ドイツ語クイズ No. 47 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。
クイズは1ページに50問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。
Am besten so lassen, wie es ist. /そのままにしておくのが一番。
和文をもとに単語を並べ替えて文章を作成してください
2351)あの小高い丘のてっぺんにカフェがある。
Dort / steht / der / oben / Café / Höhe / auf / ein
解答
Dort oben auf der Höhe steht ein Café.
2352)まともな人なら、そんなことは絶対に言わない。
Ein / würde / nie / mit / so / sagen / Niveau / Mensch / etwas
解答
Ein Mensch mit Niveau würde so etwas nie sagen.
das Niveau:基準、水準、(道徳的な)規範
2353) ここには軽いものしか置けません。
Hier / nur / Sachen / man / stellen / kann / leichte
解答
Hier kann man nur leichte Sachen stellen.
die Sache:事、事柄、問題、テーマ、(複数形で)物、品物
stellen:置く、立てる、セットする
2354)元いた場所に戻りなさい。
Kehre / woher / bist / dahin / gekommen / du / zurück
解答
Kehre dahin zurück, woher du gekommen bist.
zurückkehren:(人などが、外出・休暇・旅行から元いた場所に)戻る、(自宅・自国に)帰る
「元いた場所」は「どこかから君が来た場所」ということになります。
2355)天気の良い日は、私たちはたいてい外出します。
Bei / unterwegs / meist / sind / wir / schönem / draußen / Wetter
解答
Bei schönem Wetter sind wir meist draußen unterwegs.
unterwegs sein:(家をあけて)外に出ている、旅行中である
2356)彼はその問題をどう解決したら良いかあれこれ考えを巡らせた。
Er hat hin ( wie / gesonnen / Problem / zu / lösen / sei / das / her / und )
解答
Er hat hin und her gesonnen, wie das Problem zu lösen sei.
hin und her:(常に方向を変えて)あちこちへ
sinnen:熟考する、(あれこれ)思案する
lösen:解く、解決する、(紐などを) ほどく
2357)明日世界が滅びるとしたらどうする?
Was / Welt / untergeht / wenn / ist / die / morgen
解答
Was ist, wenn morgen die Welt untergeht?
untergehen:①(太陽などが) 沈む、②(物・国・人が)崩壊する、消滅する
2358)すぐに先生に聞かないで、自分で問題を解いてみるべきだと思うよ。
Statt gleich ( solltest / zu / den / selbst / lösen / Problem / den / du / das / fragen )
解答
Statt gleich den Lehrer zu fragen, solltest du selbst das Problem lösen.
statt:〜の代わりに、〜ではなく (英語の instead of)
lösen:解く、解決する、(紐などを) ほどく
2359)私の会社は、社員に年30日の休暇を与える。
Meine / Angestellten / jährlich / Tage / gibt / Firma / Urlaub / dreißig / den
解答
Meine Firma gibt den Angestellten jährlich dreißig Tage Urlaub.
der/die Angestellte(r):従業員、スタッフ
jährlich:毎年
2360)彼女は全く世俗的でない引きこもった生活を送っている。
Sie / völlig / Einsiedlerin / wie / eine / weltfremde / lebt
解答
Sie lebt wie eine völlig weltfremde Einsiedlerin.
weltfremd:世馴れしていない、世間と縁のない
der Einsiedler:世捨て人、隠遁者
2361)私の体調が良くないことに少しは配慮してくれないかな。
Bitte / Rücksicht / angeschlagene / etwas / nimm / auf / Gesundheit / meine
解答
Bitte nimm etwas Rücksicht auf meine angeschlagene Gesundheit.
auf jdn. Rücksicht nehmen:人を気遣う、思いやる
angeschlagen:芳しくない、傷ついた
2362)お酒で足元がフラフラしたが、頭はまだはっきりしていた。
Vom Sprit ( war / weich / mir / aber / mein / klar / Knie / die / noch / wurden / Kopf )
解答
Vom Sprit wurden mir die Knie weich, aber mein Kopf war noch klar.
jdm. die Knie werden weich:(脚や膝が)ガクガクする、へなへなになる
der Sprit:燃料、ガソリン、(口語で)お酒、酒盛り
2363)父の着替えが終わらないうちに、お客さんが到着した。
Kaum / sich / als / Vater / eintraf / mein / hatte / der / umgezogen / Besuch
解答
Kaum hatte mein Vater sich umgezogen, als der Besuch eintraf.
kaum:殆ど〜ない、満足に〜できない (英語の hardly)、〜するとすぐに
als:主文に kaum を伴って、「〜し終わらないうちに」
sich umziehen:着替えをする
eintreffen:着く、到着する
Es kam Besuch.:来客があった。
2364)小包が届いてる。うちの子、またギターを買ったんだわ。
Wir haben ein ( hat / wohl / Paket / gekauft / Sohn / Da / Gitarre / wieder / eine / mein / bekommen )
解答
Wir haben ein Paket bekommen. Da hat mein Sohn wohl wieder eine Gitarre gekauft.
bekommen:もらう、得る、手に入れる、(感情・状態などを表す語とともに) 〜の状態になる
da:【従属接続詞】(理由・原因を表して) ~だから、〜なので /【副詞】①そこに、あそこに ②その時
wohl:きっと (確信度が高い)
2365)酔っぱらい運転手は、免許証を取り上げられた。
Dem / Fahrer / Führerschein / betrunkenen / entzogen / ist / worden / der
解答
Dem betrunkenen Fahrer ist der Führerschein entzogen worden.
betrunken:酔っぱらった、飲んだくれた
der Führerschein:運転免許証
jdm./etw3(Dat.) etw. entziehen:剥奪する、没収する
2366)デザートがちょうどいいタイミングで出てきた。
Die / richtigen / den / genau / auf / Nachtische / kamen / Tisch / Zeit / zur
解答
Die Nachtische kamen genau zur richtigen Zeit auf den Tisch.
der Nachtisch:デザート
richtig:【形容詞】正しい、適切な /【副詞】正しく、正確に、きちんと
zur richtigen Zeit:正確な時間に、適切な時間に
2367)車のスピードを上げれば、それだけ危険も多くなる。(速く運転する)
Je / größer / fährt / desto / schneller / ist / Gefahr / man / die
解答
Je schneller man fährt, desto größer ist die Gefahr.
je 比較級 A , desto/umso 比較級 B:A であればあるほど、それだけ B である
die Gefahr:危険、危機
2368)テレビではその事故についてたくさん報道しています。
Im / berichten / über / viel / den / Fernsehen / sie / Unfall
解答
Im Fernsehen berichten sie viel über den Unfall.
berichten:報道する、知らせる
der Unfall:事故、災難
2369)彼の誠実さが上司の信頼を得た。
Seine / Vertrauen / Ehrlichkeit / ihm / des / Vorgesetzten / gewonnen / hat / das
解答
Seine Ehrlichkeit hat ihm das Vertrauen des Vorgesetzten gewonnen.
das Vertrauen:信頼、信用
der/die Vorgesetzter (形容詞的変化):上司、目上の人
gewinnen:勝利する、勝ち取る、獲得する
2370)この秘密もいつか明らかになるだろう。
Auch / eines / Geheimnis / aufklären / dieses / Tages / sich / wird
解答
Auch dieses Geheimnis wird sich eines Tages aufklären.
sich aufklären:①(疑い・誤解などを) 解消する、明らかになる ②(空が) 晴れる
2371)これについて考えても意味がない。
Es / Gedanken / dafür / machen / sich / nicht / lohnt / zu / sich
解答
Es lohnt sich nicht, sich darüber Gedanken zu machen.
Es lohnt nicht, etw. zu tun.:〜しても意味がない、仕方ない、割りに合わない
sich3(Dat.) über etw. Gedanken machen:〜について頭を悩ませる、くよくよする
2372)彼女は昨日借りた本を探している。
Sie / das / geliehen / Buch / das / hat / sucht / sie / gestern
解答
Sie sucht das Buch, das sie gestern geliehen hat.
(sich3/Dat.) etw. leihen:〜を借りる
2373)テレビでは見たいものがやっていない。
Im / ich / möchte / kommt / ansehen / Fernsehen / was / nichts / mir
解答
Im Fernsehen kommt nichts, was ich mir ansehen möchte.
im Fernsehen laufen/sein/kommen:放映中である
sich3(Dat.) etw. ansehen:〜をじっくり見る、観賞する
2374)またお砂糖とお塩を間違えたのね!
Du / mit / verwechselt / wieder / das / schon / Zucker / hast / dem / Salz
解答
Du hast schon wieder den Zucker mit dem Salz verwechselt!
verwechseln:間違える、混同する
schon wieder:「また」を強調
2375)人は睡眠を邪魔されるのを嫌う。(好まない)
Man / Schlaf / leiden / kann / dass / stört / seinen / es / nicht / man
解答
Man kann es nicht leiden, dass man seinen Schlaf stört.
leiden:(können や mögen とともに)〜を好む、〜が好きである (大抵は、客観的な立場の発言で用いられます)
der Schlaf:眠り、睡眠
stören:邪魔をする、妨害する
次の文章の空欄を埋めてください
2376)(S ) Sie nicht um Kleinigkeiten! /つまらないことで喧嘩しないで!
解答
Streiten
um etw. streiten:〜のことで口論する、〜をめぐって言い争う
die Kleinigkeit:ささいなこと、ちょっとしたもの
2377)Etwas weniger süß (w ) noch gesünder. /もう少し甘さ控えめだとより健康的なんだけど。
解答
wäre
接続法2式の非現実話法で、現実との逆を望む話者の発話意図を明確にします。
gesund:健康的な、身体に良い
2378)Bei Gewitter sollte man sicherheitshalber den Netzstecker (z ). /雷の時は安全のためにプラグを抜いたほうがいい。
解答
ziehen
ziehen:引く、引くようにして動かす、引っ張る、抜く
das Gewitter:雷、雷雨
sicherheitshalber:用心のために、(病気・犯罪などの)予防策として
der Netzstecker:電源プラグ
2379)Der Unfall ereignete sich in einem Bauplatz (n ) dem Postamt. /その事故は郵便局のすぐそばの建設現場で起こった。
解答
nächst
sich ereignen:(思わぬ出来事などが)起こる
2380)Das lässt sich auch als Audiodatei (h ). /音声ファイルとしてもダウンロードできます。
解答
herunterladen
herunterladen:ダウンロードする
die Audiodatei:オーディオファイル
2381)Er hat eine (S ) seltener Münzen. /彼は珍しいコインをコレクションしている。
解答
Sammlung
die Sammlung:(貴重な物・珍しい物などの)コレクション
selten:珍しい、希少価値のある
die Münze:硬貨
2382)Sie (s ) sich jetzt Müller. /彼女は今ミュラーという名前です。
解答
schreibt
schreibt sich:〜と言う名前である
Wie schreibt sich Ihr Name?:お名前の綴りを教えていただけますか?
2383)In deiner (G ) fühle ich mich einfach wohl. /君がそばにいると何だか心地よい。
解答
Gegenwart
in der Gegenwart:〜がいるときの
einfach:とにかく、ただ
sich wohl fühlen:心地よい、落ち着く
2384)Sag nicht solche (b ) Sachen. /そんなバカなこと言わないで。
解答
blöden
blöd:愚かな、現実味に欠ける
die Sache:事、事柄、問題、テーマ、(複数形で)物、品物
2385)Die Stadt heißt nicht Friedburg, (s ) Friedberg. /その街はフリートブルクではなく、フリートベルクという名前です。
解答
sondern
nicht . . . sondern:〜ではなく
2386)Er glotzte, als (h ) er so etwas noch nie gesehen. /彼はあたかもそんなものを見たことがないかのようにじっと見つめた。(接続法2式)
解答
hätte
glotzen:凝視する、じっと見つめる
2387)Naturkatastrophen sind (u ). /自然災害は予測不可能だ。
解答
unvorhersehbar
die Katastrophe:大災害、大惨事
vorhersehbar:予測のつく、先の読める
2388)(E ) was er macht, wird er gelobt werden. /彼なら何をしても誉められる。
解答
Egal
egal「等しい、均一な」を述語的用法で用いた場合、「どっちにしても」「どちらでも構わない」という意味になります。
loben:称賛する、誉める
2389)In dem Fall würdest du zwei Fliegen mit einer (K ) schlagen. /そうすれば一石二鳥だ。
解答
Klappe
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen:一石二鳥(決まり文句)
in dem Fall:その場合は
接続法2式を用いて、条件や仮定を表現しています。
2390)Sie wechselte häufig ihren (W t). /彼女はしょっちゅう住まいを変えた。
解答
Wohnort
häufig:よく、頻繁に
wechseln:取り替える、交換する、切り替える、両替する
2391)Fühlen wir ihm einmal auf den (Z )? /一度彼の胸の内を探ってみよう。
解答
Zahn
jdm. auf den Zahn fühlen:人の真意を探る
2392)Das ist ja wohl ein schlechter (S )? /きっと悪い冗談じゃない?
解答
Scherz
wohl:きっと、おそらく
der Scherz:冗談、悪ふざけ、からかい
2393)Die Gläser sind vorsichtig (v ). /そのグラスは注意深く包装されていた。
解答
verpackt
packen も verpacken も「包む」という意味ですが、verpacken は「傷から守る」というニュアンスがあります。
2394)Den Spinat bitte nicht zu lange (k )! /ほうれん草はそんなに長く茹でたらダメよ!
解答
kochen
der Spinat:ほうれん草
2395)Er besitzt die deutsche (S ). /彼女はドイツ国籍を持っている。
解答
Staatsangehörigkeit
2396)Die Straße ist heute sehr (g ). /通りは今日とても滑りやすい。
解答
glatt
glatt:滑らかな、つるつるした、円滑な
2397)Es (l ) mir kalt über den Rücken. /背筋がゾッとした。
解答
lief
直訳:冷たさが背中を走った
決まり文句なのでこのまま覚えてくださいませ。
2398)Sie wurde an einen (F ) überwiesen. /彼女は専門医に回された。
解答
Facharzt
der Facharzt:専門医、専門家
jdn. an jdn. überweisen:人を(紹介などの目的で)回す
2399)Er übertreibt seine (F ). /彼の要求は度を超している。
解答
Forderungen
die Forderung:要求、要望、主張
übertreiben:度を越す、大袈裟に言う、誇張する
2400)Iss doch nicht alles (a ) einmal. /全部一度に食べてはいけないよ。
解答
auf
auf einmal:一度に、同時に、突然