【英語】夜・眠りに関する表現

Posted in 英語力強化, 英語学習

朝の準備に関する英語表現 に続き、「お風呂に入る」「寝る」など、夜の時間に関する英語表現を、例文とともにご紹介していきます。

ご興味のある方は、当サイトで 英語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

帰宅

Hi, mom!
(ママ、ただいま!)

Hey Patrick. Did you learn something about it that interested you? 
(おかえりパトリック、学校はどうだった?)

I’m enjoying history but find chemistry challenging.
(歴史は楽しいけど、化学は難しいんだ。)

Are you drunk again?
(また飲んできたの? →「酔っ払っている」という意味)

Ah, I‘m exhausted.
(ああ、疲れた。)

Today was really hectic.
慌ただしい一日だったよ。)

I always wash my hands and gargle when I go home.
(家に帰るといつも手を洗ってうがいをします。)

What’s for dinner tonight? − It’s roast beef! You gonna love it
(今日の夕飯は何?ー ローストビーフよ。美味しいわよ!)

I ate too much. I’m full.
(食べすぎちゃった。お腹いっぱい。

My stomach is about to explode.
(お腹がはち切れそう。→「今にも〜しそうだ」という意味)

Would you clear the table?
(テーブルの上を片付けてくれる?)

Take your dishes to the kitchen and soak them in the sink, please.
(キッチンにお皿を下げて、シンクに食器を浸けておいてね。)

There’s room for dessert.
(デザートは別腹。→「空間がある」という意味)

 There’s some ice cream in the freezer.
冷凍庫にアイスクリームがあるよ。)

I baked some cream puffs.
シュークリームを焼いたのよ)

POINT

・exhausted:❶疲れ果てた、疲れ切った ❷使い尽くされた、枯渇した
・hectic:猛烈に忙しい
・be about to do:まさに〜しようとしている
・explode:❶(火薬・ガス・タンクなどが) 爆発する、破裂する ❷(人口などが) 急激に増大する ❸(人が、感情などを) あらわにする
・room:❶部屋、空間 ❷余地、機会
・cream puff:シュークリーム

お風呂に入る

Can I take a bath first?
(先にお風呂に入っていい?)

Mom’s in the bath right now.
(ママが入っているよ。)

Will you check the temperature of the bath (water)?
湯加減を見てくれる?)

I prefer soaking in the bathtub to taking a shower.
(私はシャワーを浴びるより湯船に浸かるほうがいいな。)

Wash yourself well in the bath.
(お風呂に入ったらよく体を洗いなさい。)

She sank into the hot bath.
(彼女は熱い湯船に浸かった。)

I feel dizzy.
(のぼせちゃった。→「くらくらする」という意味)

POINT

・prefer A to B:B より A のほうが好き
・sink:❶(船・物・人などが) 沈む、浸かる ❷(人・動物などが) 弱る、状況が悪化する
・dizzy:めまいがする、目が回る

寝る前

It’s time you went to bed.
そろそろ寝る時間よ。)

Turn off the TV and go to bed right now.
(テレビを消して、もう寝なさい。)

I set the alarm clock for 6:30.
目覚まし時計を6時半にセットした。)

Make sure to set the alarm before going to sleep.
(寝る前にちゃんと目覚ましをかけなさい。→「必ず〜しなさい」という意味)

Wake me up by seven tomorrow.
(明日7時までに起こしてね。)

I have to get up early. I guess I should get to bed now.
早く起きなきゃいけないし。そろそろ寝よう。)

The weekend seems so far away.
(早く週末にならないかな。→「週末が遠いな」という意味)

眠りに関する表現

Give your brain a rest and get good sleep.
(頭を休めてよく眠りましょう。→「脳に休息を与える」という意味)

Sleep tight.
(ぐっすり眠ってね。)

It’s difficult to sleep on that hard bed.
(あの硬いベッドじゃよく眠れないよ。→「〜するのは難しい」という意味)

He lay awake for a while after getting into bed.
(彼はベッドに入ってからもしばらく起きていた。)

I pillowed my head on his arm.
(彼に腕枕をしてもらったの。→「頭をのせる」という意味)

My husband snores so loudly.
(夫はすごくいびきがうるさいの。)

I constantly toss and turn during sleep.
(私は寝相が悪い。→「絶えず寝返りをうつ」という意味)

I’m a light sleeper.
(いつも眠りが浅いんだ。)

I hope you’ll sleep better tonight.
(今夜はよく眠れるといいね。)

I had a nightmare last night.
(昨夜 怖い夢を見た。)

I can’t believe you slept through that big earthquake last night.
(あの大きな地震に、寝てて気づかなかったなんて信じられない。)

I’ll take out my contact lenses before you go to sleep.
(寝る前にコンタクトレンズを外そう。)

POINT

・for a while:しばらくの間
・snore:いびきをかく、いびきのような音を出す
・toss and turn:寝返りをうつ


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top