【geben】ドイツ語の基本動詞をマスターする

「与える」「渡す」「ある」などを意味する動詞 geben の使い方を、例文とともにご紹介しています。

ご興味のある方は、当サイトで ドイツ語クイズ を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

geben の基本概念

geben は基本的に「与える」「もたらす」の意味があり、それはつまり誰かが誰かに「持たせる」ということになりますが、物だけでなく、情報やお手本、判定、答えなど、物質ではないものにも幅広く使われます。

geben の基本の活用形

助動詞haben 支配
1人称gebe
親称 dugibst
er / sie / esgibt
2人称複数 ihrgebt
親称 du 過去形gabst
過去形gab
ihr 過去形gabt
過去形複数gaben
過去分詞gegeben

与える、配る

物を与えるだけにとどまらず、例えば「行為」を表す名詞を伴って、「〜をする」という表現にもなります。

Gib mir bitte etwas zu trinken.
(何か飲み物をちょうだい。)

Maria, kannst du mir bitte deinen Vater geben?
(マリア、お父さんに代わってくれる? → 電話で)

Der Vater gab dem Kind das Geld für ein Buch.
(父親は子供に本を買うお金をあげた。)

Ich lasse mir nicht gerne Anweisungen geben.
(指図されるのは好きではない。→ 指示を与える)

Die Lehrerin gibt den Schülern unterschiedliche Aufgaben.
(教師が生徒に様々な課題を与える。)

Wer gibt? – Ich gebe.
(誰が配る? – 僕が配る番だ。→ カードゲームなどで)

Bei Sammlungen gibt er immer reichlich.
(彼はいつも、募金の際には多額の寄付をする。)

Der Schiedsrichter gab einen Freistoß.
(審判がフリーキックと判定した。→ 判定を与える)

Wer hat dir denn die Erlaubnis gegeben, das zu tun?
(誰があなたにそれを許可したの? → 許可を与える)

Ihr Reiseleiter gibt Ihnen gerne Auskunft auf Ihre Fragen.
(ツアーガイドさんはあなたの質問に快く答えてくれますよ。)

Das war sehr lecker, kannst du mir das Rezept dafür geben?
(とても美味しかったわ。レシピを教えてくれる?)

Ich habe mich gewundert, dass du so viel Trinkgeld gegeben hast.
(あなたがあんなにたくさんチップをあげたことに驚いたわ。)

関連記事:【疑問文のつくり方/話法の助動詞】ドイツ語トレーニング

POINT

・die Anweisung:指示、命令、任命
・die Aufgabe:任務、課題、作業、仕事
・die Erlaubnis:許可、承認
・die Sammlung:募金、収集(品)
・gern / gerne:好んで、喜んで、〜するのが好きである
・Auskunft geben:情報を提供する
・das Rezept:レシピ、処方箋、領収書

預ける

Ich habe meinen Wagen zur Reparatur gegeben.
(私は車を修理に出した。)

 Im Urlaub gebe ich den Hund meiner Mutter in Pflege.
(休暇中に母に犬の面倒を見てもらいます。)

Sie gibt ihrer Schwester ihr Kind in Pflege, wenn sie eine Geschäftsreise macht.
(彼女は、出張するときは姉に子供を預ける。)

関連記事:【条件・仮定を表す接続詞】ドイツ語トレーニング

POINT

・die Reparatur:修理
・in Pflege geben/nehmen:(他人の)〜のお世話をする、面倒を見る
・die Geschäftsreise:出張

ある、いる

英語の there is にあたりますが、ドイツ語では es gibt のかたちをとり、いかなるものも「そこに与えられた自然の産物」という発想があるそうです。

Gibt es irgendeinen Anhaltspunkt?
(何か目印はありますか?)

In Japan gibt es viele Vulkane.
(日本には火山がたくさんある。)

Was gibt es heute im Fernsehen?
(今日はテレビで何をやっているかな。)

Es gibt viele Schwierigkeiten, die man nicht umgehen kann.
(人には、避けられない多くの困難があります。)

Ich glaube, heute gibt es noch ein Unglück.
(今日は何か良くないことが起こる気がする。)

Es sollte keine Unterschiede zwischen Geschlechtern geben.
(性差別は当然あってはならないと思う。)

In der Mens gibt es freitags immer Schweinebraten mit Kartoffelsalat.
(学食には毎週金曜日にポテトサラダ付きのローストポークがあるよ。)

関連記事:【接続法2式を徹底攻略】ドイツ語トレーニング

POINT

・sollte:sollen の接続法2式で、推奨したり自分の考えを控えめに述べるときに使われます。
・das Geschlecht:性別
・der Anhaltspunkt:手がかり、糸口
・umgehen:迂回する、かわす、逃れる

もたらす、起こる

「与える」ということは「もたらす」「結果として〜になる」ことにもなりますので、以下のような表現があります。

Es wird bald ein Gewitter geben.
(まもなく嵐が来るだろう。)

Die Kuh gibt täglich 10 Liter Milch.
(その雌牛は毎日10リットルのお乳を出す。)

Die Birne gab nur ein schwaches Licht.
(その電球は光が弱かった。)

Ihre Liebe gab seinem Leben einen Sinn.
(彼女の愛が彼の人生に意味をもたらした。)

Er wird einen guten Musiker geben.
(彼はいいミュージシャンになるだろう。)

Wein gibt Flecken.
(ワインは染みになる。)

関連記事:【werden の使い方】ドイツ語トレーニング

POINT

・täglich:【形容詞】毎日の、日々の /【副詞】毎日、日ごとに
・schwach:弱い、弱った、虚弱な
・der Sinn:意識、心、気持ち、感覚
・der Fleck:染み、斑点、ぶち

催す、行う

Das Kino gibt heute einen deutschen Film.
(この映画館は今日ドイツ映画を上映している。)

Was wird heute im Theater gegeben?
(劇場では今日何が上演されますか?)

Die Rockband gibt mehrere Konzerte in Deutschland.
(そのロックバンドはドイツでいくつかのコンサートを行なっている。)

関連記事:【形容詞の格変化】ドイツ語トレーニング

POINT

・mehrere:いくつかの

入れる、加える

お料理のレシピなどではよく、「お鍋に入れる」「型に流し込む」の意味で使われます。

Eigelb und Eiweiß trennen und in zwei verschiedene Schüsseln geben.
(2つの異なるボウルに、卵黄と卵白に分けて入れます。)

Zum Schluss das Hühnerfleisch in die Suppe geben und die Suppe mit Salz und Pfeffer abschmecken.
(最後にスープに鶏肉を入れて、塩胡椒で味付けをします。)

関連記事:【ドイツ語】調理に関する動詞をマスターする

POINT

・das Eigelb / Eiweiß:卵黄 / 卵白
・trennen:分ける、分離させる
・die Schüssel:(お料理用の)ボウル
・zum Schluss:最後に、終わりに、最終的に
・abschmecken:味を調える

再帰代名詞

再帰代名詞を伴って、「〜のふりをする」という意味があります。

Sie gibt sich ganz unbefangen.
(彼女はまったく平気なように振る舞っている。)

関連記事:【再帰代名詞】ドイツ語トレーニング

POINT

・unbefangen:気後れしない、こだわりのない、無邪気な

熟語

geben を使った熟語を一部ご紹介します。

sein Bestes geben

◆ 意味:ベストを尽くす

Er hat wirklich sein Bestes gegeben.
(彼は実際に最善を尽くした。)

jdm. Bescheid geben/sagen

◆ 意味:知らせる

Wir geben Ihnen Bescheid, sobald wir Näheres wissen.
(詳細が分かり次第お知らせします。)

POINT

・das Näheres:詳細、詳しい情報

sich3(Dat.) Mühe geben

◆ 意味:頑張る、努力する

Dabei hat er sich so viel Mühe gegeben.
(彼はあんなに頑張ったのに。)

Ich habe gehört, dass Simon den Fußballclub verlassen will. – Ich habe damit gerechnet. Er hat sich überhaupt keine Mühe gegeben.
(サイモンがサッカー部をやめたがっていると聞いたんだけど。- 予想はしていたよ。彼は全然努力をしなくなっていたから。)

POINT

・verlassen:(部屋、場所などから) 出る、立ち去る、離れる
・überhaupt:①全く、すっかり、完全に、概して ②(疑問・非難を強めて) 一体全体、そもそも
・mit etw. rechnen:期待する、予期する、見込む

(jdm.) eine Antwort geben

◆ 意味:人に返答する

Sie hat keine Antwort gegeben.
(彼女は答えなかった。)

sich / jdm. die Hand geben

◆ 意味:握手をする

Wenn er einem die Hand gibt, drückt er fest zu.
(彼は握手をするとき強く握る。)

関連記事:【前綴り zu-】ドイツ語の動詞を攻略する

POINT

・zudrücken:(ドアや蓋などを)押して閉める、ぎゅっと握る

Scroll to top