長さ・距離・縮尺の言い方 − 数字・数量の英語

Posted in 英語力強化, 英語学習

「幅が◯センチある」や「10キロ先だ」「縮尺は2000分の1だ」などなど、長さや距離、縮尺に関する様々な英語表現を例文とともにご紹介していきます。

ご興味のある方は、当サイトで 英語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

長さ・距離・縮尺の表現に使える単語

measure測る・測定する
long「〜の長さの」を表す
length❶寸法の長さ ❷時間の長さ
distance距離、隔たり、間隔
far【副詞】(距離的・時間的に)遠い、距離が離れて
【形容詞】向こうの、遠いほうの
apart【副詞】(距離的・時間的に)離れて、別々に
width幅、横幅
wide幅が〜ある、〜の幅の

それぞれの例文を見ていきましょう。

長さ

How long is the rope?
(そのロープの長さはどれくらいですか。)

This river is 200 kilometers long.
This river is 200 kilometers in length.
The length of this river is 200 kilometers.
(この川の長さは200キロだ。)

His reach is long, so he is very good at basketball.
(彼はリーチが長いのでバスケが上手です。)

How wide is that window?
(あの窓の幅はどれくらいですか。)

This window is 50 cm wide and 65 cm long.
(この額縁は短辺が50センチ、長辺が65センチだ。)

A bus is about 4 meters longer than a car.
(バスのほうが乗用車よりも4メートル長い。)

She was wearing a short skirt.
(彼女は短いスカートを穿いていた。)

Draw a circle with a diameter of 7 centimeters.
(直径7センチの円を描いてください。)

I read an interesting article that was 20 pages long.
(20ページの長さの面白い記事を読んだ。)

A meter is not quite equivalent to a yard.
(1メートルは1ヤードと完全に同じではない。)

POINT

・diameter:直径
・equivalent:同等のもの、相当するもの、対応するもの

距離

It’s 10 miles from here to San Francisco.
(ここからサンフランシスコまで10マイルだ。)

The office is only 100 meters from the station.
(オフィスは駅からわずか100メートルのところにある。)

Ten miles is not a short distance.
(10マイルは短い距離ではない。)

How far is Portland from Los Angeles?
(ポートランドとロサンゼルスはどれくらい離れていますか?)

What is the distance from here to the station?
(ここから駅までの距離はどれくらいですか。)

The museum is half a mile away.
(博物館は0.5マイル向こうにある。)

The average distance between Earth and Mars is about 225 million kilometers.
(地球と火星の間の平均距離はおよそ2億2500万キロメートルです。)

The two towns are three miles apart.
(その2つの街は3マイル離れている。)

This gun has a range of a hundred meters.
(この銃の射程距離は100メートルです。)

The arrow missed the target by a hairsbreadth.
(矢はほんの少しのところで的を外れた。)

The mountain is 10 kilometers away.
(その山は10キロ先だ。)

POINT

・apart:(距離的・時間的に) 離れて、別々に
・range:【名詞】範囲、領域、種類 /【自動詞】(価格・温度・程度などが) 〜の範囲に及ぶ
・hairsbreadth:わずかな距離

The bridge is 20 meters in width.
(その橋の幅は20メートルだ。)

Please measure the width, height, and depth of the box.
(その箱の幅、高さ、奥行きを測ってください。)

The maximum width for an ordinary letter is 12 cm.
(定型郵便の最大幅は12センチです。)

The road is only wide enough for two cars to pass each other.
(その道は2台の車がやっとすれ違えるくらいの幅しかない。)

This road is too narrow for buses to pass.
(この道は狭すぎてバスが通れない。)

POINT

・depth:❶深さ、深度 ❷奥行き
・ordinary:(通例名詞の前で) 普通の、一般的な、平凡な、ありふれた

縮尺

「縮尺」は scale で表せます。
例えば、縮尺 1:15,000(1万5000分の1)は、one to fifteen thousand と読みます。

The scale of this map is 1:2000.
(この地図の縮尺は2000分の1だ。)

The scales of the two maps are different.
(この2つの地図は縮尺が違う。)

On a map to a scale of 1:20,000, 1 cm represents 200 meters.
(2万分の1の縮尺では、1センチは200メートルを表す。)

The geographic extent shown on a large-scale map is small.
(縮尺の大きい地図の地理的範囲は狭い。)

POINT

・dimension:寸法、サイズ、面積、大きさ
・geographic:(名詞の前で) 地理的な


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top