【オフィス英会話】ランチ・社員食堂

Posted in オフィス英会話, 英語学習

午前のお仕事を終えて、待ちに待ったランチタイムに使える基本的な英語表現を、例文とともにご紹介していきます。

ご興味のある方は、当サイトで 英語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

もうすぐランチの時間

My stomach is making noises.
(お腹が鳴ってる。)

Let’s get it over with and have a break.
(さっさと片付けて休憩しようよ。)

I skipped my breakfast.
(朝ごはんを食べてないの。)

What do you want for lunch?
(お昼は何にする?)

POINT

・get it over with:(面倒なことを) ささっと終わらせる、片付ける

ランチタイム

I’m going for lunch now.
(お昼に行ってきますね。)

You are so lucky to have a wife who packs your lunch.
(愛妻弁当なんて、羨ましいな。)

Do you want to go out to lunch, Katie?
(ケイティ、ランチを食べに行かない?)

Sure. I’ll be ready in five minutes.
(いいよ。5分待って。)

Sorry, but I brought my (own) lunch / a packed lunch today.
(ごめんなさい、今日は自分で持ってきたの。)

I’ll get something at Starbucks.
(スタバで何か買ってこようっと。)

The line at the convenience store is so long at lunchtime.
(お昼のコンビニにはすごい行列ができている。)

I’d like to have lunch in the park because the weather is really nice.
(天気がいいから公園でお弁当を食べようかな。)

Our company cafeteria is very affordable and delicious.
(うちの会社の社員食堂は安くて美味しい。)

I’ll go buy a box lunch. Shall I get you anything?
(ランチを買いに行くけど、何か買ってこようか?)

I‘m rather tired of the cafeteria, so I may try a nearby restaurant.
(社員食堂は飽きたから、近くのお店に行こうかな。)

Let’s go somewhere we won’t have to wait in line.
(並ばないで入れるお店に行こうよ。)

I want to try that Italian restaurant.
(あのイタリアンレストランに行ってみたいな。)

You can choose either pizza or spaghetti, and it comes with a salad and drink.
(ピザかスパゲティを選べて、サラダとドリンクが付くのよ。)

I’ll go with you. Let me get my jacket.
(私も一緒に行くわ。上着を取ってくるね。)

Please go ahead of me. I’ll catch up with you.
(先に行ってて。あとから行くよ。→「前の人・物に追いつく」という意味)

Go back without me. I’ll stop by the convenience store.
(先に戻ってて。ちょっとコンビニに寄るから。)

I was so busy that I didn’t have time to eat lunch.
(忙しくてお昼を食べる時間がなかった。)

POINT

・affordable:手頃な価格の、入手可能な
・be tired of:〜に飽きる
・stop in/by:(くだけて) 立ち寄る (in は by よりもやや滞在が長いニュアンス)

その他の表現

I went to lunch with someone from my office.
(会社の人とランチに行きました。)

A lunch break is a great time for girl talk.
(お昼休みは貴重なガールズトークの時間だよね。)

Actually, I want to have lunch by myself, but I have to socialize with others.
(本当は一人で食べたいけど、付き合いもあるしなぁ。→「社交的に接する」という意味)

I always get sleepy after lunch.
(ランチの後はいつも眠くなる。)

We sometimes stop working and have a coffee break.
(私たちは時々仕事の手を休めて休憩を取ります。)

How about a drink after work? − Sounds good!
(仕事のあとで一杯どう? − いいね!)

I’ll have a drink with my officemates this evening.
(今日の夕方は同僚と飲みに行きます。)

関連記事:【英語】お酒・酔っ払いに関する表現

POINT

・socialize with:(人と社交上で) 付き合う
・sounds good:(相手の話していることや提案などに対して) いいね、と答えるときに使われます。

Scroll to top