【ドイツ語】故障・修理に関する動詞をマスターする

Posted in ドイツ語のコツ, ドイツ語学習

DIYが大好きなドイツ人。一から何でも作ってしまったり、日本では専門業者に依頼するようなことでも自分で直してしまったりする人も多いようです。

今回は、日用品や家電などの故障や修理に関する動詞を、活用形や例文とともにご紹介していきますので、状況によってどのような動詞が使われているかに注目しながら読み進めてみてください。

ドイツで何かが壊れてしまった場合の説明に使える表現もありますので、ご参考になれば幸いです。

ご興味のある方は、当サイトで ドイツ語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

beschädigen

beschädigen は、「ダメージを与える」「損傷させる」という意味の他動詞です。

beschädigen の基本の活用形

助動詞haben 支配
1人称beschädige
親称 dubeschädigst
er / sie / esbeschädigt
2人称複数 ihrbeschädigt
親称 du 過去形beschädigtest
過去形beschädigte
ihr 過去形beschädigtet
過去形複数beschädigten
過去分詞beschädigt

beschädigen の例文

Die Tür meines Autos wurde von einem Fahrradfahrer beschädigt.
(私の車のドアは自転車に乗っていた人によって傷つけられた。)

Mein Vater hatte Angst davor, dass der Taifun sein Haus beschädigte.
(父は台風で家が壊れるのではないかと恐れていました。)

Das Geschäft gab 50 Prozent Rabatt auf die beschädigte Ware.
(そのお店では傷物を半額で販売している。)

Das lässt sich leicht beschädigen.
(これは壊れやすい。→ lassen を使った表現)

関連記事:【lassen】ドイツ語の助動詞をマスターする

POINT

・vor jdm./etw. Angst haben:〜を怖がっている、恐れている
・der Rabatt:割引き、値引き

reparieren

「修理する」という意味で最もよく使われる動詞は reparieren です。故障したものを特に技術的に、手工業的に修繕することに用いられます。

語感は英語の repair をイメージしていただければ分かりやすいかと思います。

reparieren の基本の活用形

助動詞haben 支配
1人称repariere
親称 dureparierst
er / sie / esrepariert
2人称複数 ihrrepariert
親称 du 過去形repariertest
過去形reparierte
ihr 過去形repariertet
過去形複数reparierten
過去分詞repariert

reparieren の例文

Man kann es reparieren.
(これは修理可能だ。)

Die Straße wird repariert.
(道路は修理中です。)

Meine Armbanduhr muss repariert werden.
(私の腕時計は修理の必要がある。)

Ich muss den Fernsehapparat reparieren lassen.
(このテレビを修理してもらわないといけない。)

Der Fernseher wurde gerade repariert.
(このテレビは修理が終わったばかりです。)

Er reparierte mir meine kaputte Uhr.
(彼は私の壊れた時計を修理してくれました。)

Er reparierte sein Fahrrad selbst.
(彼は自分で自転車を修理した。)

Ein Mechaniker reparierte unser Auto.
(整備士が私たちの車を修理した。)

Kann ich diese Uhr hier reparieren lassen, wenn sie einmal kaputtgeht?
– Ja, natürlich.
(この時計がいつか壊れたら、こちらで修理してもらえますか? − ええ、もちろんですよ。)

Mir fehlt das geeignete Werkzeug, um die Waschmaschine zu reparieren.
(洗濯機を修理するための適切な道具を持っていない。)

関連記事:【ドイツ語】暮らしと家事に関する動詞をマスターする

関連記事:【werden の使い方】ドイツ語トレーニング

POINT

・kaputt:壊れた、故障した
・das Werkzeug:道具、工具
・geeinigt:まとまった、統一された

austauschen と tauschen

austauschen は、消耗したものや切れたものを新しく取り替えたりするときや、意見交換、情報交換をする場合などに使われます。

一方、tauschen は 収集品や仕事のシフトなど、他の人が以前持っていたものを交換したり、全く種類の異なるものに取り換えるときに用いられます。

上記の違いを踏まえながら、例文で確認してみましょう。

austauschen

Die Glühbirne ist defekt. Die müssen wir austauschen.
(電球が切れている。取り替えなくては。)

Bei mir hat jemand eingebrochen, deshalb habe ich die Schlösser austauschen lassen.
(誰かが私の家に押し入ったので、鍵を交換してもらいました。)

Wir unterhielten uns ein bisschen und tauschten uns aus.
(私たちは少しの間話をし、意見を交換しました。)

tauschen

Ich habe mit ihm Briefmarken getauscht.
(私は彼と切手を交換した。)

Könnten Sie mir meine Yen in Dollar tauschen?
(円をドルに換えていただけますか?)

関連記事:【ドイツ語】お金に関する動詞をマスターする

水回り

水道、トイレなどの水回りの故障に関する動詞です。
tropfenverstopfenlaufengehen などが使われています。

Der Wasserhahn tropft.
(蛇口から水漏れしている。)

Der Abfluss im Waschbecken ist verstopft.
(洗面所の排水口が詰まっている。)

Die Dusche scheint defekt zu sein.
(シャワーが故障しているようだ。)

Die Toilettenspülung läuft nicht.
(トイレのお水が流れない。)

Die Toilettenspülung hört nicht auf zu laufen.
(トイレのお水が止まらない。)

Die Toilette scheint verstopft zu sein.
(トイレが詰まったようだ。)

Der Wasserhahn lässt sich nicht richtig zudrehen.
(蛇口がきちんと閉まらない。)

関連記事:【aufhören】ドイツ語の分離動詞を攻略する

POINT

・tropfen : 滴り落ちる、ポタポタと落ちる
・「お水が流れる」は、gehen や laufen などが使われます。
・verstopfen:詰まる
・scheinen:〜のように見える
・defekt:壊れている、欠陥のある
・aufhören:止む、終わる
・zudrehen:(蛇口やガスコンロのスイッチなどを) 回す

電化製品

Die Waschmaschine hört sich komisch an.
(洗濯機から変な音がしている。)

Mein Fernseher ist wieder defekt und zeigt kein Blau.
(テレビがまた壊れて青色が映らない。)

Bild und Ton sind nicht synchron.
(映像と音声がずれている。)

Die Klimaanlage ist defekt. / Die Klimaanlage funktioniert nicht.
(エアコンが壊れている。)

Der Bildschirm streikt.
(モニターが映らない。→ 壊れている)

Die Festplatte ist hin.
(ハードディスクが壊れている。)

Es dauerte die ganze Nacht, das System wieder instand zu setzen.
(システムの復旧には一晩かかった。)

Wenn der Kühlschrank kaputt ist, müssen Sie den Kundendienst anrufen.
(冷蔵庫が壊れたら、カスタマーサービスに電話する必要があります。)

Mein Handy scheint kaputt zu sein.
– Der Akku ist vielleicht leer. Hier ist das Kabel zum Laden.
(携帯が壊れたみたい。− バッテリーが切れたのかもよ。ここに充電用のケーブルがあるよ。)

POINT

・sich anhören:音がする
・synchron:同時に起こっている、シンクロしている
・zeigen:見せる、示す、表示する
・streiken:ストライキを起こす (ここでは故障の意味で使われています)
・funktionieren:(機械やプログラムなどが) 正常に機能する (英語の work)
・hin sein:(人・物を主語にして) 疲れ切っている、壊れている、故障している
・dauern:(時間が) かかる
・instand setzen:使用可能にする、できるようにする
・kaputt sein:壊れている、破損している
・der Kundendienst:カスタマーサービス、お客様相談室
・scheinen:❶〜のように見える ❷(太陽・月・ランプなどが) 照らしている、輝く

日用品やドアなど

Der Wecker hat schon wieder zur falschen Zeit geklingelt.
(また目覚まし時計が変な時間に鳴った。)

Vorsicht, das ist kaputt.
(気をつけて、壊れているから。)

Der Akku ist jetzt schon fast leer.
(バッテリーがもう切れそうだ。)

Das Licht geht nicht.
(電気が点かない。)

Das Regal tendiert leicht nach links.
(棚が少し左に傾いている。)

Die Haustür geht nicht auf.
(ドアが開かない。)

Die Tür schließt nicht richtig.
(ドアがきちんと閉まらない。)

Ich kann die Tür nicht abschließen.
(ドアに鍵がかからない。)

関連記事:【aufgehen】ドイツ語の分離動詞を攻略する

関連記事:【aufmachen】ドイツ語の分離動詞を攻略する

POINT

・klingeln:鳴る、鳴り響く
・fast:殆ど(英語の almost)
・tendieren:傾く、傾斜する
・aufgehen:事がうまく運ぶ
・richtig:正しい、きちんとした
・etw. abschließen:鍵をかける

乗り物

Mein Fahrrad ist reparaturbedürftig.
(私の自転車は修理が必要です。)

Das muss immer gut geölt sein.
(常にちゃんと油を差さないといけないな。)

Deine Fahrradbremse quietschte ja fürchterlich.
(君の自転車のブレーキはひどい音がするね。)

Vielleicht habe ich eine Reifenpanne gehabt.
(タイヤがパンクしたようだ。)

Mein Auto ist kaputtgegangen.
(私の車は壊れている。)

POINT

・reparaturbedürftig:修理を要する
・quietschen:金切り声をあげる
・kaputtgehen:壊れる、故障する
・ölen:(機械などに) 潤滑油を差す

修理を依頼する

Ich bitte Sie, den Wasserhahn zu reparieren.
(蛇口の修理をお願いします。)

Können Sie bitte unser Spülbecken reparieren?
(流し台を修理していただけますか。)

Holen Sie bitte einen Klempner.
(すぐに修理の人をお願いします。)

Da lässt sich nichts austauschen.
(これは部品交換ができません。)

修理するための道具

Werkzeug wie Hammer und Schraubenzieher sollte man eigentlich immer im Haus haben.
(ハンマーとドライバーくらいの工具は家にあったほうがいい。)

Dazu braucht man auch noch Klebstoff.
(このためには接着剤も必要だ。)

  • のこぎり:die Säge / Sägen
  • ドライバー:der Schraubendreher
  • 電動ドライバー:der Elektroschrauber
  • スパナ:der Schraubenschlüssel
  • ハンマー:der Hammer
  • メジャー:das Maßband / Maßbänder
  • 物差し:das Lineal / Lineale
  • 接着剤:der Klebstoff / Klebstoffe
  • 潤滑油:das Schmiermittel
  • ペンキ:die Farbe / Farben
  • 刷毛:der Malerpinsel
  • バケツ:der Eimer


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top