【英語】秘密・内緒に関する表現

Posted in 英語力強化, 英語学習

今回は、「密かに」「こっそり」「内緒で」などに関する様々な英語表現をご紹介していきます。

ご興味のある方は、当サイトで 英語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

secret

皆さんご存知の secret は、名詞では「秘密・内緒事」、形容詞では「秘密の・内密の」を意味します。

Don’t tell this secret to anybody.
(誰にもこの秘密を言わないでね。)

He has a secret desire to be a movie star.
(彼は密かに映画スターになりたいと思っている。)

She despises people who can’t keep a secret.
(彼女は口が軽い人を軽蔑している。)

She betrayed his secret to her friends.
(彼女は彼の秘密を自分の友人に漏らした。

There is a fine line between an anti-fan and a secret fan.
(アンチと隠れファンは紙一重だ。)

There are hidden websites that trade secret information.
(秘密の情報を売買する隠れたウェブサイトが存在する。)

Let’s keep it secret that she’s actually a doll, not a human.
(彼女が実は人間ではなくて人形であることは秘密にしておこう。)

The right of individuals to vote by secret ballot is fundamental.
(個人が無記名で投票する権利は基本的なものです。)

関連記事:【英語】軽蔑・嫌悪に関する表現

POINT

・despise:ひどく嫌う、軽蔑する (口語では look down on が一般的ですが、despise は嫌悪感、look down on は見下していることに重点が置かれます)
・betray:❶(人・信頼などを) 裏切る、(秘密などを) 漏らす ❷(表情・声などが、うっかり欠点・内心などを) 漏らす
・there is a fine line between A and B:A と B とは微妙な差である
・keep a secret:秘密を守、口外しない
・individual:【名詞】(集団に対する) 個人、個体 /【形容詞】(名詞の前で) 個々の、単一の、それぞれの
・secret ballot:無記名投票
・fundamental:基本的な、根本的な

密かに、内密に

May I see you in private?
(お会いして話がしたいのですが。)

Just between you and me, he is a liar.
ここだけの話だが、彼は嘘つきだ。)

She told me the story in confidence.
(彼女は内緒で私にその話をした。)

I’m telling you this confidentially.
(このことをあなたにこっそり教えます。)

We know it’s you behind the curtain.
(お前が黒幕なのは分かっている。)

He doesn’t know what’s going on behind the scenes.
(彼は裏で何が行われているか知らない。)

The issue was discussed behind closed doors at a meeting of the management.
(この問題は、経営陣の会議で秘密裏に議論されました。)

You sneaked into my bedroom like a thief last night, didn’t you?
(昨日の夜、忍び足で寝室に入って来たのはあなたね?)

There seems to be some subterfuge at the heart of this incident.
(この事件には何か秘密の策略があるようだ。)

POINT

・in private:(見られたり聞かれたりしないように) 内々に、内密に
・in confidence:内緒で、秘密で
・confidentially:内密に、極秘で
・behind the curtain:黒幕で、秘密裏に
・behind the scenes:舞台裏で、水面下で
・behind closed doors:内密に、非公開で
・sneak into:潜入する、潜り込む
・subterfuge:(秘密の) 策略、不正行為

隠す

「隠す」には hideconceal などの単語があります。conceal はややかたい語です。

He saw her hiding something in the top drawer.
(彼は彼女が引き出しの一番上に何かを隠すのを見た。)

You’d better hide your business trip from him.
(彼には出張のことは伏せておいたほうがいいよ。)

He conceals an evil heart behind his smile.
(彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。)

She escaped to the mountains for several months.
(彼女は数ヶ月山へ身を隠した。)

関連記事:【英語】some と several の違い

POINT

・hide:隠す、秘密にする
・conceal:隠す、隠し持つ、(事実・感情などを) 秘密にする (hide よりややかたい語)


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top