【前置詞を徹底攻略】ドイツ語トレーニング

ドイツ語の様々な前置詞とその役割について、例文とともに学習していきましょう。

ご興味のある方は、当サイトで ドイツ語クイズ を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

ausbeimit
nachseitvon
zugegenüber
anaufhinter
inüberunter
vorzwischen
bisdurchfür
gegenum
wegenwährend(an)statt
trotzaußerhalbinnerhalb

前置詞とは

私たちが日本語で使っている「が・の・に・を」などの、名詞やその他の品詞や述語との意味関係を「格助詞」と言います。

そして「前置詞」はこれらとは別に、その名の通り名詞の前に置かれ、「〜へ」「〜から」「〜により」など、場所・時点・目的・手段・様態・理由・原因 を表し、動詞や形容詞との関係を示すことによってその意味を補完する役割を果たします。

Darf ich um Ihren Namen bitten?
(お名前をお伺いしても宜しいですか? → 関連対象)

Ihr fielen aus Versehen alle Teller aus der Hand.
(彼女はうっかり手からお皿を全部落としてしまった。→ 起点)

Ich habe mir mein Auto durch die Arbeit verdient.
(私は自分の車をその仕事で働いたお金で購入した。→ 手段)

◆ 後置される前置詞もあります。

Die Grenze verläuft dem Tal entlang.
(国境は谷に沿って走っている。)

◆ 副詞や形容詞と結びついて特定の意味を表す前置詞もあります。

Können Sie bis morgen warten?
(明日までお待ちいただけますか?)

Sie liebt mich seit langem nicht mehr.
(彼女はずっと前から僕を愛していない。)

前置詞の格支配

ドイツ語の前置詞は、それぞれ特定の格の名詞・代名詞と結び付きます。

例えば 位置・方向関係によって3格 または 4格をとる前置詞もあれば、4格 のみをとる前置詞もあります。

関連記事:【冠詞と格変化】ドイツ語トレーニング

3格支配の前置詞

aus

「〜の中から」「〜から出来ている」「〜出身で」などを表します。

英語:fromout など

Wir sahen alle aus dem Fenster.
(私たちは全員窓の外を見た。)

Emma kommt aus Deutschland, lebt aber seit vier Jahren in Italien.
(エマはドイツの出身だが、この4年間イタリアに住んでいる。)

aus の詳しい使い方はこちら

bei

「〜のところに」「〜の際に」などを表します。

英語:byat など

Sie wohnt bei ihren Eltern.
(彼女は両親と住んでいる。)

Viele Frauen nehmen bei der Heirat den Familiennamen ihres Mannes an.
(多くの女性は、婚姻の際に夫の性を名乗る。)

bei の詳しい使い方はこちら

mit

英語では with などに相当し、「〜と一緒に」「〜を用いて」などを表します。

Bist du mit deinem gegenwärtigen Gehalt zufrieden?
(現在のお給料に満足していますか?)

Wenn er mit dem Auto unterwegs ist, trinkt er nur alkoholfreies Bier.
(彼は車で出掛けるときにはノンアルコールを飲みます。)

mit の詳しい使い方はこちら

nach

「〜のあとに」「〜へ向かって」などを表します。

英語:aftertowards など

Nach dem Abendessen trinke ich einen Kaffee.
(食後はコーヒーを一杯飲みます。)

Er musste die Stadt verlassen und nach Berlin ziehen.
(彼は街を出てベルリンに引っ越さなければならない。)

nach の詳しい使い方はこちら

seit

「〜以来」「〜してから」などを表し、従属接続詞の場合は、口語では seitdem のほうがよく使われます。

英語:forsince など

Er ist seit drei Tagen stark erkältet.
(彼は3日前からひどい風邪を引いている。)

Seit ich einen Hund habe, gehe ich viel spazieren.
(犬を飼ってから、たくさんお散歩をしています。→ 従属接続詞)

seit の詳しい使い方はこちら

von

「(所有) 〜の」「(起因・手段) 〜によって」などを表します。

英語:ofby など

Er war ein guter Freund von mir.
(彼は私の親しい友人です。)

Von stundenlanger Arbeit war ich erschöpft.
(何時間も仕事をして疲れてしまった。)

von の詳しい使い方はこちら

zu

「〜するために」「〜のところへ」などを表します。

英語:totowards など

Lesen Sie das zu Ihrer Information.
(ご参考までにお読みください。)

Könnten Sie mir bitte den Weg zum Bahnhof erklären?
(駅への道を教えていただけますか?)

zu の詳しい使い方はこちら

gegenüber

英語では oppositetowards などに相当し、「〜の向かい側に」「〜に比べて」などを表します。

後置されることが非常に多く、特に人称代名詞の場合は必ず後置されますので注意してください。

Mir gegenüber ist sie äußerst freundlich.
(彼女は私にとても親切です。)

Das Hotel liegt genau gegenüber dem Laden dort vorne.
(ホテルはそのお店のちょうど真向かいにあります。)

Gegenüber dem Vorjahre hat sich die Lage gebessert.
(前年と比べると情勢は良くなった。)

3・4格支配の前置詞

以下の前置詞は、状況によって 3格 または 4格 をとります。

・人や物の 位置・状態 が続いているときは 3格
・人や物が動作によって移動しているときは 4格

an

基本的な概念としては「接触」「照準」などを表します。

英語:aton など

Das Café liegt nahe am Bahnhof.
(そのカフェは駅のすぐそばにある。)

In Sommer fahren wir ans Meer.
(夏には、私たちは海辺へ出掛ける。)

an の詳しい使い方はこちら

auf

「〜の上面・側面に」「(場所) 〜で」などを表します。über と異なり、下や横が何かに支えられている状態をイメージしてください。

英語:ontoupon など

Ich wohne auf dem Land.
(私は田舎に住んでいます。)

Lege die Pistole auf den Tisch!
(銃をテーブルに置け!)

auf の詳しい使い方はこちら

hinter

「〜の後ろに」「〜よりあとに」などを表します。

英語:behindrear など

Hinter dem Haus spielen Kinder.
(子供たちが家の裏で遊んでいる。)

Der Bus ist zehn Minuten hinter der Zeit.
(バスは定刻より10分遅れている。)

【hinter と hinten の違い】ドイツ語トレーニング

in

「〜の中に」「〜の状態で」などを表します。

英語:ininto など

Gibt es in der Nähe ein Lokal, in dem ich essen kann?
(近くに食事が出来るレストランはありますか?)

Deutschlands Zukunft liegt in guten Händen.
(ドイツの未来は安泰だ。)

in の詳しい使い方はこちら

über

英語では aboutabove、そして over などに相当し、「〜について」「〜の上部に」などを表します。

Wer von euch kann über den Zaun springen?
(誰か君たちの中にこの柵を飛び越えられる人はいるかい?)

Wir haben über diesen Witz sehr gelacht.
(私たちはこの冗談で大笑いした。)

über の詳しい使い方はこちら

unter

「〜の下で」「〜の間(あいだ)で」などを表します。

英語:underbelowamong など

Die Bienen bauten sich unter dem Dach ein Nest.
(ミツバチが屋根の下に巣を作った。)

Unter ihnen fanden rege Diskussionen statt.
(彼らの間で活発な議論が行われた。)

関連記事:【unter と unten の違い】ドイツ語トレーニング

vor

「〜の前で」「〜前に」などを表します。

英語:beforagoin front of などに

Wir haben lange vor dem Tor gestanden.
(私たちは長い間門の前に立っていました。)

Nehmen Sie eine Suppe vor dem Hauptgericht? – Ja, ich nehme eine Tomatensuppe.
(メインの前にスープを召し上がりますか? – ええ、トマトスープをお願いします。)

vor の詳しい使い方はこちら

zwischen

「〜と〜の間に」「〜の相互間に」などを表します。

英語:betweenamong など

Der Tisch steht zwischen der Tür und dem Sofa.
(テーブルはドアとソファの間にある。)

Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.
(彼らの間に亀裂が生まれた。)

Ich setzte mich zwischen die beiden Mädchen.
(私は彼らの間に座った。)

Auf der Autobahn zwischen München und Salzburg passieren wenig Autounfälle.
(ミュンヘンとザルツブルク間のアウトバーンは事故が少ない。)

4 格支配の前置詞

bis

「(空間的・時間的な) 〜まで」などを表します。

英語:untilby など

Bis wann ist die Fahrkarte gültig?
(乗車券はいつまで有効ですか?)

Fülle die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt.
(空気が入らないように瓶を縁まで満たした。)

bis の詳しい使い方はこちら

durch

「〜を通って」「〜を通じて」などを表します。

英語:throughacross など

Ich reiste durch ganz Europa.
(私はヨーロッパ中を旅しました。)

Er wurde ausgelaugt durch Arbeitsüberlastung.
(彼は過労で疲弊している。)

durch の詳しい使い方はこちら

für

「(目的・用途) 〜のために」「〜に対して」などを表します。

英語:forpro など

Sie kämpften für die Religionsfreiheit.
(彼らは信仰の自由のために戦った。)

Ich danke Ihnen für die Antwort.
(お返事を有難うございます。)

für の詳しい使い方はこちら

gegen

「〜に逆らって」「〜に対抗して」などを表します。

英語:against など

Das verstößt gegen die Gesetze.
(それは法律に反する。)

Er hat mir gegen den Kopf geschlagen.
(彼は私の頭を殴った。)

gegen の詳しい使い方はこちら

um

「〜の周りに」「(差異) 〜だけ」などを表します。

英語:aroundat など

Maria kommt um die Mittagszeit an.
(マリアはお昼頃に到着します。)

Ich würde gerne um die Welt reisen.
(世界一周の旅がしたい。)

Er ist um einen Kopf großer als ich.
(彼は私より頭ひとつ分背が高い。)

um の詳しい使い方はこちら

2 格支配の前置詞

wegen

理由・原因を表して「 〜によって」「〜のために」などを意味します。口語では3格を伴うことがよくあります。

英語:due toconcerning など

Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
(悪天候のため試合はちゅうしになりました。)

Sie hat ihn wegen seines Geldes geheiratet.
(彼女はお金目当てで彼と結婚した。)

wegen の詳しい使い方はこちら

während

出来事や状態、そして期間を表す語とともに「 〜の間に」「〜の間ずっと」などを意味し、前置詞のほかに 従属接続詞 としての機能も果たします。

英語:duringwhile など

Während der letzten Monate hat er viel gearbeitet.
(彼はこの数ヶ月一生懸命働いた。)

Ich war während dieser Jahre auf mich allein gestellt.
(私はこの数年間一人で生活していた。)

Sie lässt immer das Fenster geöffnet, während sie schläft.
(彼女はいつも寝る時に窓を開けている。→ 接続詞)

関連記事:【時を表す接続詞】ドイツ語トレーニング

an(statt)

「 〜の代わりに」「〜せずに」などを意味し、前置詞のほかに 並列接続詞 としての機能も果たします。

英語:instead of など

Ich übernahm die Aufgabe anstatt meines Kollegen.
(同僚に代わって私がその役目を引き受けた。)

Anstatt des Ministers hielt sein Vertreter eine Ansprache.
(大臣の代わりに彼の代理の者が挨拶を述べた。)

関連記事:【指示冠詞 と 不定数冠詞】ドイツ語トレーニング

trotz

「〜にもかかわらず」「〜をものともせず」を表します。

英語:despitein spite of など

Trotz seines Reichtums ist er nicht glücklich.
(彼はお金持ちだが幸せではない。)

Sie ging trotz des Sturmes nach draußen.
(彼女は嵐にもかかわらず外に出かけた。)

関連記事:【trotz と trotzdem の違い】ドイツ語トレーニング

außerhalb

外側・外部・範囲外を示して「〜以外で」「〜の外で」を表します。前置詞 von を伴うこともあります。

英語:outsidebeyond など

Sie wohnen außerhalb der Stadt.
(彼らは郊外に住んでいる。)

Warten Sie bitte außerhalb des Ladens.
(お店の外で待っていてください。)

Das liegt außerhalb meines Fachgebietes.
(それは私の専門外です。)

Gibt es wohl noch andere Welten außerhalb von unserer?
(我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか?)

関連記事:【liegen と legen の違い】ドイツ語トレーニング

innerhalb

内側・内部・範囲内を示して「〜以内で」を表します。前置詞 von を伴うこともあります。

英語:insidewithin など

Das Rauchen innerhalb des Kinos ist nicht gestattet!
(映画館内は禁煙です。)

Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
(この建物の中で写真を撮ってもいいですか?)

Bitte überweisen Sie den Betrag innerhalb von 14 Tagen.
(14日以内に送金してください。)

Scroll to top