld umgeht, erfordert Sorgfalt.
(お金を扱う仕事には注意を払う必要がある。)

関連記事:【mit】ドイツ語の前置詞を徹底攻略

POINT

・das Gerücht:噂
・die Gespenst:❶幽霊、亡霊 ❷(迫り来る) 危機、脅威
・erfordern:必要とする、要求する
・Sorgfalt:(当然払うべき)注意、正確さ、勤勉さ

他動詞

◆ 意味:迂回する、避ける

助動詞haben 支配
1人称umgehe
親称 duumgehst
er / sie / esumgeht
2人称複数 ihrumgeht
親称 du 過去形umgingst
過去形umging
ihr 過去形umgingt
過去形複数umgingen
過去分詞umgangen

Es gibt viele Schwierigkeiten, die man nicht umgehen kann.
(人には、避けられない多くの困難があります。)

Er umging es bislang, ihr die Wahrheit zu sagen.
(彼はこれまで、彼女に真実を話すことを避けてきた。)

関連記事:【zu 不定詞】ドイツ語トレーニング

POINT

・bislang:これまで、以前に
・die Wahrheit:真実、事実

umschauen

助動詞haben 支配
意味sich を伴って、(場所や建物などを)見て回る

umsehen と同じ意味ですが、地域差があります。

Ich möchte mich nur umschauen. Danke.
(見ているだけです、有難う。→ お店などで)

Darf ich mich in deiner neuen Wohnung mal umschauen?
(あなたの新しいアパートをちょっと見て回ってもいい?)

Er hat begonnen, sich nach einem Job umzuschauen.
(彼は仕事を探し始めた。)

関連記事:【ドイツ語】「見る」に関する動詞をマスターする

POINT

・sich nach etw3(Dat.) umschauen:探す

umschreiben

umschreiben には、大きく分けて2つの意味があり、活用形が異なりますので注意してください。

意味①:(レポートや論文などを)訂正する、書き換える

助動詞haben 支配
1人称schreibe um
親称 duschreibst um
er / sie / esschreibt um
2人称複数 ihrschreibt um
親称 du 過去形schriebst um
過去形schrieb um
ihr 過去形schriebt um
過去形複数schrieben um
過去分詞umgeschrieben
zu 不定詞umzuschreiben

Ich habe den Aufsatz umgeschrieben.
(私は作文を書き直した。)

Auf Wunsch des Verlags schrieb er das erste Kapitel des Romans um.
(出版社からの依頼で、彼は最初の章を書き直した。)

関連記事:【auf】ドイツ語の前置詞を徹底攻略

意味②:(明確、簡略な言葉に)言い換える

助動詞haben 支配
1人称umschreibe
親称 duumschreibst
er / sie / esumschreibt
2人称複数 ihrumschreibt
親称 du 過去形umschriebst
過去形umschrieb
ihr 過去形umschriebt
過去形複数umschrieben
過去分詞umschrieben

Das Wort verstehe ich nicht. Können Sie das umschreiben?
(この言葉の意味が分かりません。他の言葉に言い換えていただけますか?)

Die Eltern haben das Haus auf ihre Kinder umschreiben lassen.
(その両親は家の名義を子供たちのものにした。)

関連記事:【ドイツ語】「書く」に関する動詞をマスターする

POINT

・das Wort:語、単語 (この意味の場合の複数形は Wörter)
・die Worte (複数形):言葉、成句

umsegeln

助動詞haben 支配
意味周りを帆船で周航する

Ich würde gerne die Welt umsegeln.
(船で世界一周をしてみたい。)

Matthew Flinders hatte damit als Erster Australien ganz umsegelt.
(マシュー・フリンダースは、初めてオーストラリア大陸を完全に周航した。)

関連記事:【ドイツ語】船・ボートに関する動詞をマスターする

POINT

・der Erster:初めての出来事、最初の人

umsehen

助動詞haben 支配
意味見回す、見て回る、探す

umschauen(地域語) や umgucken(口語) と同じ意味です。

Außerdem möchte ich mich auch nach Computerbüchern umsehen, aber haben wir dafür Zeit?
(他にパソコンの本も見たいんだけど、時間は大丈夫? → 本屋さんで、一緒にいる人に向かって)

Paul sagte, er wolle sich in München nach einer Arbeitsstelle umsehen.
(ポールはミュンヘンで仕事を探したいと言った。)

関連記事:【ドイツ語】「見る」に関する動詞をマスターする

POINT

・sich nach etw. umsehen : 探す
・間接話法のため、er の助動詞が wolle になっています。

umsetzen

助動詞haben 支配
意味実施する、(席・置き場所などを) 移す、変換する

Wir haben uns an einen größeren Tisch umgesetzt.
(私たちはもっと大きいテーブルに移動しました。)

Traubenzucker setzt der Körper sofort in Energie um.
(体はすぐにブドウ糖をエネルギーに変換します。)

Nachdem ich lange nachgedacht habe, setze ich den Plan in die Tat um.
(長く考えた末、私はその計画を実行に移した。)

関連記事:【nachdenken】ドイツ語の分離動詞を攻略する

POINT

・nachdenken:熟考する、よく考える
・etw. in die Tat umsetzen:行動に移す、履行する、実行する

umsteigen

助動詞sein 支配
意味乗り換える

Sie müssen nur einmal in Kempten umsteigen.
(あなたはケンプテンで一度だけ乗り換える必要があります。)

Er stieg nach drei Gläsern Bier auf Cola um.
(ビールを3杯飲んだあと、彼はコーラに切り替えた。)

関連記事:【ドイツ語】電車に関する表現をマスターする

POINT

・umsteigen auf:〜に切り替える

umstellen

umstellen には、大きく分けて2つの意味があり、活用形が異なりますので注意してください。

意味①:配置換えをする、切り替える、適応する

助動詞haben 支配
1人称stelle um
親称 dustellst um
er / sie / esstellt um
2人称複数 ihrstellt um
親称 du 過去形stelltest um
過去形stellte um
ihr 過去形stelltet um
過去形複数stellten um
過去分詞umgestellt
zu 不定詞umzustellen

Vielleicht solltest du die Tastatur auf Deutsch umstellen.
(おそらく、キーボードをドイツ語に切り替える必要がある。)

Wir haben die Heizung auf Erdgas umgestellt.
(暖房を天然ガスに切り替えた。)

Ich will die Möbel in der Wohnung umstellen.
(家具の配置換えをするつもりです。)

Er hat sich schnell auf die neuen Maschinen umgestellt.
(彼はすぐに新しいマシンに慣れた。→ 「切り替える」から転じて「順応する」)

関連記事:【Haus と Wohnung の違い】ドイツ語トレーニング

意味②:包囲する

助動詞haben 支配
1人称umstelle
親称 duumstellst
er / sie / esumstellt
2人称複数 ihrumstellt
親称 du 過去形umstelltest
過去形umstellte
ihr 過去形umstelltet
過去形複数umstellten
過去分詞umstellt

Kommen Sie mit erhobenen Händen heraus, das Gebäude ist umstellt!
(手を上げて出てこい、建物は包囲されている!)

関連記事:【mit】ドイツ語の前置詞を徹底攻略

POINT

・die Tastatur:キーボード
・die Möbel(複数形):家具、調度品
・erheben:(人が体の一部を)上げる、物を掲げる、立てる

umtauschen

助動詞haben 支配
意味(お店で買ったものを、何らかの理由で) 交換する、両替する

Wenn die Bluse nicht passt, können Sie sie gegen Vorlage des Kassenzettels umtauschen.
(もしブラウスが合わなければ、領収書のご提示で交換できます。)

Könnten Sie mir 200 Dollar in Euro umtauschen?
(200ドルをユーロに両替していただけますか?)

関連記事:【ドイツ語】お買い物に関する動詞をマスターする

POINT

・die Vorlage:提出、報告書
・gegen Vorlage etw2(Gen.):〜の提示で

umziehen

助動詞sein 支配
意味引っ越す、(再帰代名詞4格(Akk.) を伴って) 着替えをする

「引っ越す」の意味では umziehen は最も一般的な語です。

Ich plane, nächsten Monat umzuziehen.
(来月引っ越しをする予定です。)

Wir sind binnen drei Jahren schon zweimal umgezogen.
(私たちは3年の間に既に2回引っ越しをしました。)

Nach der Arbeit zieht sie sich sofort um.
(彼女は仕事のあとすぐに着替える。

関連記事:【再帰代名詞】ドイツ語トレーニング

POINT

・binnen:〜以内に、〜の間に (英語の within)

Scroll to top