【zu】ドイツ語の前置詞を徹底攻略

今回は、ドイツ語の前置詞「zu」の使い方を、例文とともに学習していきましょう。

ご興味のある方は、当サイトで ドイツ語クイズ を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

zu の基本概念

前置詞 zu は基本的に「到達点」を表し、「動作や思考、目的などの対象」のイメージをもっています。英語の to と同様に、実に多くの使い方があります。

<前置詞 zu の基本>

・「到達点」という概念をもつ
・「到達点」のイメージから、方向・時点・目的なども表現される
・名詞は 3格(Dat.) をとる

関連記事:【冠詞と格変化】ドイツ語トレーニング

〜のところへ

空間的な目的地を表します。

Zum Rathaus, bitte.
(市庁舎までお願いします。→ タクシーで)

Wie komme ich zu dieser Adresse?
(この住所へはどのように行けばよいですか。)

Ich gehe morgen zu ihm.
(私は明日彼のところへ行く。)

Morgen muss ich meinen Vater zum Flughafen bringen.
(明日の朝、私は父を空港まで送る必要がある。)

Gewöhnlich fahre ich mit dem Bus zur Schule.
(私は普段バスで学校に通っています。)

Es fing an zu regnen, denn er eilte zurück zum Ufer.
(雨が降り始めたので、彼は急いで湖岸に戻った。)

Ich muss mich auf den Weg machen. – Ich begleite dich zur Bushaltestelle.
(そろそろ行かないと。- バス停まで送っていくよ。)

関連記事:【anfangen】ドイツ語の分離動詞を攻略する

POINT

・gewöhnlich:普段は、通常は
・eilen:急ぐ、突進する
・das Ufer:岸
・sich auf den Weg machen:出発する

位置 〜に

Er ist zur Versammlung.
(彼は集会に行っている。)

Die Bahnsteige im Bahnhof befinden sich zu ebener Erde.
(駅のホームは1階にあります。)

Letzten Montag bin ich den ganzen Tag zu Hause geblieben.
(先週の月曜日は1日中家にいました。)

関連記事:【日にちと曜日の言い方】ドイツ語トレーニング

POINT

・bleiben:(同じ場所に)留まる、居る、残る、滞在する
・sich befinden:〜がある(所在や数などを表現する)

〜に対して

Er ist sehr nett zu mir.
(彼は私にとても親切です。)

Was meint ihr zu dieser Sache?
(この件についてどう思いますか?)

Es stimmt, dass ich verrückt vor Liebe zu ihr war.
(私が彼女への愛に夢中だったのは事実です。)

関連記事:【従属接続詞と語順】ドイツ語トレーニング

POINT

・nett:親切な、素敵な
・verrückt:気の狂った、頭のおかしい

〜に合わせて

適合や付加などを表します。

Die Krawatte passt nicht zum Anzug.
(そのネクタイはそのスーツには合わない。)

Zum Fisch trinkt man Weißwein.
(お魚には普通白ワインを飲む。)

Welcher Wein passt zu diesem Gericht?
(このお料理にはどんなワインが合いますか?)

Ich fühle mich zu dieser Arbeit berufen.
(この仕事は私の天職です。)

関連記事:【ドイツ語】オフィスに関する動詞をマスターする

POINT

・das Gericht:お料理
・zu etw3(Dat.) berufen:適任の、天職の、天性の

〜のときに

Lass uns draußen zu Mittag essen.
(外でランチをしましょう。)

Ich war zu jener Zeit Student.
(そのとき私は学生だった。)

関連記事:【指示冠詞 と 不定数冠詞】ドイツ語トレーニング

POINT

・zu Mittag essen:昼食をとる
・zu jener Zeit:当時

〜のために

目的、目標、結果などを表します。

Was isst du zum Frühstück?
(朝食には何を食べていますか?)

Haben Sie etwas zum Essen?
(何か食べるものはありますか?)

Sie zog sich zum Baden aus.
(彼女は入浴のためにお洋服を脱いだ。)

Die Schwestern sind sich zum Verwechseln ähnlich.
(その姉妹は見間違えるほどに似ている。)

Herzlichen Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! 
(試験合格おめでとうございます。)

関連記事:【ドイツ語】お祝いに関する動詞をマスターする

POINT

・ausziehen:脱ぐ
・bestehen:(試験に)合格する

方法

「〜で」「〜となるように」という仕方、やり方を表します。

Kann ich dorthin zu Fuß gehen?
(ここから歩いて行けますか?)

Er erledigte alles zu meiner Zufriedenheit.
(彼はすべてが私の気に入るように処理した。)

関連記事:【können/話法の助動詞】ドイツ語トレーニング

POINT

・zu Fuß:徒歩で
・erledigen:処理する、終わらせる、やり遂げる

変化

Das Wasser ist zu Eis geworden.
(お水が凍った。)

Es kam zum Streit.
(喧嘩になった。)

Alles war zu Asche verbrannt.
(すべては燃えて灰になった。)

Er ist zum Abteilungsleiter befördert worden.
(彼は部長に昇進した。)

Schlage ein Eiweiß zu Schaum und füge danach Zucker hinzu.
(卵白を泡立ててお砂糖を加えます。)

関連記事:【ドイツ語】お菓子作りに関する動詞をマスターする

POINT

・der Streit:口論、言い争い
・verbrennt:verbrennen「燃やす、やけどする、焦げる」の過去分詞の形容詞用法
・jdn./etw. befördern:〜を促進する、昇進させる
・schlagen:打つ、叩く、かき混ぜる、泡立てる
・der Schaum:泡、泡状のもの
・etw. zu etw3(Dat.) hinzufügen:〜を●●に加える、混ぜる

数・程度

Das Spiel endete 3 zu 2.
(試合は3対2で終わった。)

Zwei zum Preis von einem.
(1つ買うと1つ無料。→ 1つの価格で2つ)

Ich esse zum ersten Mal hier.
(ここでお食事をするのは初めてです。)

Zehn Briefmarken zu 80 Cent bitte.
(80 セントの切手を10枚ください。)

Der Aufzug fährt bis zum einundzwanzigsten Stock.
(そのエレベーターは21階まで行きます。)

Ich gab meiner Tochter bis zum neunten Monat die Brust.
(私は娘が9ヶ月になるまで母乳で育てた。)

関連記事:【geben】ドイツ語の基本動詞をマスターする

POINT

・zum ersten Mal:初めて
・die Brust geben:母乳で育てる

副詞

zu は副詞として形容詞を修飾したり、「閉まっている状態」を表します。

程度が 〜すぎる

英語の too と同様の表現です。

Du trinkst zu viel.
(あなたは飲みすぎよ。)

Die Soße ist zu salzig.
(ソースがしょっぱすぎる。)

Der andere Wagen ist zu schnell gefahren.
(相手の車がスピードを出し過ぎていました。)

関連記事:【ドイツ語】トラブルに関する動詞をマスターする

閉まっている

zu sein で、閉まっている状態を表します。

Das Museum ist heute zu.
(今日博物館は閉館日です。)

Sind alle Fenster zu?
(窓は全部閉まってる?)

熟語

zu を使った熟語を一部ご紹介します。

zu allem Unglück

◆ 意味:さらに残念なことに

Zu allem Unglück starb er vor einem Monat.
(さらに残念なことに、彼はひと月前に亡くなった。)

zu meinem Erstaunen

◆ 意味:驚いたことに

Zu meinem Erstaunen verschwand es augenblicklich.
(驚いたことにそれは一瞬にして消えた。)

sich zu etw3(Dat.) entschließen

◆ 意味:〜することを決める

Ich freue mich, dass Sie sich zum Kommen entschlossen haben.
(あなたがいらっしゃることを決めてくださって嬉しいです。)

jdn. zum Lachen bringen

◆ 意味:人を笑わせる

Er brachte mich zum Lachen.
(彼は私を笑わせた。)

zu jdm. freundlich sein

◆ 意味:〜に親切である

Sie ist zu jedem freundlich.
(彼女は誰にでも親切だ。)

POINT

・verschwinden:見えなくなる、いなくなる、その場を離れる、立ち去る
・augenblicklich :即座に、一瞬で

Scroll to top