【5000問】ドイツ語クイズ No.140/文法・ボキャブラリーの基礎

Posted in ドイツ語クイズ, ドイツ語学習

ドイツ語クイズ No. 139 に続き、ドイツ語に関するクイズを出題しています。

クイズは1ページに25問あります。
各設問の「解答」をクリックしますと、答えを表示できます。

今日のひとくちドイツ語

Das Holz hat sich gezogen. /その材木は歪んできた。

次の設問の空欄に共通する単語は何でしょう?

3476)
A. Du wiegst zu (w  ) für deine Größe.
B. Das Problem ist, dass wir nur (w  ) Geld haben.

解答

wenig
A. 君は身長の割に体重が軽すぎる。
B. 問題は、お金がほとんどないことです。

3477)
A. Meine Schwester (w  ) alle vier Wochen ihren Freund.
B. In England (w  ) das Wetter oft.

解答

wechselt
A. 僕の姉は毎月ボーイフレンドを変えている。
B. イングランドは天気がしょっちゅう変わる。

3478)
A. Es ist ganz (u  ), dass er der Schwindler ist.
B. Der Straßenlärm macht es mir (u  ), zu schlafen.

解答

unmöglich
A. 彼があの詐欺師だなんて全く信じられないよ。
B. 通りの騒音で私は眠れなくなった。
unmöglich:不可能な、信じられない、場違いな、突拍子もない、ひどく風変わりな
der Schwindler:詐欺師、ぺてん師
der Lärm:騒音、雑音、物音

3479)
A. Wenn das Wetter schön (w  ), könnten wir spazieren gehen.
B. Wie (w  ) es mit einem Wein?

解答

wäre
A. 天気が良ければ散歩ができるのに。
B. ワインを一杯いかがですか。
いずれも接続法2式で、A は非現実話法、B は控えめな提案を表します。

3480)
A. Das Schlimmste haben wir (h  ) uns.
B. Die Eisenbahnstrecke teilt sich (h  ) der Brücke in zwei Gleise.

解答

hinter
A. 我々は最悪の事態を克服した。
B. その線路は橋の後ろで2本に分かれています。
schlimm:悪い、深刻な、悲しい (ここでは形容詞が名詞化して中性名詞になっています)
etw. hinter sich3(Dat.) haben:(試験などを) 済ませる、終える、(困難な状況を) 越える
die Eisenbahnstrecke:線路、路線
das Gleis:レール、プラットフォーム

3481)
A. Ihre Stimme versagte (v  ) Angst.
B. Meine Hände sind so taub (v  ) Kälte, dass ich meine Finger nicht bewegen kann.

解答

vor
A. 恐怖のあまり彼女は声が出なかった。
B. 寒さで手がかじかんで指がうまく動かせない。
taub:耳の聞こえない、(寒さなどのために) 感覚を失った、しびれた
bewegen:動かす、移動する、(人を) 感動させる (英語の move) ※ sich bewegen で「動く」「運動する」の意味になります。

3482)
A. Der Vulkan ist noch (t  ).
B. Er ist seit zehn Jahren im Auslandshandel (t  ).

解答

tätig
A. その火山はなお活動中である。
B. 彼は10年外国貿易に従事している。
tätig:勤めている、勤務している、活動中の

3483)
A. (L  ) Sie sich auf die linke Seite.
B. Der Schmerz wird sich schon (l  ).

解答

Legen, legen
A. 左側を下にして横になってください。
B. 痛みはそのうちおさまるだろう。
sich legen:❶横になる、横たわる ❷(風・興奮・怒り・痛みなどが) おさまる
die Seite:(左右、上下、内外、前後などの) 側、わき、ページ

3484)
A. Ich nehme zwei (S  ) Zucker in den Kaffee.
B. Kann ich noch ein (S  ) Brot bekommen?

解答

Stück
A. 私はコーヒーに角砂糖を2個入れます。
B. パンをもうひとつもらえますか?
das Stück:❶(同種類の中の) 1つ、(切り離された) 部分 (英語の piece of に相当し、ものによって様々な訳語が充てられます) ❷上演、上映、作品
bekommen:もらう、得る、手に入れる、(感情・状態などを表す語とともに) 〜の状態になる

3485)
A. Sie (v  ) ihren Lebensunterhalt als Schriftsteller.
B. Ich habe mir das Studium selbst (v  ).

解答

verdient
A. 彼女は文筆業で生計を立てている。
B. 私は学費を自分で稼いだ。
verdienen:❶(労働によって) お金・報酬などを得る、稼ぐ ❷(報酬・賞賛・罰などを) 受けるに値する
der Lebensunterhalt:生活費

3486)
A. An Schönheit kommt ihr niemand (g  ).
B. Wo ist der nächste Getränkeautomat? − (G  ) hier um die Ecke.

解答

gleich, Gleich
A. 美しさであの人に並ぶ人はいない。
B. 一番近い自動販売機はどこですか? − ちょうどそこの角よ。
gleich:【形容詞】同じ、よく似た /【副詞】すぐに、あっという間に
die Ecke:かど、隅、曲がり角

3487)
A. Mir kam es vor, als ob ich schon Stunden gewartet (h  ).
B. Hätte ich das vorher gewusst, dann (h  ) ich ihn ganz sicher nicht gekauft.

解答

hätte
A. 私はもう何時間も待たされた気がした。
B. それを前もって知っていたら、絶対に買わなかったわ。
接続法2式の用法です。「als ob」で「まるで〜であるかのように」という意味です。
vorher:前もって、あらかじめ

3488)
A. Es wird mit (j  ) Tag heißer.
B. Er schließt Freundschaften mit (j  ), den er trifft.

解答

jedem
A. 日に日に暑くなっていきている。
B. 彼は、会う人とは誰とでも親しくなる。
mit jedem Tag:日ごとに
Freundschaft schließen:友達になる、親しくなる
sanft:穏やかな、静かな、優しい

3489)
A. Sie verteilt Zucker (g  ) über den Kuchen.
B. Die Atemzüge sollten langsam, sanft, tief und (g  ) sein.

解答

gleichmäßig
A. 彼女はケーキの上にまんべんなくお砂糖を振りかけた。
B. 呼吸はゆっくり、穏やかで、深く、そして均一でなければなりません。
gleichmäßig:むらのない、均一な
verteilen:(均等に・まんべんなく) 配布する、配る、配置する、振り分ける

3490)
A. (N  ) mehrmaligen Versuchen ist es endlich geglückt.
B. Die Suppe schmeckt (n  ) gar nichts.

解答

Nach, nach
A. 何度か繰り返し試みたのち、やっとそれはうまく行った。
B. このスープは味がしない。
mehrmalig:何度か、繰り返し
glücken:成功する、うまく行く
nach etw3(Dat.) schmecken:(〜の・〜な) 味がする

3491)
A. Er hat sich bei dem Unfall mehrere (K  ) brechen.
B. Ich hätte gerne einen Schweinebraten mit (K  ) und mit wenig Fett.

解答

Knochen
A. 事故で彼は骨を数本折った。
B. 骨付きで脂肪の少ないローストポークをお願いしたいのですが。

3492)
A. Die Fabrik hat viele Arbeiter (e  ), weil es an Aufträgen mangelt.
B. Da die Operation gut verlief, können Sie bald (e  ) werden.

解答

entlassen
A. その工場は発注が減ったため労働者の多くを解雇した。
B. 手術が成功しましたので、すぐに退院できますよ。
entlassen:解雇する、釈放する、除隊させる、退院させる
der Auftrag:任務、注文
an etw3(Dat.) mangeln:〜が欠けている,不足している (英語の be lacking of)

3493)
A. Er macht sich gern über andere Leute (l  g).
B. Es ist gar nicht (l  g), mit ihm zu sprechen.

解答

lustig
A. 彼は人をからかうのが好きだ。
B. 彼と話していてもちっとも面白くない。
lustig:陽気な、愉快な、面白い、(副詞で) 無神経に
sich über jdn./etw. lustig machen:〜を笑いの種にする

3494)
A. Wer die Gesetze (v  ), wird bestraft.
B. Ich habe mich beim Fußballspielen am Knie (v  ).

解答

verletzt
A. 法律に違反する者は罰せられる。
B. サッカーで膝をケガした。
jdn./etw. verletzen:〜を傷つける、ケガをさせる、(法などを) 犯す、(礼儀などに) 反する
das Gesetz:法律、規則、(自然界・科学の) 法則
bestrafen:罰する、処罰する

3495)
A. Er (l  ) den Alkohol, besonders den Wein.
B. Sie hasst ihn nicht. In Wirklichkeit (l  ) sie ihn.

解答

liebt
A. 彼はお酒で好きで、特にワインが好きだ。
B. 彼女は彼を憎んではいない、実際は愛している。
besonders:特に、とりわけ

3496)
A. Eine weite Ebene breitet sich vor uns (a  ).
B. In ihren Worten drückte sich ihre Dankbarkeit (a  ).

解答

aus
A. 広い平原が私たちの目の前に広がっている。
B. 彼女の言葉に感謝の気持ちが現れていた。
sich ausbreiten:(土地・霧・煙・火事などが) 広がる、(噂などが) 広まる
ausdrücken:言い表す、表現する
die Ebene:平地、平野、台地
die Worte (複数形):言葉、成句
das Wort:語、単語 (この意味の場合の複数形は Wörter)

3497)
A. Dieses Waschmittel ist sehr (s  ) im Gebrauch.
B. Dieser Motor ist (s  ) im Verbrauch.

解答

sparsam
A. この洗剤は少量で済むからとても経済的だ。
B. このエンジンは燃費がいい。
sparsam:浪費しない、経済的な
der Gebrauch:利用、使用、使用法
der Verbrauch:消費、消耗

3498)
A. Es hat keinen (Z  ), ihr schöne Augen zu machen. Sie hat einen festen Freund.
B. Zu welchem (Z  ) sind Sie in Deutschland? − Urlaubsreise.

解答

Zweck
A. 彼女に色目を使っても無駄だよ。れっきとした彼氏がいるんだから。
B. ドイツに来た目的は何ですか? − 観光です。
der Zweck:目的、意図、狙い
Es hat keinen Zweck, etw. zu tun.:〜しても無駄だ
jdm. (schöne) Augen machen:〜に色目を使う

3499)
A. Ich habe nach Fehlern gesucht, habe aber (k  ) gefunden.
B. Er hat noch (k  ) Bescheid über die Höhe seines Arbeitslosengelds erhalten.

解答

keinen
A. 間違いを探しましたが、見つかりませんでした。
B. 彼は受け取る失業手当の額についてまだ知らされていません。
der Fehler:間違い、誤り、欠陥、欠点
die Höhe:(空間的な) 高さ、(温度、金額などの) 高さ、高所、高地
erhalten:❶受け取る、得る、入手する、獲得する ❷(様態を表す語とともに) 保つ、保存する、維持する

3500)
A. Kein europäisches (L  ) hat so viele Nachbarn wie wir Deutschen.
B. Autobahnen von Tokio aufs (L  ) sind stark verstopft.

解答

Land
A. ドイツほどたくさんの隣国を持つヨーロッパの国はない。
B. 東京から田舎へ向かう高速道路はとても混雑します。
verstopft:verstopfen「(穴などを埋めて) 塞ぐ、(管などを) 詰まらせる、(道路を) 渋滞させる」の過去分詞の形容詞用法です。


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top