【オフィス英会話】新人さんを温かく迎えるときの表現

Posted in オフィス英会話, 英語学習

オフィスに新しい方が入社されるにあたっては、新人さんはもちろんのこと、迎え入れる側も緊張するものですよね。
チームの新しい一員として、皆さんが前向きで良い関係を築けるように、どのような言葉をかけるか、そしてどのように接していくかが大切になってきます。

今回は、新人さんを温かく迎えるときに使える基本的な英語表現を、例文とともにご紹介していきます。

ご興味のある方は、当サイトで 英語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

歓迎の挨拶

Welcome to our team, Mr. Harlan.
(ハーランさん、私たちのチームへようこそ。)

We‘re all glad you joined our company.
(あなたが当社へ入社してくれたことに皆が喜んでいますよ。)

We hope you will enjoy working with us.
(あなたがここでの仕事を楽しんでくれることを願っています。)

Thank you so much. I’m excited to be working here.
(有難うございます。こちらで働けることを嬉しく思います。)

社員を紹介する

Hi, Eddy, this is our new member, Rachel.
(エディ、新しく入社したレイチェルよ。)

Nice to meet you, Rachel. I’m Edward, and I‘m in charge of accounting.
(初めまして、レイチェル。経理を担当しているエドワードです。)

Don’t hesitate to ask for help.
(何か困ったことがあれば遠慮なく言ってください。→「ためらわずに」という意味)

If you need anything, ask anyone around.
(何か必要なものがあれば、近くの人に声をかけてくださいね。)

If you have any questions or concerns, please feel free to ask me anytime.
(何か質問や気になることがあれば、いつでも気軽に声をかけてください。)

POINT

・in charge of:~を担当・管理して、~を任されて
・hesitate to do:〜するのをためらう、躊躇する
・feel free to:「お気軽に・遠慮なく」を意味する決まり文句

社内を案内する

「ここが〜です」と説明するときは、This is . . . や、Here is . . . が一般的です。

I’ll give you a tour of the office and introduce you to everyone.
(私がオフィスを案内しますね。)

Here is your desk.
(あなたのデスクはこちらです。)

This is the accounting section/product development department.
(ここが経理部 / 商品開発部 です。)

This is the rest area. You can always have coffee or tea from the machine.
(ここは休憩スペースです。いつでも給茶器でコーヒーやお茶を飲めますよ。)

This is the copy area. Daniel is in charge of the maintenance of these machines.
(コピー機はここです。ダニエルがメンテナンス担当です。)

Here’s the supply room. Office supplies are stored here.
(ここは備品室です。事務用品はここに保管されています。)

You can find stationery on the shelf.
文房具はその棚にあります。)

関連記事:【オフィス英会話】事務用品・消耗品の管理

POINT

・give someone a tour:(人を) 案内する
・in charge of:~を担当・管理して、~を任されて
・store:蓄える、貯蔵する、しまっておく

Here is the meeting spot. You can use it for an informal meeting.
(ここは打ち合わせコーナーです。ちょっとしたミーティングに使えますよ。→「くだけた・気楽な」という意味)

This is the locker room. Place/Touch your employee ID card on the plate when entering here.
(ここがロッカールームです。入室する際はこのプレートに社員IDカードをあててください。)

This is the one for you. Here’s your key.
(あなたのロッカーはここです。これが鍵です。)

Everyone needs an ID card to go through the door leading to that emergency staircase.
(あの非常階段へ通じるドアを通る際も、IDカードが必要になります。)

Be careful not to lose your ID card.
(IDカードは失くさないように気をつけてください。)

If you lose it, please let the security team know immediately.
(紛失した場合は、すぐにセキュリティチームに知らせてください。)

POINT

・informal:形式ばらない、打ち解けた、(言葉などが) くだけた
・lead to:❶〜という結果になる、〜を引き起こす ❷(道・ドアなどが) 〜に通じている

その他の表現

Have you gotten used to your new job/workplace?
Have you gotten used to your new work environment (yet)?
Do you feel like you have found your feet at your new job?
(新しい仕事 / 職場環境にはもう慣れましたか? )

I think I’m managing just fine.
(何とかやれていると思います。)

I’m getting used to it. But I still have a lot to learn.
(はい、慣れてきました。まだ分からないことだらけですが。)

I still feel new to this job.
(まだ慣れていないと感じます。→ 直訳「新しいと感じる」)

Just take your time and focus on your work.
(焦らずゆっくり取り組んでください。)

関連記事:【英語】still と yet の違い − もう迷わない!

POINT

・get used to:(新しい環境・状況・仕事などに) 慣れる
・find one’s feet:新しい環境に慣れる、適応するようになる
・focus on:焦点を合わせる、重点的に取り組む、重視する

Scroll to top