【英語】some と several の違い

Posted in 英語力強化, 英語学習

英語の someseveral 、そして a few の使い方の違いについて、例文とともに解説していきます。

ご興味のある方は、当サイトで 英語クイズ を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

some・several・a few の違い

いずれも不定の「いくつかの」を表す語で、厳密にどの程度なのかは話者の主観や状況、文脈などに左右されるため一概には言えませんが、概ね以下の違いがあります。

< some >

・漠然とした数量の「いくらかの」「多少の」を表し、ふつう日本語に訳す必要がない
・可算名詞、不可算名詞のいずれにも使える
・肯定文 または、物を勧めるときなど 相手の yes を期待している疑問文などで使われる
・かたい強調表現として「かなりの」「相当な」を表すこともある

< several >

・多いことを暗示した「いくつかの」
・可算名詞の複数形にのみ使用可能

< a few >

・少ないことを暗示した「いくつかの」
・可算名詞の複数形にのみ使用可能
・quite a few は、「かなり多くの」を意味するので注意

↓ 感覚的には、だいたいこんな感じです。

some漠然とした数量の「いくつかの」
several多めの「いくつか」で、3 から 6 、時に 10 程度
a few少なめの「いくつか」で、2、3 ないし 4 程度

それぞれの例文を見ていきましょう。

some

< some >

・漠然とした数量の「いくらかの」「多少の」を表し、ふつう日本語に訳す必要がない
・可算名詞、不可算名詞のいずれにも使える
・肯定文 または、物を勧めるときなど 相手の yes を期待している疑問文などで使われる
・かたい強調表現として「かなりの」「相当な」を表すこともある

There are some rare fishes in the aquarium.
(その水族館には希少な魚がいる。)

Some pieces of wreckage are floating on the surface of the lake.
(機体の残骸が湖に浮かんでいる。)

She bought a lot of chicken, so she froze some to eat later.
(彼女はチキンをたくさん買ったので、あとで食べるためにいくつか冷凍しておいた。

She whisked some whip cream to decorate the cake.
(彼女はケーキの飾り付けのために、ホイップクリームを泡立てた。)

Some students like mathematics very much, and others like chemistry.
(数学がとても好きな生徒もいれば、化学が好きな者もいる。)

Would you like some cake?
(ケーキをいかがですか?)

Have some more dessert.
(デザートをもう少しどうぞ。)

POINT

・wreckage:難破、大破、(壊れたものの) 残骸
・whisk:(卵・クリームなどを) 泡立てる

several

< several >

・多いことを暗示した「いくつかの」
・可算名詞の複数形にのみ使用可能

Several of the questions were difficult.
(難しい問題がいくつかあった。)

He stayed there for several days.
(彼は数日そこに泊まった。)

The wind dislodged several tiles from the roof.
(風が屋根のタイルを数枚吹き飛ばした。)

Louis and Mira affair lasted several years.
(ルイスとミラの不倫は数年続いた。)

POINT

・dislodge:(強制的に、人・物などを) 移動させる、取り除く、追い払う
・affair:❶(公的な) 事態、仕事 ❷(単数で) 出来事、事件 ❸浮気、(不倫の) 関係

a few

< a few >

・少ないことを暗示した「いくつかの」
・可算名詞の複数形にのみ使用可能
・quite a few は、「かなり多くの」を意味するので注意

A. We need some ballpoint pens.
(ボールペンが何本か要るね。)
B. How many?
(いくつ?)
A. Just a few.
(ほんの2、3本でいいよ。)

Cut the apple into slices and soak them in salty water for a few minutes.
(リンゴをスライスし、2、3分塩水に浸します。)

After a few minutes, the nice building vanished and it was a mountain of rubble.
(数分後、美しいビルは姿を消し、瓦礫の山になった。)

Quite a few Americans like sushi.
(多くのアメリカ人はお寿司が好きだ。)

POINT

・soak:(一定時間、液体に) 浸す、つける、(水・雨・液体が、人・物などを) びしょ濡れにする
・vanish:(今まで存在していたものが、突然・不可解にも) 消える、姿を消す
・rubble:(石・れんがなどの) 破片、瓦礫


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top