
英語とドイツ語の違いや、ドイツ語の基本的なしくみ、sein の人称変化などについて、例文とともに学習していきましょう。
ご興味のある方は、当サイトで ドイツ語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。
目次
枠構造
ドイツ語には、独自の文法構造である「枠構造」というものがあり、英語の語順とは全く異なりますので注意してください。
平叙文においては、定動詞は2番目に置かれますが、この定動詞と最も密接に関係があるものと呼応して文の「枠」を形成します。その他の文要素は「枠の間に入る」ことになります。
また、話法の助動詞(können、dürfen、mögen、wollen、müssen、sollen)や 助動詞 lassen なども2番目に置かれ、本動詞とともに枠構造をつくります。
Sie kann Japanisch sprechen.
(彼女は日本語が話せる。→ 話法の助動詞 können)
Hier darf man nicht rauchen.
(ここは禁煙です。→ 話法の助動詞 dürfen)
Ich möchte im Ausland leben.
(私は外国に住みたい。→ 話法の助動詞 mögen)
Ich ließ meinen Wagen reparieren.
(私は車を修理してもらった。→ 助動詞 lassen)
Er hat Brötchen gekauft.
(彼はロールパンを買った。→ 現在完了)
Das wird eine schöne Erinnerung sein.
(それはいい思い出になるだろう。→ 未来形)
Sie spielen jeden Tag Fußball.
(彼らは毎日サッカーをしている。→ 熟語的表現)
Ein jeder zählt nur sicher auf sich selbst.
(誰であれ、頼れるのは自分だけだ。→ 熟語)
Die Gitarre wurde durch Feuchtigkeit beschädigt.
(ギターが湿気によって損なわれた。→ 受動態)
Er führte sich wie ein Kind auf.
(彼は子供のように振る舞った。→ 分離動詞)
Ich warte seit gestern auf deine E-Mail.
(僕は昨日から君のメールを待っている。→ 特定の前置詞句)
Sie wohnt mit uns zusammen.
(彼女は私たちと一緒に住んでいる。→ 副詞句)
Er geht oft mit seiner Frau ins Konzert.
(彼はよく奥さんとコンサートに行く。→ 方向を表す語)
・die Erinnerung:記憶、覚えていること
・auf jdn. zählen:人に頼る
・die Feuchtigkeit:湿気
・beschädigt:損傷した、破損した
・sich aufführen:振る舞う
平叙文
ドイツ語の基本的な構造について、英語と比較しながらその違いを見ていきましょう。英語と異なり、ドイツ語には「現在進行形」がなく、また目的語を文頭に置くことが可能です。
主語 + 述語 + 名詞(1格)
主語 = 名詞(1格)の等式関係を表します。
Er ist Arzt. | He is a doctor. |
Der Mann ist mein Freund. | The man is my friend. |
Sie war vier Jahre Lehrerin. | She was a teacher for four years. |
主語 + 述語 + 名詞(1格)+ 名詞(2格)
2格は「属格」と呼ばれ、所有関係を表します。
Die Dame unterbrach die Rede des Mannes. | The lady interrupted the man’s speech. |
Die Eingangstür des Hauses war offen. | The front door of the house was open. |
Die Ethik ist ein Zweig der Philosophie. | Ethics is a branch of philosophy. |
関連記事:【offen と öffnen の違い】ドイツ語トレーニング
主語 + 述語 + 形容詞
形容詞の述語用法です。
Alles ist fertig. | Everything is ready. |
Ihre Worte sind höflich. | Her words are polite. |
Mein Garten ist klein. | My garden is small. |
主語 + 述語 + 形容詞 + 名詞(1格)
形容詞の付加語用法で、語尾変化をします。
Sie ist eine schöne Frau. | She is a beautiful lady. |
Japaner haben dunkle Augen. | The Japanese have dark eyes. |
Es war ein aufregendes Spiel. | It was an exciting game. |
主語 + 述語(自動詞)
Er rennt. | He runs. / He is running. |
Der Mond scheint. | The moon is shining. |
Die Glocke läutet. | The bell is ringing. |
関連記事:【laufen と rennen の違い】ドイツ語トレーニング
主語 + 述語(自動詞)+ 前置詞句
Er kam aus dem Haus. | He came out of the house. |
Sie wohnt bei ihrem Onkel. | She lives with her Uncle. |
Die Kinder sitzen um den Tisch. | The children are sitting around the table. |
関連記事:【sitzen と setzen の違い】ドイツ語トレーニング
主語 + 述語(自動詞)+ 目的語(4格)+ 前置詞句
Wir spielen nach dem Abendessen Karten. | We play cards after supper. |
Er legte das Buch auf den Tisch. | He laid the book on the table. |
Ich nehme Zucker in meinen Kaffee. | I take my coffee with sugar. |
主語 + 述語(自動詞)+ 名詞(2格)
副詞の2格の用法です。日常会話ではあまり用いられません。
Ich reise erster Klasse. | I travel first-class. |
Jeder stirbt eines Tages. | Everyone dies eventually. |
Meines Wissens ist er unschuldig. | As far as I know, he is innocent. |
主語 + 述語 + 名詞(2格)+ 形容詞
2格支配の品詞(動詞・形容詞など)とともに用いられる例文です。
Er ist des Mordes verdächtig. | He is suspected of murder. |
Es ist der Mühe wert. | It’s well worth the trouble. |
Ich bin seines Beistandes gewiss. | I am sure of his support. |
主語 + 述語 + 目的語(3格)
Er dankte ihr. | He thanked her. |
Sie half mir. | She helped me. |
Uns gefällt es. | We like it. |
主語 + 述語 + 目的語(3格)+ 形容詞
Er sieht seinem Vater ähnlich. | He looks like his father. |
Sie sind uns immer herzlich willkommen. | You have a standing invitation to join us. |
Ihm ist das gleichgültig. | It is a matter of indifference to him. |
主語 + 述語(他動詞)+ 目的語(4格)
Ich liebe dich. | I love you. |
Er bestand die Prüfung. | He passed the exam. |
Sie rief ihn an. | She called him. |
主語 + 述語 + 目的語(3格)+ 目的語(4格)
Er schenkte ihr eine Puppe. | He gifted her a doll. |
Sie teilte ihm ihre Adresse mit. | She gave him her address. |
Sie stahlen mir die Zeit. | They stole my time. |
主語 + 述語 + 目的語など + zu 不定詞
zu 不定詞は、英語の to 不定詞と同様に「〜すること」のように用いられますが、語順は英語と正反対ですので注意が必要です。
Es ist leicht, jemanden zu hassen. | Hating someone is so easy. |
Ich hoffe, euch bald zu sehen. | I hope to see you soon. |
Er hörte auf, Tennis zu spielen. | He stopped playing tennis. |
Es ist Zeit, nach Hause zu gehen. | It is time to go home. |
Ich bin gewohnt, früh aufzustehen. | I am used to getting up early. |
Ich habe viel zu erzählen. | I have a lot to tell. |
主語 + 知覚動詞 + 目的語4格 + 不定詞
Er sah sie tanzen. | He saw her dancing. |
Ich höre den Hund bellen. | I hear the dog barking. |
主語 + 述語 + 従属接続詞+ 主語 + (他の文成分)+ 述語
従属接続詞に導かれた「副文」は、主文に情報を補う役割を持ち、副文内では定動詞は文末に置かれます。
Es war Glück im Unglück, dass niemand zu Tode kam. |
It was lucky that nobody died. |
Ich esse gern(e) Heidelbeeren, weil sie viel Eisen enthalten. |
I like to eat blueberries because they contain a lot of iron. |
es の用法
英語の it と同様に、ドイツ語の es は天気などの自然現象、時刻、距離、非人称主語、形式的な主語など、さまざまな使い方があります。
天気 | Es regnet. (雨が降っている。) |
時刻 | Es ist halb sieben. (6時半です。) |
距離 | Es ist weit von hier. (ここからは遠い。) |
非人称主語 | Es klopft jemand an der Tür. (誰かがドアをノックする音がする) |
形式的な主語 | Es sind viele Leute dort. (そこにはたくさんの人がいる。) |
決まり文句 | Wie geht es Ihnen? (ご機嫌いかがですか。) |
受動態 | Es wird jetzt ein neue Hochhaus gebaut. (新しい高層ビルが建設されている。) |
受動的表現 | Es schreibt sich gut mit diesem Füller. (この万年筆は書きやすい。) Auf diesem Sofa sitzt es sich sehr bequem. (このソファはとても座り心地が良い。) |
今回は、ドイツ語の枠構造と平叙文についてご説明しました。
続いては、ドイツ語の否定文・命令文・疑問文について学習していきましょう。