【英語】ever ってそもそも何ですか?

Posted in 英語力強化, 英語学習

英語学習者にとってやや分かりにくい単語のひとつでもある ever の語感を掴むには、日本語で考えるよりも様々な例文に触れるのが近道かもしれません。

今回は ever の色々な使い方をご紹介していきますので、サクっとマスターしていきましょう。

ご興味のある方は、当サイトで 英語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

ever の原義

まずは ever の原義を探ってみましょう。

調べたところ、ever は古典英語の aefre から来ており、これは「いつでも・いつも」を表しているそうです。

これから ever を使った様々な例文を見ていきますが、いずれも「いつのことでもいいから」と言っていると考えれば理解が深まりそうです。

また、ever には「強調」の意味が含まれているため、無理して日本語に訳さないほうがしっくりくることも多いようです。

ever の使い方

これまでに、今まで疑問文で、過去について尋ねる
これから先否定文で、過去または未来について
断定的な表現をする
もし一度でもif 節で、「もし一度でも〜なら」を表す
強調表現比較級や最上級、感嘆文などを強調する
いつも「絶えず・ますます」などを表す

それぞれの例文を見ていきましょう。

これまでに、今まで

疑問文で、過去について尋ねるときに「これまでに・今までに」を表します。

Have you ever been to New York? – Yes, for two month back in 2018.
(ニューヨークに行ったことはありますか。- はい、2018年に2ヶ月ほど。)

Have you ever thought of getting married?
(結婚しようと思ったことはありますか。)

Do you ever wish you could be someone else?
(他の誰かになってみたいと思ったことはありますか。)

これから先

否定文で、過去または未来について断定的な表現をします。
強意的に単独で用いることもあります。

Don’t speak to me ever again.
(二度と俺に話しかけるな。)

Don’t ask me to help you ever again.
(二度と私に助けを求めないで。)

No one has ever seen him again.
(彼を再び見た者は誰一人いなかった。)

I don’t think I’ve ever seen him angry.
(彼が怒ったのを見たことがないと思う。)

He never ever tells a lie.
(彼は決して嘘をつかない。)

Never answer the phone. Ever.
(絶対に電話に出るな。絶対にだ。)

一度でも

肯定文の if 節で、「もし一度でも〜なら」「とにかく」を表します。

If you ever feel lonely, give me a call.
(寂しくなったら電話して。)

If you are ever in Japan, come and see me.
(日本にいらっしゃるときは、是非会いに来てくださいね。)

I don’t know if he has ever heard of it or not.
(彼がそれを耳にしていたかどうか分からない。)

強調表現

比較級や最上級の強調のほか、主にイギリス英語で驚きや当惑を表す感嘆文などを使われます。

That novel was his best ever.
(その小説は彼の生涯の傑作だった。)

He is the greatest kickboxer who ever lived.
(彼は史上最強のキックボクサーだ。)

It was the coldest winter ever since records began.
(観測史上最も寒い冬だった。)

You’re everything I ever dreamt. I’d do anything for you.
(君は僕の理想の人だ。君のためなら何だってするよ。)

Who ever is at the door at this time?
(こんな時間にドアのところにいるのは一体誰なの。)

What ever do you think you’re doing?
(あなたは自分のしていることが分かっているの?)

ますます

比較級の前で「以前より増して」を表します。

Digital security has become ever more important.
(デジタルセキュリティの重要性はますます高まっています。)

External pressure grows ever more intense.
(外部からの圧力がますます強くなっている。)

POINT

・external:外の、外部の、外面の
・intense:(熱・圧力・光などが) 強烈な、猛烈な、(感情・行動などが、抑えきれないほど) 激しい

熟語

as を使った熟語をいくつかご紹介します。

He is as talkative as ever.
(彼は相変わらずお喋りだ。)

They lived happily ever after.
それからずっと、2人は幸せに暮らしました。)

Things are better than ever.
(状況はかつてないほど良くなっている。)

If ever there was a born guitarist, it was he.
(生まれながらのギタリストがいるとすれば、彼がまさにそうだ。)

POINT

・as ever:相変わらず、いつものように
・ever after:(過去時制で) それ以後ずっと
・than ever:以前にも増して
・if ever there was. . . :(ある事柄、人物が典型的であることを表して) まさに〜だ


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top