【完全に】completely・absolutely・entirely・fully・quite の違いと使い分け

Posted in 英語力強化, 英語学習

英語で「完全に」「全く」などを意味する completely、absolutely、entirely、fully、definitely、quite などの使い方に迷ってしまう方もいらっしゃるのではないでしょうか。

今回は、これらの副詞の意味の違いを徹底的にマスターしていきましょう。

ご興味のある方は、当サイトで 英語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

「完全に」「全く」を表す英単語いろいろ

completelyどの点においても欠けることなく「完全に」
を意味し、完結・達成などを暗示
thoroughlycompletely の類義語で、
「徹底的に・念入りに」のニュアンス
entirelycompletely とほぼ同義だが、
日本語の「全く(の)」の語感に近い
whollycompletely のややかたい語
absolutely話者の主観による確信を強調し、
疑う余地のない「絶対に」を表す
fully話者が肯定的に捉えている事柄などに対して
「完全に」を表す
definitely口語的で、話者の主張を強調して
「確かに」「間違いなく」を表す
quite極限や完結などを表す非段階的な品詞を修飾して
「完全に」の意味で用いられる

それぞれの例文を見ていきましょう。

completely

completely は、欠けることなく全てが「完全に・すっかり」であることを表す最も一般的な語です。

否定文で用いられると、「完全に〜というわけではない」という部分否定になります。

He completely ignored my advice.
(彼は私の助言を完全に無視した。)

I got completely drunk and couldn’t stand up.
(完全に酔っ払って立ち上がれなくなった。)

I’m completely worn out from the summer heat.
(すっかり夏バテしてるよ。)

He gave me completely the opposite direction.
(彼が教えてくれたのは完全に逆方向だった。)

I’m not completely satisfied with the result.
(私はその結果に完全に満足しているわけではない。)

I was so busy working that I completely forgot about it.
(仕事が忙しくてそのことをすっかり忘れていた。)

According to local lore, you must be completely silent when passing in front of the cave.
(言い伝えによると、この洞窟の前を通り過ぎるときは完全に沈黙していなければならない。)

POINT

・be worn out:ボロボロになる、疲れる、使い古されている
・get drunk:酔っ払う
・opposite:【形容詞】正反対の、全く逆の、(位置などが) 反対側の /【名詞】正反対の人・物・事柄
・be satisfied with:〜に満足している
・so . . . that節:あまりに. . . で〜だ
・lore:(ある文化で語り継がれてきた) 歴史、言い伝え

thoroughly

thoroughlycompletely の類義語ですが、「徹底的に」「入念に」というニュアンスで、結果よりも完全に至るまでの過程にやや焦点が当てられているイメージです。

I thoroughly enjoyed the performance.
(私は心ゆくまで公演を楽しんだ。)

The police conducted a search of the suspect’s room thoroughly.
(警察は容疑者の部屋を徹底的に捜索した。)

Be sure to rinse the dishes thoroughly after washing them.
(お皿を洗ったらしっかりすすいでね。)

entirely

entirelycompletely とほぼ同義ですが、日本語の「完全に」よりも「全く(の)」のほうがニュアンスが近い感じです。
通例修飾語の前または文尾に置かれます。

It’s an entirely new way.
(それは全く新しいやり方だ。)

My opinion is entirely different from yours.
(私の意見はあなたの意見とは全く異なります。)

I found the cottage entirely by accident.
(私がその山小屋を見つけたのは全くの偶然でした。)

It looks like it might not be entirely useless.
(何かの役に立つかもしれない。→ 直訳:全く役に立たないわけではなさそうだ)

I am not entirely certain.
(全く確実というわけではない。→ 部分否定)

関連記事:「〜に見える」の look と seem の違いって何?

POINT

・by accident:偶然に、思いがけず
・useless:役に立たない、無用な

wholly

whollycompletely のややかたい語で、「全面的に」というニュアンスがあります。

否定文で用いられると、「完全に〜というわけではない」という部分否定になります。

That’s not wholly true.
(それは完全な真実ではない。)

Your response is wholly insufficient.
(あなたの返答は全くもって不十分だ。)

I wasn’t wholly convinced by his explanation.
(私は彼の説明に完全には納得できなかった。)

POINT

・insufficient:(かたく) 不十分な、不適当な
・convince:納得させる、確信させる

absolutely

absolutely は、非段階的な(0 か 100か の意味をもつ)形容詞を修飾して、話者の主観による確信を強調し、疑う余地のない「絶対に」を表します。

また、相手の言ったことに対して完全に同意したり、きっぱりと「絶対に〜です」と返事をする場合にも使われます。

Is this absolutely necessary?
(これは絶対に必要なの?)

This cake is absolutely delicious.
(このケーキは本当に美味しい。)

Do you really think so? ー Absolutely!
(本当にそう思う? ー もちろん!)

Can I go swimming? ー Absolutely not.
(泳ぎに行ってもいいですか? ー 絶対ダメです。)

fully

fully は、full が持つ「満ちた」の意味が示すように、話者が肯定的に捉えている事柄などに対して「完全に」を表します。

The patient is now fully conscious.
(患者は完全に意識を取り戻している。)

She has fully recovered from his injuries.
(彼女はケガから完全に回復した。)

He is fully devoted to this project.
(彼女はこのプロジェクトに全力を尽くしている。)

A solid green light shows when the battery is fully charged.
(緑色のライトが点灯すると、バッテリーが完全に充電されていることを表します。)

POINT

・be conscious of:❶(内心で) 意識している、自覚している ❷意識のある、正気の
・injury:❶負傷、ケガ ❷(人の感情・名誉などを)傷つけること、侮辱、権利侵害
・devote A to B:(A/時間・金・労力などを、B/仕事・目的などに) 向ける

definitely

definitely口語的な表現で、話者の主張を強調して「確かに」「間違いなく」を表します。

また、相手の言っていることに対して疑いの余地がないことを示して「その通り」という返事としてもよく使われます。

Have you definitely decided to go to Somalia?
(本当にソマリアに行くって決めたの?)

His attitude has definitely changed for the better since he started learning karate.
(空手を習い始めて以来、彼の態度は間違いなく良い方向に変わりました。)

Did you enjoy yourself? ー Definitely!
(楽しみましたか。ー とても!)

He’s not coming? ー No, definitely not.
(彼は来ないの? ー ええ、絶対に来ません。)

POINT

・decide to do:〜することに決める、〜しようと決意する
・attitude:態度、姿勢、考え方

quite

quite は、 非段階的な(0 か 100か の意味をもつ)形容詞や副詞、動詞などの品詞を修飾して「完全に」「全く」を表します。

quite の「完全に」の用法はイギリス英語に多く、アメリカ英語では quitevery などと同様に「かなり」「とても」の意味でも用いられます。

< quite の強勢 >

・quite に強勢を置くと「まぁまぁ〜だ」の意味になり、quite を弱く読むと あとに続く形容詞や副詞の意味を強調する

You’re quite right.
(あなたの言うことは全く正しい。)

It’s quite another problem.
(それは全く別の問題だ。)

I don’t quite agree with you.
(君に完全に同意しているわけではない。)

We’re all quite exhausted.
(私たちは皆くたびれ果てた。)

I haven’t quite finished eating.
(まだ完全には食べ終わっていない。)

I’m quite certain he did that intentionally.
(私は彼が意図的にそうしたのだと完全に確信しています。)

What you are asking me is quite impossible.
(君の頼みは全くもって不可能だ。)

She is quite different from what she was ten years ago.
(今の彼女は10年前とは全く違う。)

POINT

・exhausted:❶疲れ果てた、疲れ切った ❷使い尽くされた、枯渇した・intentionally:意図的に、故意に


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top