【ドイツ語】笑い・楽しみの表現

Posted in ドイツ語のコツ, ドイツ語学習

愛・喜び のドイツ語表現 に続き、今回はドイツ語での笑いや楽しさなどに関する表現をご紹介します。

ご興味のある方は、当サイトで ドイツ語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

笑い

Sie lachten laut auf.
(彼らは大声で笑った。)

Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
(諺:最後に笑う者が最もよく笑う。→ 早まって喜ぶな)

Jeder auf dem Foto lächelt glücklich.
写真の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。)

Ich konnte mich vor Lachen nicht mehr halten.
(私は笑いが止まらなかった。→「これ以上抑えられない」という意味)

Als ich das hörte, musste ich lachen.
(私はそれを聞いたとき笑わずにはいられなかった。)

Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen.
(私は笑いを堪えずにはいられなかった。)

Vor lauter Lachen kommen mir schon die Tränen!
(笑いすぎてが出てきた!)

Das ganze Publikum brach in Gelächter aus.
観客全員が大爆笑した。)

Du machst dich doch lächerlich, wenn du das jemandem erzählst.
(そんなことを人に話したら笑われるよ。)

Lachen ist die beste Medizin.
(笑いは百薬の長。)

Ich finde das nicht witzig.
(それは笑い事じゃないと思う。)

Er hat einen guten Sinn für Humor.
(彼のユーモアのセンスは素晴らしい。)

Sie hat auf die Frage nicht geantwortet. Sie lächelte nur.
(彼女は質問には答えず、微笑んでいただけだった。)

関連記事:【形容詞の格変化】ドイツ語トレーニング

POINT

・auflachen:大笑いする、どっと笑う
・vor lauter Lachen:(口語) ただもう笑って、笑いすぎて
・die Träne:涙 (通常は複数扱いですが、一滴の涙は単数扱い)
・erzählen:話す、語る、説明する
・sich3(Dat.) das Lachen verkneifen:笑いを堪える
・das Publikum:群衆、観衆
・in Gelächter ausbrechen:吹き出す、笑い出す (英語の break out into laughter)
・witzig:(人・言葉などが) 機知に富んだ、軽妙な

楽しい

Das war ein lustiger Tag heute.
(今日は楽しい一日でした。)

Ich verbringe gerne Zeit mit ihm.
(彼と一緒にいると楽しい。→「過ごす」という意味)

Guten/Schönen Flug!
(良い空の旅を!)

Fröhliche Weihnachten!
(楽しいクリスマスを!)

Reisen macht großen Spaß.
(旅行に行くのはとても楽しい。)

Es ist eine wahre Freude, ihm zuzuhören.
(彼の話を聞くのは本当に楽しい。)

Hat euch die Vorstellung gefallen?
公演は楽しんでいただけましたか?)

Es gibt nichts Schöneres als ●●.
(●●ほど楽しいものはない。)

Ich hätte nicht gedacht, dass das so viel Spaß machen würde.
(こんなに楽しいとは思わなかったわ。)

Abgesehen vom Wetter war es ein schönes Wandern.
(天気を除けば、楽しいハイキングでした。)

Wir hatten viel Spaß beim Schachspielen.
(私たちはチェスをして楽しい時間を過ごした。)

Ich mag meine Arbeit. Daher habe ich jeden Tag sehr viel Spaß.
(好きな仕事をしているので、毎日がとても楽しいです。)

Ich freue mich darauf, von ihm zu hören.
(私は彼からの連絡を楽しみに待っている。)

Er fing an, das Landleben zu genießen.
(彼は田舎での生活を楽しむようになった。)

Ich habe meinen Urlaub sehr genossen.
(私は余暇を存分に楽しんだ。)

関連記事:【再帰動詞】ドイツ語トレーニング

POINT

・lustig:陽気な、愉快な、面白い、(副詞で) 無神経に
・verbringen:過ごす、費やす (英語の spend)
・wahr:本当の、真実の
・abgesehen (von):〜を除いて、〜以外は (英語の except for)
・sich auf etw. freuen:〜を楽しみにする (英語の look forward to)
・genießen:楽しむ、味わう


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top