【5000問】英語クイズ No.149/文法・ボキャブラリーの基礎

Posted in 英語クイズ, 英語学習

英語クイズ No.148 に続き、英語に関するクイズを出題しています。

クイズは1ページに25問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。

次の英文を和訳してください。

3701)In a split second, my whole life changed.

解答

一瞬で人生が変わりました。
in a split second:一瞬で

3702)If he does such a thing, it’s not even a mosquito bite.

解答

彼がそんなことをしても痛くも痒くもないよ。
it isn’t even a mosquito bite:痛くも痒くもない

3703)I have some loose ends to tie up.

解答

片付けなければならない用事をいくつか抱えている。
loose ends:未解決の問題

3704)We will do our best to meet our business objectives next month.

解答

来月は売上目標を達成できるように全力を尽くします。
objective:(達成すべき)目標

3705)These rock faces look so bizarre to me.

解答

それらの岩肌は私には奇妙に見える。
bizarre:奇怪な、奇妙な

3706)Corporate political donations are under scrutiny.

解答

企業の政治献金は監視下に置かれている。
scrutiny:綿密な調査、監視

3707)Finding a decent man is more difficult than winning a lottery.

解答

立派な男性を見つけるのは、宝くじに当たるより難しい。
decent:❶立派な、満足できる ❷(人・振る舞いが) 親切な、上品な、寛大な

3708)Her proposal was couched in the most conciliatory terms possible.

解答

彼女の提案には、双方を丸くおさめるための言葉が尽くされていた。
proposal:提案、申し出、計画
conciliatory:懐柔的な、融和的な、なだめるような

3709)These slips are numbered serially.

解答

伝票には通し番号がふられている。
serially:通しで、連続して

3710)The woman felt pity for the homeless man and gave him some money.

解答

その女性はホームレスの男性に憐れみを感じ、いくらかのお金をあげた。
pity:【名詞】同情、憐れみ、残念なこと /【自動詞】可哀想に思う /【他動詞】〜を可哀想に思う

3711)Cardiopulmonary arrest means that the heart stops beating suddenly and unexpectedly. 

解答

心肺停止は、予期せずに突然心臓の鼓動が止まることをいいます。
cardiopulmonary arrest:心肺停止

3712)You deserve a lot of credit.

解答

あなたは称賛に値する。
deserve:(称賛・報酬・罪などに) 値する、ふさわしい

3713)They made a painstaking examination of the evidence.

解答

彼らはその証拠を念入りに調査した。
painstaking:綿密な、細心の注意を払った

3714)If you want to pass the exam, studying hard is the name of the game.

解答

試験に合格したいなら、一生懸命勉強することが肝心だ。
the name of the game:最も重要なこと、肝心な点

3715)She has a sugar daddy who is paying her rent.

解答

彼女にはシュガーダディがいて、家賃を払ってくれている。
sugar daddy:(くだけて)(若い女性へ金品を貢ぐ) 中年男性

3716)Please be considerate and refrain from using a cell phone on the subway.

解答

地下鉄での携帯電話のご使用はお控えいただきますよう、ご配慮ください。
be considerate:思いやりのある、よく考えた

3717)The police are still smarting from their failure to prevent the murder.

解答

警察はその殺人を防げなかったことを今でも苦痛に感じている。
smart には、主に報道用語で、批判や失敗などのことで「傷心する」「苦しむ」という意味もあります。
failure:失敗、不成功、不履行

3718)He got arrested for reckless driving again.

解答

彼はまた無謀運転で逮捕された。
reckless:(人・行動などが) 無謀な、向こう見ずな

3719)He bought a computer by spreading the payments over six months.

解答

彼は6回の分割払いでパソコンを買った。
spread one’s payments over:支払いを分割にする

3720)Don’t obtrude your opinions on me.

解答

あなたの意見を私に押し付けないで。
obtrude on/upon:(意見などを、人に) 無理に押しつける、無理強いする、口を出す

3721)This flower might be a rare sight where you come from, but around here, they’re a dime a dozen.

解答

この花はあなたの出身地では珍しいかも知れませんが、この辺りではありふれていますよ。
a dime a dozen:(くだけて) ありふれて価値のない (「1ダース10セント」に由来)

3722)We handle second-hand clothes from different countries.

解答

様々な国の古着を取り扱っています。
handle:商品を売買する、取り扱う

3723)How’s your new boss? − Well, he is a little intimidating.

解答

新しい上司はどうなの? − あぁ、ちょっと威圧的なんだ。
intimidating:威圧的な、脅迫的な

3724)He sometimes plays devil’s advocate in conversations to determine the legitimacy of others’ views.

解答

彼は、他の人の意見の正当性を知るために、会話の中でわざと反論を唱えることがある。
play devil’s advocate:(議論や提案の妥当性を試すために) わざと反対意見を述べる
legitimacy:(意見・主張などの) 正当性、(政府などの) 合法性

3725)If only we had more storage space.

解答

もっと収納スペースがあったらなぁ。
if (. . .) only:(願望・後悔を表して) 〜であれば(なぁ)、〜でありさえすれば(なぁ)
storage:保管(スペース)、(コンピュータの) 保存、記憶

Scroll to top