【4000問】ドイツ語クイズ No.73/文法・ボキャブラリーの基礎

ドイツ語クイズ No. 72 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。

クイズは1ページに50問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。

今日のひとくちドイツ語

Ich denke, also bin ich. /我思う、ゆえに我あり。(デカルト)

和文をもとに単語を並べ替えて文章を作成してください

3601)電池が弱くなったので懐中電灯の光が暗くなった。

Weil die ( wird / zu / Taschenlampe / geworden / Batterien / die / schwach / sind ) immer dunkler.

解答

Weil die Batterien zu schwach geworden sind, wird die Taschenlampe immer dunkler.
weil は従属接続詞ですので、定動詞は節の最後に置かれます。

3602)東京付近に家を建てるのはとても大変なことだ。

In der ( von / zu / eine / Umgebung / sehr / ein / ist / Tokyo / bauen / Haus ) aufwendige Sache.

解答

In der Umgebung von Tokyo ein Haus zu bauen, ist eine sehr aufwendige Sache.
die Umgebung:(ある地域・土地・建物などの)周辺、付近一帯
aufwendig:費用のかかる、物入りな

3603)彼はすぐ感情的になるから議論しづらい。

Er ist ( zu / immer / weil / mit / schwierig / gleich / er / ihm / diskutieren ) so emotional reagiert.

解答

Er ist schwierig, mit ihm zu diskutieren, weil er immer gleich so emotional reagiert.
immer gleich:例に漏れず

3604)彼は一生懸命考えたが、彼女の名前を思い出せなかった。

Er / ihr / ihm / ein / angestrengt / dachte / fiel / aber / nicht / Name / nach

解答

Er dachte angestrengt nach, aber ihr Name fiel ihm nicht ein.
nachdenken:じっくり考える、熟考する
angestrengt:集中して、緊張した、張り詰めた
jdm. einfallen:思いつく、頭をよぎる

3605)彼はいつも奇想天外なことをして人を驚かせる人だ。

Er überrascht ( wieder / bizarren / die / immer / Leute / die / Dinge / durch / die ) er tut.

解答

Er überrascht die Leute immer wieder durch die bizarren Dinge, die er tut.
immer wieder:よく、何度も
bizarr:(考え・ふるまいなどが)珍しい、奇妙な、風変わりな

3606)子供たちの会話を聞いていると面白いですよ。

Es / Unterhaltungen / zuzuhören / von / interessant / den / ist / Kindern

解答

Es ist interessant, den Unterhaltungen von Kindern zuzuhören.
die Unterhaltung:会話、雑談、話し合い
zuhören:(意識して)聞く、耳を傾ける

3607)これまでいつも君のことを大目に見てきたけれど、今はもう許すわけにはいかない。

Bisher habe ich bei ( zugedrückt / aber / ich / dir / Auge / kann / jetzt / immer / ein / es / nicht ) mehr durchgehen lassen.

解答

Bisher habe ich bei dir immer ein Auge zugedrückt, aber jetzt kann ich es nicht mehr durchgehen lassen.
ein Auge zudrücken (bei etw3/Dat.):〜を大目に見る
durchgehen lassen:見過ごす、見逃す

3608)彼の私生活に関して調査をしてください。

Ich / möchte / Untersuchung / sein / eine / Privatleben / bitten / über / Sie / anzustellen

解答

Ich möchte Sie bitten, eine Untersuchung über sein Privatleben anzustellen.
die Untersuchung:調査、研究
etw. anstellen:始動させる、作動させる、(動作名詞とともに)〜を行う

3609)お金の心配はいらないから、しっかり研究に打ち込みなさい。

Mach / Sorgen / Geld / Widme / deinen / keine / Studien / dir / dich / um / das

解答

Mach dir keine Sorgen um das Geld. Widme dich deinen Studien.
sich3(Dat.) um jdn./etw. Sorgen machen:〜を心配する
etw. jdm./etw3(Dat.) widmen:〜のために時間・労力などを捧げる

3610)耳を澄ませると、小鳥の鳴き声が聞こえてきた。

Wenn ich ( konnte / Zwitschern / kleinen / die / ich / Ohren / von / das / spitzte ) Vögeln hören.

解答

Wenn ich die Ohren spitzte, konnte ich das Zwitschern von kleinen Vögeln hören.
die Ohren spitzen:耳をすます、耳をそばだてる、聞き耳を立てる

3611)島に残った女性は数えるほどしかいなかった。

Die Frau, die ( zurückgeblieben / waren / Hand / der / konnte / Insel / man / in / man / einer ) abzählen.

解答

Die Frau, die in der Insel zurückgeblieben waren, konnte man an einer Hand abzählen.
man kann an einer Hand abzählen / etw. lässt sich an einer Hand abzählen:「片手でしか数えられない」→「数えるほどしかいない」という表現です。

3612)彼は近々住居を変えることを考えている。

Er / zu / in / beabsichtigt / wechseln / den / Zeit / Wohnort / nächster

解答

Er beabsichtigt, in nächster Zeit den Wohnort zu wechseln.
etw. beabsichtigen:意図する、〜するつもりである (英語の intend)
wechseln:取り替える、交換する、切り替える、両替する

3613)有力選手がケガで抜けたので、チームは負けてしまった。

Da / verloren / hat / Mannschaft / ausfiel / die / Ass / einer / das / Verletzung / wegen

解答

Da das Ass wegen einer Verletzung ausfiel, hat die Mannschaft verloren.
das Ass:(口語) エース、名手、第一人者
ausfallen:(歯や髪が)抜ける、(予定されていた人が)参加できなくなる、出場できなくなる、(予定されていたことが)取りやめになる
wegen etw2(Gen.):〜が原因で (文法上正しくは2格ですが、最近では3格が使われる傾向にあります)

3614)彼はどんな手強い相手でもひるむ様子を全く見せなかった。

Auch gegenüber noch ( Gegnern / er / Neigung / sich / einschüchtern / keinerlei / zeigte / so starken ) zu lassen.

解答

Auch gegenüber noch so starken Gegnern zeigte er keinerlei Neigung, sich einschüchtern zu lassen.
der Gegner:敵、ライバル、対戦相手
noch so:たとえどんなに〜でも
keinerlei:どんな種類の〜もない
die Neigung:傾斜、傾向、好み、素地、〜する気持ち
jdn. einschüchtern:ひるませる、萎縮させる

3615)もしかしたら彼は突然急用ができてオフィスへ行ったかも知れない。

Vielleicht / dringenden / ins / gegangen / ist / Geschäften / plötzlich / in / Büro / er

解答

Vielleicht ist er plötzlich in dringenden Geschäften ins Büro gegangen.
dringend:早急に、急いで、緊急の、差し迫った

3616)犯人は家から出るようにとの命令にすぐに従った。

Der / das / Täter / Haus / verlassen / leistete / Befehl / zu / dem

解答

Der Täter leistete dem Befehl, das Haus zu verlassen.
leisten:成し遂げる、果たす、行う
der Befehl:命令、指揮権、命令権

3617)その絵は濁った色のせいで暗い印象を与えた。

Wegen ( hat / auf / einen / dunklen / das / mich / Farben / seiner / düsteren / Bild ) Eindruck gemacht.

解答

Wegen seiner dunklen Farben hat das Bild auf mich einen düsteren Eindruck gemacht.
düster:暗くて寂しい、陰気な、陰鬱な
der Eindruck:印象、感銘

3618)花瓶や水盤にお花を生ける芸術を、我が国では生け花といいます。

Die Kunst, ( anzuordnen / das / in / bei / Vasen / Blumen / heißt / Schalen / uns / die ) Ikebana.

解答

Die Kunst, Blumen in Vasen und Schalen anzuordnen, heißt bei uns das Ikebana.
die Schale:(平たく丸い)水盤、お皿、たらい、洗面器
etw. anordnen:(一定のやり方で)配置する

3619)最近は伝統工芸を伝える人が少なくなっている。

In ( werden / traditionellen / Leute / Zeit / die / überliefern / letzter / die / Künste / die ) immer weniger.

解答

In letzter Zeit werden die Leute, die die traditionellen Künste überliefern, immer weniger.
etw. überliefern:(後代に)伝承する、伝える

3620)彼の先生は、彼の学校での困難をよく理解していた。

Seine / Lehrerin / für / Schwierigkeiten / viel / der / Schule / hatte / seine / in / Verständnis

解答

Seine Lehrerin hatte viel Verständnis für seine Schwierigkeiten in der Schule.
für etw. Verständnis haben:同情の念を抱いた、思いやりのある

3621)奇妙なことに、亡くなったはずの母から手紙が届いた。

Merkwürdigerweise / Brief / gestorben / einen / Mutter / unserer / sein / die / bekamen / wir / sollte

解答

Merkwürdigerweise bekamen wir einen Brief unserer Mutter, die gestorben sein sollte.
merkwürdigerweise:不思議なことに、奇妙なことに

3622)その本は少し前にはまだベンチの上にあったと彼は言った。

Er sagte, ( hätte / noch / Buch / Bank / kurzem / gelegen / vor / auf / das / dass / der )

解答

Er sagte, dass das Buch vor kurzem noch auf der Bank gelegen hätte.
vor kurzem:最近、少し前に
die Bank:①ベンチ ②銀行

3623)人の成功を羨むよりも自分で努力したほうがいいと思うよ。

Statt andere ( lieber / zu / sollte / lieber / um / man / sich / Erfolg / ihren / beneiden ) anstrengen.

解答

Statt andere um ihren Erfolg zu beneiden, sollte man sich lieber selbst anstrengen.
statt:〜の代わりに (英語の instead of)
jdn. um etw. beneiden:人の〜を羨む (wegen etw2/Gen. の場合もあります)
sich anstrengen:(肉体的・精神的に)努力する、骨を折る

3624)小さい子がいるので、ストーブには十分注意しています。

Ich sehe ( mit / wir / kleines / mich / Ofen / vor / weil / ein / dem / sehr ) Kind haben.

解答

Ich sehe mich mit dem Ofen sehr vor, weil wir ein kleines Kind haben.
sich vorsehen:気を付ける、用心する

3625)お使いに行ってくれたら、ご褒美はチョコバーよ。

Wenn du das ( Tafel / wegbringst / du / kriegst / zur / Belohnung / mich / eine / für ) Schokolade.

解答

Wenn du das für mich wegbringst, kriegst du zur Belohnung eine Tafel Schokolade.
wegbringen:(修理などに)持って行く、運び去る
kriegen:得る、手に入れる
die Belohnung:報酬、褒美、謝礼

次の文章の空欄を埋めてください

3626)Mein Pass läuft (b  ) ab. /私のパスポートはもうすぐ期限が切れる。

解答

bald
ablaufen:期限が切れる、(お水などが)流れ出る、滴り落ちる

3627)Seine Beine versagten (i  ) den Dienst. /彼の足は言うことをきかなくなった。

解答

ihm
versagen:機能しなくなる、役に立たない
jdm. etw. versagen:人の〜を拒む、拒絶する
der Dienst:仕事、職務、勤務、奉仕

3628)Bitte, lass mich diese (S  g) zu Ende sehen! /この番組を最後まで観させて!

解答

Sendung
die Sendung:配達、配送、放送、番組

3629)Wenn Sie jetzt explodieren, ist es (a  ). /ここで腹を立ててはあなたの負けです。

解答

aus
aus は前置詞の他に副詞として「終わって」「ダメになって」「おしまいで」などを表します。(英語の out)
explodieren:(怒りなどが)爆発する、(人が)感情をあらわにする

3630)Das war ein Konzert, (w  ) man es selten zu hören bekommt. /それはめったに聴けないようなコンサートだった。

解答

wie
selten:めったに〜ない

3631)Ich bin die 20 (S  ) ohne abzusetzen hoch gelaufen. /20階の階段を一気にのぼった。

解答

Stufen
die Stufe:(階段などの)段、ステップ、段階、程度、レベル
ohne absetzen:一気に (absetzen は「取り外す・中止する・中断する」などの意味があります)

3632)Eine kaum wahrnehmbare Figur bewegte sich in der (F  ). /遠くで微かに影が動いた。

解答

Ferne
in der Ferne:遠くで、遠くに (英語の in the distance)
wahrnehmbar:知覚できる、見える、聞こえる、感じられる
bewegen:動かす、移動する、(人を)感動させる(英語の move)

3633)Im (E  ) dieses Apartmenthauses gibt es viele verschiedene Geschäfte. /そのマンションの1階にはいろいろなお店が入っている。

解答

Erdgeschoss
das Erdgeschoss:地階(日本の1階)

3634)Hier sind die (Ü  ) eines Palasts. /ここは宮殿の跡です。

解答

Überbleibsel
das Überbleibsel:残り、遺物

3635)Um das Gedränge zu (v  ), ging ich früher ins Kaufhaus. /混雑を避けるため、早めにスーパーへ行った。

解答

vermeiden
vermeiden:避ける、防ぐ

3636)Ich habe den Scheck dem (K  ) gegeben. /私は小切手を出納係に渡しました。

解答

Kassierer
der Kassierer:レジ係、出納係 (女性は Kassiererin)

3637)Meine gute (A  t) wurde negativ aufgenommen. /好意でしたことを悪意にとられてしまった。

解答

Absicht
die Absicht:意図、目的
aufnehmen:受け入れる、迎える

3638)Diese Kamera gibt auch die kleinsten Einzelheiten (w  ). /このカメラは細かいところもはっきり写る。

解答

wieder
etw. wiedergeben:再現する、描写する、表現する、再生する
die Einzelheit:詳細、細部

3639)Die wenigen Zuschauer verloren sich im großen (S  ). /少しの観客が大きなホールの中にぱらぱらといた。

解答

Saal
der Saal:ホール、広間
sich verlieren:散り散りになる、姿を消す

3640)Durch die (I  ) wurde er um seine Stellung gebracht. /彼は陰謀によってその地位を奪われた。

解答

Intrige
die Intrige:謀略、策略 (英語の intrigue)
jdn. um etw. bringen:人から財産や地位などを奪う
die Stellung:職、ポスト

3641)Wir müssen uns vereinigen um den (F  ) zu schlagen. /我々は敵を倒すために団結しなければならない。

解答

Feind
der Feind:敵、敵対者、反対者
vereinigen:ひとつにまとめる、統合する、合併する
schlagen:打つ、叩く、打ち負かす、ぶつける

3642)Wenn er Geld gehabt (h  ), (w  ) er nach New York gefahren. /もしお金があれば、彼はニューヨークへ行っていたことでしょう。

解答

hätte, wäre
接続法2式の非現実話法です。さっと文章を組み立てられるように練習しておきましょう。

3643)Jener Autor produziert Meisterwerke am (l  ) Band. /その作家は次々と名作を生み出している。

解答

laufenden
laufend:継続中で、絶え間ない、連続的な
das Meisterwerk:名作、傑作、優れた業績

3644)Im trocknen Sommer in Deutschland (s  ) man nicht so sehr. /ドイツのカラっとした夏ではあまり汗をかかない。

解答

schwitzt
schwitzen:汗をかく、(口語で)散々苦労する (英語の sweat)

3645)Seine Finger sind immer in (U  e). /彼の指はいつも落ち着きなく震えている。

解答

Unruhe
die Unruhe:(単数で)騒がしさ、落ち着きのなさ、不安、不穏な空気

3646)Über dem Streit ging ihre Freundschaft (e  i). /争いのために彼らの友情は壊れた。

解答

entzwei
entzwei:壊れた、故障した
der Streit:口論、言い争い

3647)Mir gefällt die Farbe dieses (F  ) nicht. /裏地の色が好みではない。

解答

Futters
das Futter:①飼料、餌 ②(衣服などの)裏、裏地、(ドア・窓などの)枠張り

3648)Ich bin alle Buchhandlungen (n  ) dem Buch abgelaufen. /私はその本を求めてあらゆる書店を見て回った。

解答

nach
jdn./etw. ablaufen:(人・物を)訪ねて回る(sein または haben 支配)

3649)Vater ist sehr (t  l), aber er hat auch seine sanfte Seite. /彼は気性は激しいが優しい面もある。

解答

temperamentvoll
temperamentvoll:情熱的な、活動的な、気性の激しい、個性の強い
sanft:穏やかな、静かな、優しい

3650)Der Patient kann schon wieder (A  ) und (B  ) bewegen. /その患者はもとのように手足を動かすことができる。

解答

Arme, Beine
bewegen:動かす、移動する、(人を)感動させる (英語の move)

Scroll to top